Lexeme Entries
Word | Macy | Part of Speech | Source Definition | Created Date | Last Modified | Last Modified By | Dorsey slip | Actions |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
cí-ca | shísha | v.root | 9/28/09 | 9/3/11, 3:29 PM | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ci/opd.01.085.09b.jpg |
View | |
cí-ca-ge | shíshage | n. | The finger-nails. | 9/28/09 | 12/22/10, 5:33 PM | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ci/opd.01.085.09b.jpg |
View |
cí-ci | shíshi | v.root | 9/28/09 | 9/3/11, 3:30 PM | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ci/opd.01.085.09c.jpg |
View | |
cí-ci-cí-ci | shíshishíshi | intj. | Interjection of surprise, used by the Rabbit. | 9/28/09 | 9/3/11, 3:32 PM | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ci/opd.01.085.09d.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ci/opd.01.085.09c.jpg |
View |
cí-ci-cka | shíshishka | n. | Small-pox marks. | 9/28/09 | 12/22/10, 5:33 PM | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ci/opd.01.085.10a.jpg |
View |
cí-ci-ge | shíshige | n. | 1. Dust, dirt, litter. 2. Any thing one has of movable goods, baggage; applicable to small articles, usually what are in use, or what have been worn. | 9/28/09 | 5/31/11, 12:29 AM | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ci/opd.01.085.10a.jpg |
View |
cí-cka | shíshka | n. | A single small-pox pit or mark. | 9/28/09 | 12/22/10, 5:33 PM | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ci/opd.01.085.10b.jpg |
View |
cí-cte | shíshte | Fie! | 9/28/09 | 7/6/11, 10:25 PM | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ci/opd.01.085.10c.jpg |
View | |
cí-cte-naⁿ | shíshtenoⁿ | adv. | Again and again; over and over; repeatedly. | 9/28/09 | 7/6/11, 10:27 PM | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ci/opd.01.085.10d.jpg |
View |
ci-é-ȼĕ | shiéthe | 9/28/09 | 12/22/10, 5:33 PM | Jacob Hilton | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ci/opd.01.086.01b.jpg |
View | ||
ci-é-gi-ȼĕ | shiégithe | v. | To take a person instead of one's own child, grandchild, etc.; this is done when the adopted person resembles the deceased child, grandchild, nephew, or niece, in one or more features. | 9/28/09 | 5/31/11, 12:37 AM | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ci/opd.01.086.01a.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ci/opd.01.086.01b.jpg |
View |
ci-é-ji-dá-jĭ | shiézhidázhi | v. | Not childish, not to act like a small child. | 9/28/09 | 5/31/11, 12:40 AM | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ci/opd.01.086.01d.jpg |
View |
ci-é-ji-de | shiézhide | v. | To be childish, act like a small child. | 9/28/09 | 5/31/11, 12:42 AM | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ci/opd.01.086.01c.jpg |
View |
ci-é-ji-dé-gaⁿ | shiézhidégoⁿ | v. | To behave like a child: said to and by men and youths. | 9/28/09 | 5/31/11, 12:52 AM | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ci/opd.01.086.02b.jpg |
View |
ci-é-ji-dé-ki-ȼĕ | shiézhidékʰithe | v.a. | To be crying continually: said of a boy who acts like a baby. | 9/28/09 | 7/6/11, 10:30 PM | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ci/opd.01.086.02b.jpg |
View |
ci-é-ji-djé-gaⁿ | shiézhijégoⁿ | v. | To behave like a child; said to and by men and youths. | 5/30/11 | 5/31/11, 12:51 AM | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ci/opd.01.086.02b.jpg |
View |
ci-é-ji-djé-ki-ȼĕ | shiézhijékʰithe | v.a. | To be crying continually: said of a boy who acts like a baby. | 7/3/11 | 7/6/11, 10:33 PM | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ci/opd.01.086.02b.jpg |
View |
ci-é-wa-sáñ-gi-ȼá-bi | shiéwasóⁿgithábi | 9/28/09 | 12/22/10, 5:33 PM | Jacob Hilton | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ci/opd.01.086.02a.jpg |
View | ||
ci-é-wa-sáñ-gi-ȼĕ | shiéwasóⁿgithe | 9/28/09 | 12/22/10, 5:33 PM | Jacob Hilton | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ci/opd.01.086.02a.jpg |
View | ||
cí-gȼe | shígthe | v.a. | Said when there is less meat than water in a kettle and the former is on the surface: to lade out meat, wabc̸uga, etc., from a kettle, in order to divide among several persons; to skim off grease, scum, etc., from the surface of what is boiling. | 9/28/09 | 7/6/11, 10:38 PM | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ci/opd.01.086.02d.jpg |
View |