Lexeme Entries
Word | Macy | Part of Speech | Source Definition | Created Date | Last Modified | Last Modified By | Dorsey slip | Actions |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
míⁿ-ȼu-máⁿ-ci hí-a-jĭ í-daⁿ-be tĕ́-di | míⁿthumóⁿshi híazhi ídoⁿbe tʰédi | During the middle of the forenoon. | 1/15/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Jacob Hilton | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/miN/opd.02.126.04d.jpg |
View | |
míⁿ-ȼu-máⁿ-ci hí-a-jĭ wiⁿ-dé-taⁿ hi tĕ́-di | míⁿthumóⁿshi híazhi wiⁿdétʰoⁿ hi tʰédi | When half of the forenoon has been reached; during the middle of the forenoon. | 1/15/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Jacob Hilton | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/miN/opd.02.126.05c.jpg |
View | |
míⁿ-ȼu-máⁿ-ci jíñ-ga | míⁿthumóⁿshi zhíⁿga | Just before noon. | 1/15/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Jacob Hilton | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/miN/opd.02.126.06a.jpg |
View | |
míⁿ-ȼu-máⁿ-ci tĕ á-ku-sán-de hí | míⁿthumóⁿshi tʰe ákʰusóⁿde hí | It (the sun) reaches a point beyond noon. | 1/15/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Jacob Hilton | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/miN/opd.02.126.06a.jpg |
View | |
míⁿ-ȼu-máⁿ-ci tĕ é-ki-taⁿ-há-qti | míⁿthumóⁿshi tʰe ékʰitʰoⁿháqti | Just at noon, at twelve "sharp." | 1/15/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Jacob Hilton | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/miN/opd.02.126.06d.jpg |
View | |
míⁿ-ȼu-máⁿ-ci tĕ é-qti | míⁿthumóⁿshi tʰe éqti | Just at noon, at twelve "sharp." | 1/15/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Jacob Hilton | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/miN/opd.02.126.06d.jpg |
View | |
míⁿ-ȼu-máⁿ-ci tĕ ga-bȼíⁿ-ȼa hí | míⁿthumóⁿshi tʰe gabthíⁿtha hí | 1/15/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Jacob Hilton | View | |||
míⁿ-da-da | míⁿdada | To crawl along by degrees, as in getting near ducks, etc. | 1/15/10 | 6/10/11, 12:16 AM | Shelby Chandler | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/miN/opd.02.125.08b.jpg |
View | |
míⁿ-daⁿ-be | míⁿdoⁿbe | n. | A clock; an hour. | 1/15/10 | 6/10/11, 12:17 AM | Shelby Chandler | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/miN/opd.02.125.08d.jpg |
View |
míⁿ-daⁿ-be jíñ-ga | míⁿdoⁿbe zhíⁿga | n. | A watch. | 1/15/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/miN/opd.02.125.08d.jpg |
View |
míⁿ-daⁿ-be ḳáⁿ | míⁿdoⁿbe kóⁿ | n. | A watch-chain. | 1/15/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/miN/opd.02.125.08d.jpg |
View |
míⁿ-daⁿ-be u-ȼú-ȼa-aʔiⁿ | míⁿdoⁿbe uthúthaa'iⁿ | n.phrase | Any appendage to a watch-chain. | 1/15/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/miN/opd.02.125.09d.jpg |
View |
Míⁿ-daⁿ-be wá-tci-gá-xe | Míⁿdoⁿbe wáchʰigáxe | prop.noun | The Sun-dance. | 1/15/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/miN/opd.02.125.10a.jpg |
View |
miⁿ-dé | miⁿdé | v.a. | To crawl or creep, as a child does before it can walk; to crawl along, as a hunter does in trying to approach game. | 1/15/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/miN/opd.02.125.10b.jpg |
View |
míⁿ-e-ȼáⁿ-be | míⁿethóⁿbe | n. | Sunrise. | 1/15/10 | 6/10/11, 12:20 AM | Shelby Chandler | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/miN/opd.02.126.08a.jpg |
View |
míⁿ-ga | míⁿga | A female (animal): not applicable to the human race. | 1/15/10 | 6/10/11, 12:23 AM | Shelby Chandler | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/miN/opd.02.126.08c.jpg |
View | |
míⁿ-gȼaⁿ | míⁿgthoⁿ | v.a. | To take a wife. | 1/15/10 | 6/10/11, 12:27 AM | Shelby Chandler | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/miN/opd.02.126.08c.jpg |
View |
míⁿ-gȼe-dáⁿ wiⁿ | míⁿgthedóⁿ wiⁿ | Moon-Hawk Human-female. | 1/15/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Jacob Hilton | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/miN/opd.02.126.09c.jpg |
View | |
míⁿ-gi-tĕ́ | míⁿgitʰé | To hit his own wife through jealousy of another man. | 1/15/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Jacob Hilton | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/miN/opd.02.126.10a.jpg |
View | |
míⁿ-i-ȼáⁿ-ṭa-ȼi-caⁿ | mí í thoⁿ táthishoⁿ | p. phrase | Towards the coming sun, towards the east. | 1/15/10 | 7/15/22, 8:15 AM | Binah Gordon | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/miN/opd.02.127.01a.jpg |
View |