Page 8 of 16, showing 50 records out of 769 total, starting on record 351, ending on 400
Actions |
record # |
Word |
Macy |
Part of Speech |
Source Definition |
Created date |
Last modified |
Last modified by |
Dorsey slip |
Actions |
View
|
5597 |
ĕ-dí ȼiⁿ-á-jĭ |
edí thiⁿázhi |
|
Not to be there. |
2009-12-10 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ebe/opd.01.144.05c.jpg
|
View
|
View
|
5601 |
ĕ́-di é-gaⁿ |
édi égoⁿ |
|
Forthwith, straightaway, immediately. |
2009-12-10 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ebe/opd.01.144.06c.jpg
|
View
|
View
|
5602 |
ĕ́-di é-gaⁿ-qti |
édi égoⁿqti |
|
Forthwith, straightaway, immediately. |
2009-12-10 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ebe/opd.01.144.06c.jpg
|
View
|
View
|
5604 |
ĕ́-di gȼíⁿ |
édi gthíⁿ |
|
To sit there; to be there. |
2009-12-10 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ebe/opd.01.144.07a.jpg
|
View
|
View
|
5606 |
ĕ́-di gí-gȼaⁿ |
édi gígthoⁿ |
|
To give something to him. |
2009-12-10 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ebe/opd.01.144.07c.jpg
|
View
|
View
|
5607 |
ĕ́-di gí-hi |
édi gíhi |
|
1. To be the time or chance for one to act. 2. To reach there where one is or has been. |
2009-12-10 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ebe/opd.01.144.07d.jpg
|
View
|
View
|
5608 |
ĕ́-di gí-hi-á-jĭ |
édi gíhiázhi |
|
It is not time for you to act. |
2009-12-10 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ebe/opd.01.144.07d.jpg
|
View
|
View
|
5624 |
ĕ-dí hniñ-ké a-má |
edí hniⁿkʰé amá |
|
|
2009-12-10 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ebe/opd.01.144.10d.jpg
|
View
|
View
|
5620 |
ĕ́-di ḳáñ-ge |
édi kóⁿge |
|
The time is near at hand. |
2009-12-10 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ebe/opd.01.144.09d.jpg
|
View
|
View
|
5621 |
ĕ́-di ké a-má |
édi kʰé amá |
|
It is said that he was lying there. |
2009-12-10 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ebe/opd.01.144.10a.jpg
|
View
|
View
|
5618 |
ĕ-dí ḳí |
edí kí |
|
|
2009-12-10 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ebe/opd.01.144.09c.jpg
|
View
|
View
|
5627 |
ĕ-dí taⁿ a-má |
edí tʰoⁿ amá |
|
|
2009-12-10 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ebe/opd.01.145.01c.jpg
|
View
|
View
|
5628 |
ĕ-dí taⁿ é-de |
edí tʰoⁿ éde |
|
|
2009-12-10 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ebe/opd.01.145.01c.jpg
|
View
|
View
|
5629 |
ĕ́-di u-ȼí-gȼaⁿ |
édi uthígthoⁿ |
|
|
2009-12-10 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ebe/opd.01.145.01d.jpg
|
View
|
View
|
5630 |
ĕ-di u-wé-di-á-jĭ |
edi uwédiázhi |
|
To have no connection with an enterprise, office, etc. |
2009-12-10 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ebe/opd.01.145.02a.jpg
|
View
|
View
|
5614 |
ĕ́-di ʔí-ȼai ȼé-ȼĕ |
édi 'íthai théthe |
|
To answer a person. |
2009-12-10 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ebe/opd.01.144.09a.jpg
|
View
|
View
|
5615 |
ĕ́-di ʔí-ȼai ȼe-í-ki-ȼai |
édi 'íthai theíkʰithai |
|
They answer one another. |
2009-12-10 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ebe/opd.01.144.09a.jpg
|
View
|
View
|
5616 |
ĕ́-di ʔí-ȼai ȼé-wa-ȼĕ |
édi 'íthai théwathe |
|
To answer them. |
2009-12-10 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ebe/opd.01.144.09a.jpg
|
View
|
View
|
4870 |
e-dú-a-ȼi-caⁿ |
edúathishoⁿ |
|
On this side of it. |
2009-11-16 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ebi/opd.01.130.04d.jpg
|
View
|
View
|
4871 |
é-du-á-taⁿ |
éduátʰoⁿ |
|
|
2009-11-16 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ebi/opd.01.130.04d.jpg
|
View
|
View
|
4872 |
e-dú-di-ha |
edúdiha |
|
This way from it. |
2009-11-16 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ebi/opd.01.130.05a.jpg
|
View
|
View
|
4873 |
é-du-wá-taⁿ |
éduwátʰoⁿ |
|
The next; the next in order. |
2009-11-16 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ebi/opd.01.130.05a.jpg
|
View
|
View
|
4874 |
e-dʔú-ba |
ed'úba |
|
Some of the same. |
2009-11-16 |
2012-07-07 14:43:33 |
Catherine Rudin |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ebi/opd.01.130.05b.jpg
|
View
|
View
|
4685 |
é-e |
ée |
|
It is, that is, that is to say. |
2009-11-12 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/e%a2iN/opd.01.133.02d.jpg
|
View
|
View
|
4686 |
é-e-ȼé-gaⁿ |
éethégoⁿ |
|
To call or count that the person or object; to substitute, to put one in the place of another. |
2009-11-12 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/e%a2iN/opd.01.133.03a.jpg
|
View
|
View
|
4688 |
é-e-jaⁿ |
éezhoⁿ |
n. |
An elm. |
2009-11-12 |
2010-12-22 11:33:35 |
Catherine Rudin |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/e%a2iN/opd.01.133.03c.jpg
|
View
|
View
|
4689 |
é-e-jaⁿ gȼi-gȼí-de |
éezhoⁿ gthigthíde |
n. |
Slippery elm. |
2009-11-12 |
2010-12-22 11:33:35 |
Catherine Rudin |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/e%a2iN/opd.01.133.03c.jpg
|
View
|
View
|
4690 |
é-e-jaⁿ mán-dĕ |
éezhoⁿ móⁿde |
n. |
The bow elm. |
