ṭá-qti jíñ-ga |
táqti zhíⁿga |
n.phrase |
A fawn. |
6/24/10 |
12/22/10, 5:33 PM |
Catherine Rudin |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxa/opd.03.060.04a.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxa/opd.03.060.04b.jpg |
View |
ṭá-qti míⁿ-ga |
táqti míⁿga |
n.phrase |
The female deer or doe. |
6/24/10 |
12/22/10, 5:33 PM |
Catherine Rudin |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxa/opd.03.060.04d.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxa/opd.03.060.05d.jpg |
View |
ṭá-qti nú-ga |
táqti núga |
n.phrase |
The male deer or buck. |
6/24/10 |
12/22/10, 5:33 PM |
Catherine Rudin |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxa/opd.03.060.04d.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxa/opd.03.060.05a.jpg |
View |
ṭá-qti sĭ́n-de sá-bĕ |
táqti síⁿde sábe |
n.phrase |
The black-tailed deer. |
6/24/10 |
7/15/11, 8:45 PM |
Catherine Rudin |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxa/opd.03.060.05c.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxa/opd.03.060.06a.jpg |
View |
ṭá-qti sĭ́n-de skă |
táqti síⁿde skă |
n.phrase |
The white-tailed deer. |
6/24/10 |
7/15/11, 8:46 PM |
Catherine Rudin |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxa/opd.03.060.05c.jpg |
View |
ṭá-qti skă |
táqti skă |
n.phrase |
"White deer"; sheep. |
6/24/10 |
12/22/10, 5:33 PM |
Catherine Rudin |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxa/opd.03.060.06b.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxa/opd.03.060.05b.jpg |
View |
ṭá-qti ṭa |
táqti ta |
n.phrase |
Dried venison. |
6/24/10 |
12/22/10, 5:33 PM |
Catherine Rudin |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxa/opd.03.060.08b.jpg |
View |
ṭá-qti táⁿ |
táqti tʰóⁿ |
n.phrase |
A group of stars south of the Great Dipper (as seen in Burt Co., Neb.) so called for its resemblance to a standing deer. |
6/24/10 |
12/22/10, 5:33 PM |
Catherine Rudin |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxa/opd.03.060.07d.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxa/opd.03.060.08a.jpg |
View |
Ṭá-qti táⁿ wa-tcí-cka kĕ |
Táqti tʰóⁿ wachʰíshka kʰe |
prop.noun |
"The stream where the deer stood"; a branch of the Republican River, Neb. (?), known to the Pawnees. |
6/24/10 |
5/23/11, 3:51 PM |
Catherine Rudin |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxa/opd.03.060.07d.jpg |
View |
ṭa-qú-xe |
taqúxe |
n. |
Froth, foam, bubbles, on the surface of a stream during a freshet. |
6/24/10 |
12/22/10, 5:33 PM |
Catherine Rudin |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxa/opd.03.060.09a.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxa/opd.03.060.09c.jpg |
View |
ṭa-sá-ka |
tasákʰa |
n. |
Dried buffalo meat. |
6/24/10 |
12/22/10, 5:33 PM |
Catherine Rudin |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxa/opd.03.060.09b.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxa/opd.03.060.09d.jpg |
View |
ṭa-t'íⁿ-xe |
tat'íⁿxe |
n. |
The green scum which rises on water in springs. |
6/24/10 |
12/22/10, 5:33 PM |
Catherine Rudin |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxa/opd.03.061.03a.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxa/opd.03.061.03b.jpg |
View |
ṭa-ṭá |
tatá |
v.s. |
To be unsteady, trembling. |
6/24/10 |
6/25/12, 10:06 PM |
Catherine Rudin |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxa/opd.03.061.01c.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxa/opd.03.061.01d.jpg |
View |
ṭá-ṭa-ce |
tátashe |
v.s. |
Callous, lumpy, or knotty, here and there. |
6/24/10 |
6/25/12, 10:10 PM |
Catherine Rudin |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxa/opd.03.061.01c.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxa/opd.03.061.02a.jpg |
View |
tá-ti-ȼíñ-ge |
tʰátʰithíⁿge |
n. |
A bird that replies in C̸egiha, as the children imagine ... ; the meadowlark. |
6/7/10 |
12/22/10, 5:33 PM |
Catherine Rudin |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ta/opd.03.046.05d.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ta/opd.03.046.06a.jpg |
View |
tá-tci-ȼíñ-ge |
tʰáchʰithíⁿge |
n. |
(meadowlark) |
6/7/10 |
6/25/12, 10:17 PM |
Catherine Rudin |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ta/opd.03.046.05c.jpg |
View |
ṭa-tcú-ge |
tachʰúge |
n. |
An antelope; antelopes. |
6/24/10 |
12/22/10, 5:33 PM |
Catherine Rudin |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxa/opd.03.061.03c.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxa/opd.03.061.03d.jpg |
View |
ṭa-tcú-ge wa-ná-gȼe |
tachʰúge wanágthe |
n.phrase |
"Tame antelopes"; the domestic sheep. |
6/24/10 |
12/22/10, 5:33 PM |
Catherine Rudin |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxa/opd.03.061.03c.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxa/opd.03.061.04a.jpg |
View |
ṭá-xe |
táxe |
n. |
Saliva. |
6/24/10 |
12/22/10, 5:33 PM |
Catherine Rudin |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxa/opd.03.061.04b.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxa/opd.03.061.04d.jpg |
View |
ṭá-xe ȼa-í ȼé-ȼĕ |
táxe thaí théthe |
v.phrase |
To bring up saliva in the mouth and then spit it out. |
6/24/10 |
8/2/12, 1:05 AM |
Catherine Rudin |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxa/opd.03.061.04b.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxa/opd.03.061.05a.jpg |
View |