Lexeme Entries
Word | Macy | Part of Speech | Source Definition | Created Date | Last Modified | Last Modified By | Dorsey slip | Actions |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
í-e-kí-ȼĕ | íekʰíthe | n. | a public crier or herald. | 5/17/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/i%a2e/opd.02.059.10b.jpg |
View |
i-é-na-xí-ȼa | iénaxítha | to attack one | 5/22/12 | 5/22/12, 5:38 AM | Barbara Salvatore | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ie/opd.02.059.10d.jpg |
View | |
i-é-na-xí-ȼa | iénaxítha | to attack one; 2. Te ienaxic̸a, to pursue a buffalo(F): query, to make a sudden lash on the buffalo(?) | 5/17/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Jianguo Wang | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/i%a2e/opd.02.059.10d.jpg |
View | |
i-é-na-xí-ȼe | iénaxíthe | to attack one, to make a sudden dash or swoop on one | 5/22/12 | 5/22/12, 5:43 AM | Barbara Salvatore | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ie/opd.02.060.01a.jpg |
View | |
i-é-na-xí-ȼe | iénaxíthe | to attach one, to make a sudden dash or swoop on one (26,3; | 5/17/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Jianguo Wang | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/i%a2e/opd.02.060.01a.jpg |
View | |
í-e sa-gí | íe sagí | loud speech | 5/22/12 | 5/22/12, 5:50 AM | Barbara Salvatore | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ie/opd.02.060.01b.jpg |
View | |
í-e sa-gí | íe sagí | n.phrase | loud speech | 5/17/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/i%a2e/opd.02.060.01b.jpg |
View |
i-é-skă | iéska | to speak a language plainly: to act as an interpreter | 5/22/12 | 5/22/12, 5:56 AM | Barbara Salvatore | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ie/opd.02.060.01b.jpg |
View | |
i-é-skă | iéska | an interpreter | 5/22/12 | 5/22/12, 6:00 AM | Barbara Salvatore | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ie/opd.02.060.01b.jpg |
View | |
i-é-skă | iéskă | v. | to speak a language plainly; to act as an interpreter | 5/17/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/i%a2e/opd.02.060.01b.jpg |
View |
i-é-skă | iéskă | n. | an interpreter | 5/17/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/i%a2e/opd.02.060.01b.jpg |
View |
i-é-skă-gí-ki-ȼĕ | iéskagíkʰithe | to cause a relation to interpret | 5/22/12 | 5/22/12, 6:18 AM | Barbara Salvatore | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ie/opd.02.060.01c.jpg |
View | |
i-é-skă-gí-ki-ȼĕ | iéskăgíkʰithe | to cause a relation to interpret | 5/17/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Jianguo Wang | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/i%a2e/opd.02.060.01c.jpg |
View | |
i-é-skă-kí-ȼĕ | iéskăkíthe | to cause one, not a relation, to interpret | 5/17/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Jianguo Wang | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/i%a2e/opd.02.060.01c.jpg |
View | |
i-é-skă-kí-ȼĕ | iéskakʰíthe | to cause one, not a relation, to interpret | 5/22/12 | 5/22/12, 6:22 AM | Barbara Salvatore | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ie/opd.02.060.01c.jpg |
View | |
í-e tĕ gă-qá | íe tʰe gaqá | to go beyond, disregard, or trangress the words or advice of another | 5/22/12 | 5/22/12, 6:27 AM | Barbara Salvatore | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ie/opd.02.060.01d.jpg |
View | |
í-e tĕ gă-qá | íe tʰe găqá | to go beyond, disregard, or trangress the words of advice of another | 5/17/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Jianguo Wang | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/i%a2e/opd.02.060.01d.jpg |
View | |
í-e u-hé-ki-ȼĕ | íe uhékʰithe | to receive another's word | 5/17/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Jianguo Wang | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/i%a2e/opd.02.060.02a.jpg |
View | |
i-é-u-hé-ki-ȼĕ | iéuhékʰithe | to receive another's word | 5/22/12 | 5/22/12, 6:30 AM | Barbara Salvatore | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ie/opd.02.060.02a.jpg |
View | |
í-e wa-máⁿ ta | íe wamóⁿ tʰa | n.phrase | [a word not to be spoken in public, but to be kept within(man te) a private circle(?)]; a slang word or phrase(?) | 5/18/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/i%a2e/opd.02.060.02c.jpg |
View |