Speaker Comments New Speaker comment
Page 1 of 10, showing 20 records out of 195 total, starting on record 1, ending on 20
Lexeme Word | Comment | Last Modified By | Citation | Link | Actions |
---|---|---|---|---|---|
á-cka-ki-ȼé-ȼaⁿ-ȼáⁿ-i | "L.S." another pencil notation below: "(not used F) Used Wayiha" | Stacy Rickel | JOD 1:8 | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/Aci/opd.01.007.02d.jpg | Edit Delete |
á-daⁿ | R. (F. disputes in hand-written additons) | Stacy Rickel | JOD 1:8 | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/Aci/opd.01.007.07a.jpg | Edit Delete |
á-ga-bȼi | J. (F., his son, denies tha water, and states it only refers to soft objects blkown by wind, no usage applied to water) | Stacy Rickel | JOD 1:8 | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/Aga/opd.01.013.05b.jpg | Edit Delete |
á-ga-hí-he (agaha, ihe) | said of a man who passes by a crowd as a brave Ponce or Omaha might pass a number of Dakotas, daring them to attack | Stacy Rickel | JOD 1:8 | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/Aga/opd.01.014.01c.jpg | Edit Delete |
á-ga-zu | not used without the final "qti" - F. | Stacy Rickel | JOD 1:8 | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/Aga/opd.01.015.06d.jpg | Edit Delete |
dú-a-hi-tan-dí-taⁿ-ȼé-ȼĕ | Not plain to wdj. | Stacy Rickel | JOD 1:8 | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/Duahi/opd.01.093.10d.JPG | Edit Delete |
dʔú-be-ctĕ | refers to blood and race only -wdj. | Stacy Rickel | JOD 1:8; O & P L 28, 1 | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/Duda/opd.01.095.05a.jpg | Edit Delete |
á-gi-p̣á-gȼa-wá-ȼĕ | sometimes used in contempt, at other times, with respect: it may mean, in the former case, you are capable of making them ashamed to come to you for a favor (F.) | Stacy Rickel | JOD 1:8 | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/Agi/opd.01.020.08d.jpg | Edit Delete |
á-ȼaⁿ-ȼaⁿ-ska | Probably obsolesecent, as F. and W. had not heard it. | Stacy Rickel | Edit Delete | ||
á-ȼaⁿ-ska | Refers to what is natural, or what is finished (L.S.) | Stacy Rickel | JOD 1:8 | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/A%a2a/opd.01.008.09a.jpg | Edit Delete |
á-ȼaⁿ-ská-ȼĕ-ha | Refers to what is artificial, or what is yet unfinished (L.S.), as land to be broken or plowed, or cloth to be cut out | Stacy Rickel | JOD 1:8 | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/A%a2a/opd.01.008.10d.jpg | Edit Delete |
á-ȼañ-ka | supplied by L. Denied by F., J. and Two Crows. Used (Wdj. and T.Z.) | Stacy Rickel | JOD 1:8 | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/A%a2a/opd.01.009.02c.jpg | Edit Delete |
ba-gȼáⁿ-ȼa | C. Le Clerc, Apl. 21, 1873, rendered bagȼaⁿȼa dáⁿctĕáⁿi by He has not missed any at all (!). This has been marked as wrong. | Michelle Lanternier | Edit Delete | ||
á-cka | Comment crossed out: "F. says that acka is obsolescent, being replaced by ukiacka. and so with the compounds of acka". Pencil notation: "Still used often Wdj". | Mark Awakuni-Swetland | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/Aci/opd.01.007.02b.jpg | Edit Delete | |
á-sku | F. pronounces this áçku. JOD | Mark Awakuni-Swetland | Edit Delete | ||
ṭé-skă cá-ge | Wdj. | Mark Awakuni-Swetland | Edit Delete | ||
dí-xe | JOD: 2 R gave this as the eq. of the D. taxu, an old buffalo bull, a poor scabby bull. | Mark Awakuni-Swetland | Edit Delete | ||
ba-tcí-je | Can also be used to describe a person voluntarily running into a thicket without worrying about the thorns in order to allude a fierce animal. | Mark Awakuni-Swetland | Emmaline Walker Sanchez 1/3/2012 | Edit Delete | |
wa-gȼí-cka ha cú-ga | Confirmed as 'cockroach' by AFS 6/17/2012. | Mark Awakuni-Swetland | Edit Delete | ||
á-cka-kí-ki-ȼai | "L.S." two notations follow: "not used F." & Used, Wdj" | David Nesheim | JOD 1:8 | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/Aci/opd.01.007.03a.jpg | Edit Delete |