Lexeme Entries
Page 20 of 24, showing 50 records out of 1156 total, starting on record 951, ending on 1000Actions | record # | Word | Macy | Part of Speech | Source Definition | Created date | Last modified | Last modified by | Dorsey slip | Actions |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
View | 17002 | wá-gȼĕ gí | wágthe gí | to be coming back hither, or home, for them, his horses, etc. | 2012-08-29 | 2012-08-29 01:36:37 | Barbara Salvatore | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.165.06c.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.165.06d.jpg |
View | |
View | 17014 | wá-gȼĕ gí-gȼé | wágthe gígthé | to pass here on his way back or home, for his (horses, etc.) | 2012-08-29 | 2012-08-29 17:32:11 | Barbara Salvatore | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.165.07a.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.165.07b.jpg |
View | |
View | 17017 | wá-gȼĕ kí | wágthe kʰí | to reach there, his home, having gone thither for his (horses, etc.) | 2012-08-29 | 2012-08-29 17:44:18 | Barbara Salvatore | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.165.08b.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.165.08d.jpg |
View | |
View | 16992 | wá-gȼe | wágthe | to put or hold the end of an upright ob. against them (an. objects) | 2012-08-29 | 2012-08-29 17:49:47 | Barbara Salvatore | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.165.02a.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.165.02b.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.165.08c.jpg |
View | |
View | 16993 | wá-gȼĕ | wágthe | used only before verbs of motion: to go or come for them, his own friends, kindred, horses, etc. | 2012-08-29 | 2012-08-29 17:51:16 | Barbara Salvatore | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.165.02c.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.165.08c.jpg |
View | |
View | 17018 | wá-gȼĕ kí-gȼé | wágthe kʰígthé | to have gone back or homeward for his (horses, etc.) | 2012-08-29 | 2012-08-29 18:03:09 | Barbara Salvatore | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.165.09a.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.165.09b.jpg |
View | |
View | 17019 | wá-gȼĕ tí | wágthe tʰí | to have come hither for the first time, or to this place, not his home, for his own (horses, etc.) | 2012-08-29 | 2012-08-29 18:06:51 | Barbara Salvatore | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.165.09c.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.165.09d.jpg |
View | |
View | 17020 | wa-íⁿ qȼé-qȼe | waíⁿ qthéqthe | n.phrase | a striped carpet | 2012-08-29 | 2012-08-29 19:52:47 | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wah/opd.03.172.02d.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wah/opd.03.172.03a.jpg |
View |
View | 16789 | wa-íⁿ pú-pu-de | waíⁿ pʰúpʰude | n.phrase | a feather bed; a mattress | 2012-08-01 | 2012-08-29 19:54:22 | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wah/opd.03.172.02d.jpg |
View |
View | 17021 | wá-gi | wági | to go for the (persons or animals), not his: to come with the persons or animals, not his; etc. | 2012-08-29 | 2012-08-29 21:08:32 | Barbara Salvatore | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.166.08b.jpg |
View | |
View | 17022 | wa-gí-aⁿ-ȼa (ȼaⁿȼa) | wagíoⁿtha (tʰhoⁿtha) | to abandon them, his own; to discharge his employees or servants | 2012-08-29 | 2012-08-29 21:24:25 | Barbara Salvatore | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.166.08c.jpg |
View | |
View | 17023 | wá-gi-áⁿ-ze | wágióⁿze | to teach a person several things | 2012-08-29 | 2012-08-29 21:30:52 | Barbara Salvatore | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.166.08d.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.166.09a.jpg |
View | |
View | 17024 | wá-gi-ʔáⁿ-ȼe | wági'óⁿthe | to value, guard, take care of his own relations or livestock in time of danger | 2012-08-29 | 2012-08-29 21:37:13 | Barbara Salvatore | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.166.09b.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.166.09c.jpg |
View | |
View | 17025 | wa-gí-ba-xu | wagíbaxu | to write to another about several or many things | 2012-08-29 | 2012-08-29 22:01:20 | Barbara Salvatore | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.166.09c.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.166.10a.jpg |
View | |
View | 17026 | wa-gí cu-ȼé | wagí shuthé | to go to the place where you are or will be, for persons not his kindred, or for animals not his own | 2012-08-29 | 2012-08-29 22:07:20 | Barbara Salvatore | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.166.10b.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.166.10c.jpg |
View | |
