Speaker Comments New Speaker comment
Page 7 of 10, showing 20 records out of 195 total, starting on record 121, ending on 140
Lexeme Word | Comment | Last Modified By | Citation | Link | Actions |
---|---|---|---|---|---|
á-gi-maⁿ-haí | said of one related either to the men of the lodge or else to his wife J. | David Nesheim | JOD 1:8 | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/Agi/opd.01.020.03d.jpg | Edit Delete |
á-gi-p̣á-gȼa-wá-ȼĕ | sometimes used in contempt, at other times, with respect: it may mean, in the former case, you are capable of making them ashamed to come to you for a favor (F.) | Stacy Rickel | JOD 1:8 | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/Agi/opd.01.020.08d.jpg | Edit Delete |
á-ȼa | Denied (Wdj.) | David Nesheim | JOD 1:8 | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/A%a2a/opd.01.007.09a.jpg | Edit Delete |
á-ȼaⁿ-ska | Refers to what is natural, or what is finished (L.S.) | Stacy Rickel | JOD 1:8 | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/A%a2a/opd.01.008.09a.jpg | Edit Delete |
á-ȼaⁿ-ská-ȼĕ-ha | Refers to what is artificial, or what is yet unfinished (L.S.), as land to be broken or plowed, or cloth to be cut out | Stacy Rickel | JOD 1:8 | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/A%a2a/opd.01.008.10d.jpg | Edit Delete |
á-ȼaⁿ-ska-ḳí-ă | supplied by L.S., denied by Geo. | David Nesheim | JOD 1:8 | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/A%a2a/opd.01.009.01a.jpg | Edit Delete |
á-ȼaⁿ-ská-qti-ȼaⁿ-ȼáⁿă | J. | David Nesheim | JOD 1:8 | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/A%a2a/opd.01.009.01d.jpg | Edit Delete |
á-ȼaⁿ-ská-ska | J. | David Nesheim | JOD 1:8 | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/A%a2a/opd.01.009.02b.jpg | Edit Delete |
á-ȼañ-ka | supplied by L. Denied by F., J. and Two Crows. Used (Wdj. and T.Z.) | Stacy Rickel | JOD 1:8 | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/A%a2a/opd.01.009.02c.jpg | Edit Delete |
á-ȼe-qti-ȼaⁿ | used only by females | David Nesheim | JOD 1:8 | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/A%a2a/opd.01.009.03b.jpg | Edit Delete |
ṭa-dé á-ʔaⁿ-ȼĕ | To detect the approach of the hunter by the human odor wafted by the wind; said of an animal. | Catherine Rudin | J., 82. | Edit Delete | |
á-ȼu-ā-di tĕ́-di | Accepted. | Catherine Rudin | J. La Fleche | Edit Delete | |
á-ȼu-a-di | Accepted. | Catherine Rudin | J. La Fleche | Edit Delete | |
á-ȼu-a-di te-ȼán-di | Accepted. | Catherine Rudin | J. La Fleche | Edit Delete | |
hé-cka-cká | Never heard of this. | Catherine Rudin | J. La Fleche | Edit Delete | |
ȼi-bȼiⁿ-bȼiⁿ | Says this cannot be used without ȼa. | Catherine Rudin | J. | Edit Delete | |
á-bi-pu | This is the same as aⁿase. ("J. makes this eq. to aⁿase.") | Catherine Rudin | J. | Edit Delete | |
in-dá-ȼiñ-ga | J. said that it was a monster in human shape, covered with thick hair, (illegible on the card). The Ponka speak of it as a bird resembling an owl. | Catherine Rudin | J. | Edit Delete | |
wá-na-se | Not used. | Catherine Rudin | J. | Edit Delete | |
gi-á-cke | Obsolete. | Catherine Rudin | J. | Edit Delete |