Speaker Comments New Speaker comment
Page 10 of 10, showing 15 records out of 195 total, starting on record 181, ending on 195
Lexeme Word | Comment | Last Modified By | Citation | Link | Actions |
---|---|---|---|---|---|
u-gá-wiⁿ-xe | Did not know this word. | Catherine Rudin | L. | Edit Delete | |
u-í-ȼaⁿ-be-a-ṭá | Denied. | Catherine Rudin | F. | Edit Delete | |
wa-gáⁿ-ze | Omahas sometimes use this. | Catherine Rudin | Wdj. | Edit Delete | |
wa-gȼí-cka ha cú-ga | Confirmed as 'cockroach' by AFS 6/17/2012. | Mark Awakuni-Swetland | Edit Delete | ||
wa-hú-taⁿ-táⁿ | wahútaⁿ, if neighs once for mare, wahútaⁿtáⁿ, if often | Catherine Rudin | Wdj. | Edit Delete | |
wa-jĭ́ⁿ-qí-de-wá-ȼĕ | Says it should be wajĭⁿqideȼĕ. | Catherine Rudin | J. | Edit Delete | |
wá-na-ḳáñ-gȼe wa-gȼí-cka | Descriptive name used in speaking to a white man. | Catherine Rudin | Wdj. | Edit Delete | |
wá-na-se | Not used. | Catherine Rudin | J. | Edit Delete | |
wa-ná-xaⁿ-xaⁿ | Wanáxaⁿxaⁿ is the native term, used by Omahas and Poncas. (As opposed to synonyms used for speaking to whites.) | Catherine Rudin | Wdj. | Edit Delete | |
wa-ní-a-bi | Does not know the word. | Catherine Rudin | Wdj. | Edit Delete | |
wé-ci | Wdj. denies the second definition. | Catherine Rudin | Edit Delete | ||
wé-qe | Denied. | Catherine Rudin | L. and Wdj. | Edit Delete | |
wí-u-ȼi-daⁿ ṭá-ce | L., though an Omaha, gave the meaning "door knob" (which is generally the Ponca meaning; see separate Ponca lexeme). Wdj. denies the "door knob" meaning for Omaha. | Catherine Rudin | Edit Delete | ||
xú-p'ă | Denied. | Catherine Rudin | L. | Edit Delete | |
xú-p'ă | Confirmed. | Catherine Rudin | F. | Edit Delete |