View | 17027 | wá-gi cu-ȼé-ki-ȼĕ | wági shuthékʰithe | 2012-08-29 | 2012-08-29 22:55:06 | Barbara Salvatore | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.166.10d.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.167.01a.jpg |
View | ||
View | 17028 | wá-gi cu-gȼé | wági shugthé | to go back homeward to the place where you are or will be, for them (an. objects), not his | 2012-08-29 | 2012-08-29 23:07:47 | Barbara Salvatore | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.167.01b.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.167.01c.jpg |
View | |
View | 17029 | wá-gi cu-hí | wági shuhí | to reach there, where you are or will be, having gone for them (an. objects), not his | 2012-08-29 | 2012-08-29 23:42:16 | Barbara Salvatore | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.167.01d.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.167.02a.jpg |
View | |
View | 17030 | wá-gi cu-kí | wági shukʰí | to reach there, his home, or again, where you are or will be, having gone for them (an. objects),... | 2012-08-29 | 2012-08-29 23:46:39 | Barbara Salvatore | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.167.02b.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.167.02c.jpg |
View | |
View | 17031 | wa-gí-daⁿ-be | wagídoⁿbe | to go out as a scout for his own party | 2012-08-29 | 2012-08-29 23:51:14 | Barbara Salvatore | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.167.02d.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.167.03a.jpg |
View | |
View | 17032 | waȼgi ȼé | wathgi tʰhé | to go for them (an. objects), not his | 2012-08-29 | 2012-08-29 23:58:59 | Barbara Salvatore | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.167.03b.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.167.03c.jpg |
View | |
View | 17033 | wá-gi-ȼé-wa-ki-ȼĕ | wágithéwakʰithe | to cause them (some persons) purposely to go for them (others) | 2012-08-30 | 2012-08-30 00:04:02 | Barbara Salvatore | View | ||
View | 17034 | wa-gí-ȼi-cáⁿ-a-jĭ | wagíthishóⁿazhi | 2012-08-30 | 2012-08-30 00:09:35 | Barbara Salvatore | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.167.04a.jpg |
View | ||
View | 17036 | wa-gí-ȼi-ju-a-jĭ | wagíthizhuazhi | 2012-08-30 | 2012-08-30 00:20:39 | Barbara Salvatore | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.167.04c.jpg |
View | ||
View | 17037 | wa-gí-ȼi-pi-ä́-jĭ | wagíthipʰiázhi | to sin against another, no relation | 2012-08-30 | 2012-08-30 00:29:37 | Barbara Salvatore | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.167.04d.jpg |
View | |
View | 17038 | wa-gí-ʔe Wawíʔe tá-miñke | wagí'e Wawí'e tʰámiⁿkʰe | to cultivate the ground for one, no relation | 2012-08-30 | 2012-08-30 01:15:10 | Barbara Salvatore | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.167.05b.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.167.05d.jpg |
View | |
View | 17035 | wa-gí-ȼi-taⁿ | wagíthitʰoⁿ | to work, or do various kinds of work, for one, no relation | 2012-08-30 | 2012-08-30 01:22:53 | Barbara Salvatore | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.167.04b.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.167.05c.jpg |
View | |
View | 17039 | wá-gi-gȼá-ji | wágigtházhi | to tell or command his relations or friends to do any thing | 2012-08-30 | 2012-08-30 02:03:14 | Barbara Salvatore | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.167.06b.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.167.06d.jpg |
View | |
View | 17040 | wa-gí-gȼa-e | wagígthae | to chase making them flee and leave horses etc. | 2012-08-30 | 2012-08-30 02:15:47 | Barbara Salvatore | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.167.06c.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.167.06a.jpg |
View | |
View | 17041 | wá-gi-gȼa-qá-de | wágigthaqáde | to cover or conceal his relations,friends, or live stock | 2012-08-30 | 2012-08-30 02:24:40 | Barbara Salvatore | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.167.07a.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.167.07c.jpg |
View | |
View | 17042 | wá-gi gȼé | wági gthé | to go back or homeward for persons, not his relations, or for animals, not his | 2012-08-30 | 2012-08-30 02:37:56 | Barbara Salvatore | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.167.07b.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.167.07d.jpg |
View | |
View | 17043 | wá-gi gȼí | wági gthí | to have come back or home for those (an objects) not his own relations or property | 2012-08-30 | 2012-08-30 02:47:45 | Barbara Salvatore | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.167.08a.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.167.08c.jpg |
View | |
