Lexeme Entries
Word | Macy | Part of Speech | Source Definition | Created Date | Last Modified | Last Modified By | Dorsey slip | Actions |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
gȼí-ha-ṭi | gthíhati | to remove his own lodge to a short distance | 1/27/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Jianguo Wang | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/g%a2i/opd.02.018.04b.jpg |
View | |
gȼí-haⁿ-haⁿ | gthíhoⁿhoⁿ | to raise his own (club) often to brandish his own (club, etc.) | 1/27/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Jianguo Wang | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/g%a2i/opd.02.018.04c.jpg |
View | |
gȼi-hé | gthihé | 1/27/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Jianguo Wang | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/g%a2i/opd.02.018.04d.jpg |
View | ||
gȼi-hé-ȼĕ | gthihéthe | 1/27/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Jianguo Wang | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/g%a2i/opd.02.018.05a.jpg |
View | ||
gȼí-i-á-xe | gthíiáxe | to pull open his own blanket, etc. | 1/27/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Jianguo Wang | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/g%a2i/opd.02.018.05b.jpg |
View | |
gȼí-i-á-zĕ | gthíiáze | to open his own door; to pull off his own plank, etc. | 1/27/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Jianguo Wang | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/g%a2i/opd.02.018.05b.jpg |
View | |
gȼí-ja-be | gthízhabe | to peel or skin his own potato, etc., by pushing or pulling from (instead of towards) the sub. | 1/22/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Jianguo Wang | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/g%a2ija/opd.02.018.08c.jpg |
View | |
gȼí-ja-ge | gthízhage | 1/21/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Jianguo Wang | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/g%a2ija/opd.02.018.08b.jpg |
View | ||
gȼí-ja? | gthízha? | 1/21/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Jianguo Wang | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/g%a2ija/opd.02.018.08a.jpg |
View | ||
gȼí-jaⁿ-jaⁿ | gthízhoⁿzhoⁿ | to shake his own, as his clothing | 1/22/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Jianguo Wang | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/g%a2ija/opd.02.018.08d.jpg |
View | |
gȼí-ju | gthízhu | 1/22/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Jianguo Wang | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/g%a2ija/opd.02.018.09a.jpg |
View | ||
gȼí-ju-t'aⁿ | gthízhutʰoⁿ | 1/22/10 | 7/7/12, 8:46 PM | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/g%a2ija/opd.02.018.09a.jpg |
View | ||
gȼí-ḳa-maⁿ | gthíkamoⁿ | to ring his own bell by pulling the rope | 1/22/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Jianguo Wang | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/g%a2ija/opd.02.018.09d.jpg |
View | |
gȼí-ke-ne | gthíkʰene | 1/22/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Jianguo Wang | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/g%a2ija/opd.02.018.09b.jpg |
View | ||
gȼí-ki-ȼĕ | gthíkʰithe | to cause (purposely) one to have come back or home; to have sent (one) back hither | 1/22/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Jianguo Wang | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/g%a2ija/opd.02.018.09c.jpg |
View | |
gȼí-ḳu-wiⁿ-xe | gthíkuwiⁿxe | to turn his own grindstone or blanket completely around, by pulling with the hands | 1/22/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Jianguo Wang | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/g%a2ija/opd.02.018.10a.jpg |
View | |
gȼí-maⁿ | gthímoⁿ | to sharpen his ax or knife by turning a grindstone | 1/22/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Jianguo Wang | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/g%a2ija/opd.02.018.10c.jpg |
View | |
gȼí-maⁿ-ci | gthímoⁿshi | 1/22/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Jianguo Wang | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/g%a2ija/opd.02.018.10c.jpg |
View | ||
gȼí-miⁿ-je | gthímiⁿzhe | to bend down his own grass, etc. | 1/22/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Jianguo Wang | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/g%a2ija/opd.02.018.10d.jpg |
View | |
gȼí-mu | gthímu | 1/22/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Jianguo Wang | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/g%a2ija/opd.02.018.10b.jpg |
View |