wá-gi-ʔáⁿ-ȼe |
wági'óⁿthe |
|
to value, guard, take care of his own relations or livestock in time of danger |
8/29/12 |
8/30/12, 2:37 AM |
Barbara Salvatore |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.166.09b.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.166.09c.jpg |
View |
wa-gí-ʔe Wawíʔe tá-miñke |
wagí'e Wawí'e tʰámiⁿkʰe |
|
to cultivate the ground for one, no relation |
8/30/12 |
8/30/12, 6:15 AM |
Barbara Salvatore |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.167.05b.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.167.05d.jpg |
View |
wa-gí-ʔi |
wagí'i |
|
to give something to them, his kindred, etc. |
9/3/12 |
9/3/12, 5:24 PM |
Barbara Salvatore |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.168.01b.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.168.01c.jpg |
View |
wa-gí cu-ȼé |
wagí shuthé |
|
to go to the place where you are or will be, for persons not his kindred, or for animals not his own |
8/29/12 |
8/30/12, 3:07 AM |
Barbara Salvatore |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.166.10b.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.166.10c.jpg |
View |
wá-gi cu-ȼé-ki-ȼĕ |
wági shuthékʰithe |
|
|
8/29/12 |
8/30/12, 3:55 AM |
Barbara Salvatore |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.166.10d.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.167.01a.jpg |
View |
wá-gi cu-gȼé |
wági shugthé |
|
to go back homeward to the place where you are or will be, for them (an. objects), not his |
8/29/12 |
8/30/12, 4:07 AM |
Barbara Salvatore |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.167.01b.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.167.01c.jpg |
View |
wá-gi cu-hí |
wági shuhí |
|
to reach there, where you are or will be, having gone for them (an. objects), not his |
8/29/12 |
8/30/12, 4:42 AM |
Barbara Salvatore |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.167.01d.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.167.02a.jpg |
View |
wá-gi cu-kí |
wági shukʰí |
|
to reach there, his home, or again, where you are or will be, having gone for them (an. objects), not his |
8/29/12 |
8/30/12, 4:46 AM |
Barbara Salvatore |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.167.02b.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.167.02c.jpg |
View |
wá-gi gȼé |
wági gthé |
|
to go back or homeward for persons, not his relations, or for animals, not his |
8/30/12 |
8/30/12, 7:37 AM |
Barbara Salvatore |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.167.07b.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.167.07d.jpg |
View |
wá-gi gȼí |
wági gthí |
|
to have come back or home for those (an objects) not his own relations or property |
8/30/12 |
8/30/12, 7:47 AM |
Barbara Salvatore |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.167.08a.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.167.08c.jpg |
View |
wá-gi gí |
wági gí |
|
to be coming back or home (hither), for those (an. objects), not his own |
8/30/12 |
8/30/12, 7:52 AM |
Barbara Salvatore |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.167.08b.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.167.08d.jpg |
View |
wá-gi gi- gȼé |
wági gi gthé |
|
to pass here on his way back or homeward for those (an. objects), not his own |
8/30/12 |
8/30/12, 7:58 AM |
Barbara Salvatore |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.167.09a.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.167.09c.jpg |
View |
wá-gi hí |
wági hí |
|
to reach there, not his home, or for the first time, having gone for those an. objects, not his own |
8/30/12 |
8/30/12, 8:13 AM |
Barbara Salvatore |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.167.10a.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.167.10b.jpg |
View |
wá-gi í |
wági í |
|
to be coming to this place, not his home, or for the first time, for those an. objects, not his |
9/3/12 |
9/3/12, 5:12 PM |
Barbara Salvatore |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.167.10c.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.167.10d.jpg |
View |
wá-gi i-ȼe |
wági ithe |
|
to have gone for those an. objects, not his (place not specified) |
9/3/12 |
9/3/12, 5:17 PM |
Barbara Salvatore |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.167.10c.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.168.01a.jpg |
View |
wá-gu-cá-be |
wágushábe |
|
|
9/12/12 |
9/13/12, 3:15 AM |
Barbara Salvatore |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.169.02a.jpg |
View |
wa-há |
wahá |
n. |
skins of animals |
7/14/12 |
7/15/12, 5:05 AM |
Barbara Salvatore |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wah/opd.03.169.04a.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wah/opd.03.169.04b.jpg |
View |
wa-há-ba |
wahába |
n. |
corn on the ear: an ear of corn when hard. |
7/14/12 |
7/15/12, 5:06 AM |
Barbara Salvatore |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wah/opd.03.169.04c.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wah/opd.03.169.04d.jpg |
View |
wa-há-ba-é-gaⁿ |
wahábaégoⁿ |
n. |
a water plant having an ear resembling an ear of corn. |
7/15/12 |
8/12/12, 2:22 AM |
Catherine Rudin |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wah/opd.03.169.05b.jpg |
View |
wa-há-ba ctáñ-ga |
wahába shtóⁿga |
n.phrase |
soft corn on the ear; an ear of corn before it is hard (sida). |
7/14/12 |
7/15/12, 5:07 AM |
Barbara Salvatore |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wah/opd.03.169.05a.jpg |
View |