2009-11-12 |
2011-07-15 15:59:23 |
Catherine Rudin |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/e%a2iN/opd.01.133.03c.jpg
|
View
|
View
|
4691 |
é-e-jaⁿ u-ké-ȼiⁿ |
éezhoⁿ ukʰéthiⁿ |
n. |
The common elm. |
2009-11-12 |
2010-12-22 11:33:35 |
Catherine Rudin |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/e%a2iN/opd.01.133.03c.jpg
|
View
|
View
|
4875 |
é-ga |
éga |
|
To cut an object into thin strips or slices for another, on something. |
2009-11-17 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ega/opd.01.133.05a.jpg
|
View
|
View
|
4876 |
é-ga-cáⁿ-ȼa |
égashóⁿtha |
|
To shut up, as a knife on something, for another; to throw out, as water, earth, etc., from a ves... |
2009-11-17 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ega/opd.01.133.05b.jpg
|
View
|
View
|
4877 |
é-ga-cke |
égashke |
|
To button or tie a knot for another (not necessarily by request). |
2009-11-17 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ega/opd.01.133.05c.jpg
|
View
|
View
|
4879 |
é-ga-c̣ná-be |
égazhnábe |
|
To plaster a house for another, not a relation. |
2009-11-17 |
2010-12-22 11:33:35 |
Catherine Rudin |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ega/opd.01.133.05d.jpg
|
View
|
View
|
4878 |
é-ga-ctáñ-ga |
égashtóⁿga |
|
To hit an object softly (for the benefit of, or instead of) another, not a relation. |
2009-11-17 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ega/opd.01.133.05d.jpg
|
View
|
View
|
4882 |
é-ga-jáⁿ-jaⁿ |
égazhóⁿzhoⁿ |
|
To sprinkle on an object with water from a feather, brush, etc., for or against the wish of anoth... |
2009-11-17 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ega/opd.01.133.06c.jpg
|
View
|
View
|
4883 |
é-ga-ji |
égazhi |
|
To command one (for the benefit of, or instead of) another, not a relation; to tell one to do any... |
2009-11-17 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ega/opd.01.133.06d.jpg
|
View
|
View
|
4887 |
é-ga-náⁿ-ȼa |
éganóⁿtha |
|
To hoe the ground, throwing the displaced soil over an object, hiding it from view for (the advan... |
2009-11-17 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ega/opd.01.133.07c.jpg
|
View
|
View
|
4884 |
é-ga-nu |
éganu |
|
To pour out grain, etc., for another, not a relation, on a robe, etc., spread on the ground, and ... |
2009-11-17 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ega/opd.01.133.07a.jpg
|
View
|
View
|
4885 |
é-ga-qa-de |
égaqade |
|
To cover or conceal an object for (the benefit of) a person, not a relation, or for one not the o... |
2009-11-17 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ega/opd.01.133.07b.jpg
|
View
|
View
|
4886 |
é-ga-qá-de-ȼĕ |
égaqádethe |
|
To cause him, not a relation, to cover it for another by accident on his part, and on the part of... |
2009-11-17 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ega/opd.01.133.07b.jpg
|
View
|
View
|
4888 |
é-ga-qa-de-gí-ki-ȼĕ |
égaqadegíkʰithe |
|
To cause a relation to cover it for another, accidentally on his part, but designedly on the part... |
2009-11-17 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ega/opd.01.133.07d.jpg
|
View
|
View
|
4889 |
é-ga-qa-de-kí-ȼĕ |
égaqadekʰíthe |
|
To cause one not a relation to cover it for another, by accident on his part, but designedly on t... |
2009-11-17 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ega/opd.01.133.07d.jpg
|
View
|
View
|
4890 |
é-ga-qaⁿ |
égaqoⁿ |
|
To partly break or fracture an object by striking it on or against something else, for (the benef... |
2009-11-17 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ega/opd.01.133.08a.jpg
|
View
|
View
|
4891 |
é-ga-qtaⁿ |
égaqtoⁿ |
|
To drop a liquid on an object for another. |
2009-11-17 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ega/opd.01.133.08b.jpg
|
View
|
View
|
4892 |
é-ga-sá-ni |
égasáni |
|
"the tomorrow of that day"; the day following; the next day; on the morrow. |
2009-11-17 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ega/opd.01.133.08c.jpg
|
View
|
View
|
4893 |
é-ga-sá-ni-daⁿ |
égasánidoⁿ |
|
During the next or following day. |
2009-11-17 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ega/opd.01.133.08c.jpg
|
View
|
View
|
4894 |
é-ga-sán-de |
égasóⁿde |
|
To nail a board or boards on for another, not a relation. |
2009-11-17 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ega/opd.01.133.08d.jpg
|
View
|
View
|
4895 |
é-ga-ski |
égaski |
|
To press heavily on an object for another's advantage or disadvantage. |
2009-11-17 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ega/opd.01.133.09a.jpg
|
View
|
View
|
4896 |
é-ga-skí-ge |
égaskíge |
|
To press heavily on an object for another's advantage or disadvantage, using an object of great w... |
2009-11-17 |
2012-07-30 21:24:32 |
Catherine Rudin |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ega/opd.01.133.09b.jpg
|
View
|
View
|
4897 |
é-ga-spe |
égaspe |
|
|
2009-11-17 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ega/opd.01.133.09c.jpg
|
View
|