Lexeme Entries
Word | Macy | Part of Speech | Source Definition | Created Date | Last Modified | Last Modified By | Dorsey slip | Actions |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
gi-á-ʔĕ | giá'e | to drop medicine, etc., into a cup or spoon for a sick person | 3/11/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/gi%28a%29/opd.02.022.06c.jpg |
View | |
gi-á-ʔe-ȼaⁿ | giá'ethoⁿ | to disarrange or scatter for another by hitting, pounding, or letting fall | 3/11/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/gi%28a%29/opd.02.022.06b.jpg |
View | |
gi-á-ʔu | giá'u | 3/12/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/gi%28a%29/opd.02.023.09d.jpg |
View | ||
gí-añ-gaⁿ-ȼaⁿ-taⁿ | gíoⁿgoⁿthoⁿtʰoⁿ | N/A | 3/15/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Jianguo Wang | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/gi%28a%29/opd.02.024.04d.jpg |
View | |
gi-áⁿ | gióⁿ | v. | to fly | 3/12/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/gi%28a%29/opd.02.024.03a.jpg |
View |
gi-áⁿ-ȼa | gióⁿtha | to abandon, leave, forsake, or throw away his own | 3/12/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Jianguo Wang | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/gi%28a%29/opd.02.024.03b.jpg |
View | |
gí-aⁿ-ȼa ȼé-ȼĕ | gíoⁿtha théthe | to throw an ob. against or towards another, not the owner, and to his injury or disadvantage | 3/12/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Jianguo Wang | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/gi%28a%29/opd.02.024.03c.jpg |
View | |
gi-áⁿ-ȼa i-ȼé-ȼĕ | gióⁿtha ithéthe | 3/12/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Jianguo Wang | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/gi%28a%29/opd.02.024.03b.jpg |
View | ||
gí-aⁿ-he | gíoⁿhe | to flee from one | 3/12/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Jianguo Wang | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/gi%28a%29/opd.02.024.03d.jpg |
View | |
gí-aⁿ-ze | gíoⁿze | to teach an art to another | 3/15/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Jianguo Wang | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/gi%28a%29/opd.02.024.04c.jpg |
View | |
gí-ba | gíba | 3/2/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Jacob Hilton | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/giba/opd.02.024.07a.jpg |
View | ||
gí-ba-á-ȼa-ʔa-be | gíbaátha'abe | To plow or shovel the side of a hill (in making a road along it) for one. | 3/2/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Jacob Hilton | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/giba/opd.02.024.07b.jpg |
View | |
gí-ba-á-ȼi-gu | gíbaáthigu | 3/4/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Jacob Hilton | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/giba/opd.02.024.07c.jpg |
View | ||
gí-ba-á-ȼi-kaⁿ | gíbaáthikʰoⁿ | To make a boat, etc., lean for another by pushing against it. | 3/2/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Jacob Hilton | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/giba/opd.02.024.07b.jpg |
View | |
gí-ba-a-gĕ | gíbaage | To drive horses along for another (not the owner). | 3/4/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Jacob Hilton | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/giba/opd.02.024.08c.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/giba/opd.02.024.08d.jpg |
View | |
gí-ba-á-ki-be-sáⁿ | gíbaákʰibesóⁿ | 3/4/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Jacob Hilton | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/giba/opd.02.024.07c.jpg |
View | ||
gí-ba-á-ki-be-sáⁿ-saⁿ | gíbaákʰibesóⁿsoⁿ | 3/4/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Jacob Hilton | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/giba/opd.02.024.07d.jpg |
View | ||
gí-ba-á-ki-ȼa-ha | gíbaákʰithaha | 3/4/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Jacob Hilton | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/giba/opd.02.024.07d.jpg |
View | ||
gí-ba-á-ki-ȼa-ská-be | gíbaákʰithaskábe | 3/4/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Jacob Hilton | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/giba/opd.02.024.08a.jpg |
View | ||
gí-ba-á-ḳi-gȼa-cáⁿ | gíbaákigthashóⁿ | 3/4/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Jacob Hilton | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/giba/opd.02.024.08a.jpg |
View |