Speaker Comments New Speaker comment

Page 10 of 10, showing 15 records out of 195 total, starting on record 181, ending on 195

Lexeme Word Comment Last Modified By Citation Link Actions
á-cka Comment crossed out: "F. says that acka is obsolescent, being replaced by ukiacka. and so with the compounds of acka". Pencil notation: "Still used often Wdj". Mark Awakuni-Swetland http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/Aci/opd.01.007.02b.jpg Edit
Delete
á-ȼaⁿ-ȼaⁿ-ska Probably obsolesecent, as F. and W. had not heard it. Stacy Rickel Edit
Delete
á-bi J. gave as the Tc. equivalent of the first clause, Núⁿá Maⁿ tcó-nayiⁿ tcḳiáre ée ré nuásku. David Nesheim Edit
Delete
da-daⁿ-cté-gaⁿ Same as edadaⁿ ci gaⁿ, edadaⁿ de de (Wdj.) Catherine Rudin Edit
Delete
bá-t'u-i-ȼä́-ȼa J. made this bát'uiȼaȼa (prob. bát'u iȼaȼa). Catherine Rudin Edit
Delete
cíⁿ-ci Wdj. does not know this word. Catherine Rudin Edit
Delete
ṭe-zíⁿ-ha-zí F. prefers tejiⁿhazi. Catherine Rudin Edit
Delete
wé-ci Wdj. denies the second definition. Catherine Rudin Edit
Delete
á-sku F. pronounces this áçku. JOD Mark Awakuni-Swetland Edit
Delete
ṭé-skă cá-ge Wdj. Mark Awakuni-Swetland Edit
Delete
dí-xe JOD: 2 R gave this as the eq. of the D. taxu, an old buffalo bull, a poor scabby bull. Mark Awakuni-Swetland Edit
Delete
hí u-qá-qa-be Wdj. agrees with this and also with the Ponca meaning of the word (1888) Catherine Rudin Edit
Delete
Si-ȼé-ma-káⁿ Mary Clay called this character "Medicine Tracks" in English (story "Medicine Tracks and the Wild Potatoes; C. Rudin tape 16, side A, 9/19/1990). Catherine Rudin Edit
Delete
wí-u-ȼi-daⁿ ṭá-ce L., though an Omaha, gave the meaning "door knob" (which is generally the Ponca meaning; see separate Ponca lexeme). Wdj. denies the "door knob" meaning for Omaha. Catherine Rudin Edit
Delete
wa-gȼí-cka ha cú-ga Confirmed as 'cockroach' by AFS 6/17/2012. Mark Awakuni-Swetland Edit
Delete

Page 10 of 10, showing 15 record(s) out of 195 total