Speaker Comments New Speaker comment
Page 5 of 10, showing 20 records out of 195 total, starting on record 81, ending on 100
Lexeme Word | Comment | Last Modified By | Citation | Link | Actions |
---|---|---|---|---|---|
má-zaⁿ skă | Related to the waziⁿzide and about the same size; stays in Neb. in winter; feathers grayish when there is no snow, very white when there is snow; some feathers are cabe, zi-qude egaⁿ (dark, sort of a grayish yellow)". | Catherine Rudin | F. LaFleche | Edit Delete | |
bá-t'u-i-ȼä́-ȼa | J. made this bát'uiȼaȼa (prob. bát'u iȼaȼa). | Catherine Rudin | Edit Delete | ||
sá-hiⁿ á-ki-ȼi-síⁿ-siⁿ | Wdj. substitutes sáhiⁿ uqȼúqaha | Catherine Rudin | Wdj. | Edit Delete | |
ṭá-qti sĭ́n-de skă | All deer's tails are white underneath. | Catherine Rudin | Wdj. | Edit Delete | |
ṭá-qti-skă wa-háⁿ | Not yet in use. Omahas do not know it, but this would be the word. | Catherine Rudin | Wdj. | Edit Delete | |
tcaⁿ-íⁿ si ṣné-de | F. says that it is not the curlew. | Catherine Rudin | F. | Edit Delete | |
si-dú-hi | The stalks are fully five feet high. | Catherine Rudin | Wdj. | Edit Delete | |
ma-káⁿ ni-nú-bȼaⁿ | Not an Omaha word; might be Ponca. Probably intended for ínaⁿbȼáⁿkiȼe | Catherine Rudin | Wdj. | Edit Delete | |
ma-ctcíⁿ-skă | They have the tips of the ears black, and some have their tails tipped with black. | Catherine Rudin | P̣c̸n. | Edit Delete | |
si-p̣á-hi cá-ge | Common term. | Catherine Rudin | F. | Edit Delete | |
má-zaⁿ-he | It is found among the Dakotas, not in Nebraska (on Omaha land). | Catherine Rudin | Wdj. | Edit Delete | |
si-dú-hi bȼáⁿ-ze | F. knows only one kind of siduhi. | Catherine Rudin | F. | Edit Delete | |
cíⁿ-ci | Wdj. does not know this word. | Catherine Rudin | Edit Delete | ||
ṭe-zíⁿ-ha-zí | F. prefers tejiⁿhazi. | Catherine Rudin | Edit Delete | ||
qȼú-qȼu-gĕ | Has other meanings. | Catherine Rudin | F. 1889 | Edit Delete | |
u-ȼí-daⁿ i-té-ȼĕ | New word. | Catherine Rudin | Wdj. | Edit Delete | |
ú-ȼi-kí-haⁿ | Dried buffalo meat is called ṭa. | Catherine Rudin | Wdj. | Edit Delete | |
ba-s'íⁿ-ti-gȼe | [bas'íⁿtigȼe] is said of what is here; but bas'íⁿ atiágȼai refers to what is elsewhere. | Catherine Rudin | L. S. | Edit Delete | |
wé-ci | Wdj. denies the second definition. | Catherine Rudin | Edit Delete | ||
á-sku | F. pronounces this áçku. JOD | Mark Awakuni-Swetland | Edit Delete |