View | 17044 | wá-gi gí | wági gí | to be coming back or home (hither), for those (an. objects), not his own | 2012-08-30 | 2012-08-30 02:52:33 | Barbara Salvatore | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.167.08b.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.167.08d.jpg |
View | |
View | 17045 | wá-gi gi- gȼé | wági gi gthé | to pass here on his way back or homeward for those (an. objects), not his own | 2012-08-30 | 2012-08-30 02:58:31 | Barbara Salvatore | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.167.09a.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.167.09c.jpg |
View | |
View | 17046 | wa-gí-haⁿ-ʔe | wagíhoⁿ'e | to pray for another that some gift or blessing may be given him | 2012-08-30 | 2012-08-30 03:04:56 | Barbara Salvatore | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.167.09b.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.167.09d.jpg |
View | |
View | 17047 | wá-gi hí | wági hí | to reach there, not his home, or for the first time, having gone for those an. objects, not his own | 2012-08-30 | 2012-08-30 03:13:51 | Barbara Salvatore | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.167.10a.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.167.10b.jpg |
View | |
View | 14919 | wu-hú+ | wuhú+ | intj. | Masc. interjection of surprise. | 2011-06-09 | 2012-08-31 20:25:25 | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wiN/opd.03.218.02b.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wiN/opd.03.218.02c.jpg |
View |
View | 14820 | wíⁿ-e-ctĕ | wíⁿeshte | num. | Even one. | 2011-05-09 | 2012-08-31 21:05:03 | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wiN/opd.03.217.09a.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wiN/opd.03.217.09b.jpg |
View |
View | 14813 | wiⁿ-dé-taⁿ | wiⁿdétʰoⁿ | v.s. | 1. Half full, as a glass, pail, or barrel; 2. Half the length. | 2011-05-09 | 2012-08-31 21:08:58 | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wiN/opd.03.217.06c.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wiN/opd.03.217.06d.jpg |
View |
View | 14811 | wiⁿ-dé-na | wiⁿdéna | quant. | Half the number or quantity: refers to what is collective, as corn, wheat, language, etc. | 2011-05-09 | 2012-08-31 21:17:20 | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wiN/opd.03.217.05b.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wiN/opd.03.217.05d.jpg |
View |
View | 14807 | wiⁿ-dé-ȼaⁿ-ska | wiⁿdéthoⁿska | quant. | Half the size. | 2011-05-09 | 2012-08-31 21:18:42 | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wiN/opd.03.217.04c.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wiN/opd.03.217.04b.jpg |
View |
View | 14812 | wiⁿ-dé-na-ska | wiⁿdénaska | quant. | Half that size. | 2011-05-09 | 2012-08-31 21:19:03 | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wiN/opd.03.217.06a.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wiN/opd.03.217.06b.jpg |
View |
View | 14756 | wiⁿ-á-qtci-ctĕ | wiⁿáqchishte | num. | Even just one. | 2011-05-09 | 2012-08-31 21:21:53 | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wiN/opd.03.215.03c.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wiN/opd.03.215.03d.jpg |
View |
View | 14757 | wiⁿ-á-qtci-ha | wiⁿáqchiha | adv. | Entirely in one place; all together. | 2011-05-09 | 2012-08-31 21:24:54 | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wiN/opd.03.215.04c.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wiN/opd.03.215.04d.jpg |
View |
View | 16908 | wá-ga | wága | v.a. | to cut meat into slices | 2012-08-20 | 2012-09-02 11:07:08 | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.162.08a.jpg |
View |
View | 16909 | wá-ga | wága | n. | long slices of meat | 2012-08-20 | 2012-09-02 11:11:14 | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.162.08b.jpg |
View |
View | 16910 | wa-gá-caⁿ | wagáshoⁿ | v. | to be traveling, to travel | 2012-08-20 | 2012-09-02 11:15:11 | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.162.08c.jpg |
View |
View | 16915 | wa-gá-qȼaⁿ | wagáqthoⁿ | n. | a servant | 2012-08-21 | 2012-09-02 11:17:34 | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.162.10b.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.162.10d.jpg |
View |
View | 16921 | wa-gá-xe | wagáxe | n. | credit allowed: a debt unpaid | 2012-08-21 | 2012-09-02 11:21:59 | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.163.02c.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.163.02d.jpg |
View |
View | 16922 | wa-gá-xe gá-xe | wagáxe gáxe | v.phrase | to make signs or gestures, (as in talking with one whose language cannot be understood) | 2012-08-21 | 2012-09-02 11:25:59 | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.163.03b.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.163.03c.jpg |
View |