Lexeme Entries
Word | Macy | Part of Speech | Source Definition | Created Date | Last Modified | Last Modified By | Dorsey slip | Actions |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Ṭa-dé-wiⁿ | Tadéwiⁿ | prop.noun | Of the Omaha Kansas gens: Wind Female. | 6/22/10 | 6/25/12, 8:57 PM | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxa/opd.03.058.04a.jpg |
View |
Ṭa-dé-wiⁿ t'é tĕ wa-tcí-cka kĕ | Tadéwiⁿ t'é tʰe wachʰíshka kʰe | prop.noun | "The stream near which Wind Female died." | 6/22/10 | 6/25/12, 9:03 PM | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxa/opd.03.058.04a.jpg |
View |
ṭa-dé á-ʔaⁿ-ȼĕ | tadé á'oⁿthe | v.phrase | To detect the approach of the hunter by the human odor wafted by the wind. | 6/22/10 | 6/25/12, 9:09 PM | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxa/opd.03.057.08c.jpg |
View |
ṭa-dé ȼa-hú-ni | tadé thahúni | Beware lest you cause (by) the (very small) infant swallow its breath. | 6/22/10 | 7/30/12, 2:16 AM | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxa/opd.03.057.09b.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxa/opd.03.057.09d.jpg |
View | |
ṭa-dé gȼá-kaⁿ | tadé gthákʰoⁿ | adv.phrase | Across the way that the wind blows. | 6/22/10 | 7/30/12, 2:22 AM | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxa/opd.03.057.10a.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxa/opd.03.057.10b.jpg |
View |
Ṭa-dé ú-ni-ka-cíⁿ-ga | Tadé únikashíⁿga | The Wind People, a sub-gens of the Omaha Kaⁿze gens. | 6/22/10 | 7/30/12, 2:26 AM | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxa/opd.03.058.03c.jpg |
View | |
ṭa-gȼá-de | tagtháde | n. | The roof of the mouth; the hard palate. | 6/22/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxa/opd.03.058.05b.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxa/opd.03.058.05d.jpg |
View |
ta-gȼáⁿ-gȼaⁿ-ȼa | tʰagthóⁿgthoⁿtha | v. | To shake a table, etc., when its base, legs, or other supports, are of unequal height; said, too, of a load of hay that is piled up very high on a wagon. | 6/7/10 | 7/30/12, 2:29 AM | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ta/opd.03.045.05b.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ta/opd.03.045.05c.jpg |
View |
ṭá-ge | táge | n. | A black walnut; black walnuts. | 6/22/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxa/opd.03.058.06a.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxa/opd.03.058.06b.jpg |
View |
ṭá-ge-hi | tágehi | n. | The black walnut tree, the Juglans nigra. | 6/22/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxa/opd.03.058.06a.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxa/opd.03.058.06c.jpg |
View |
Ṭa-há-ȼi-ja | Taháthizha | prop.noun | A game among Kansas, Omaha, and Ponka children. | 6/22/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxa/opd.03.058.07b.jpg |
View |
ṭa-há-ȼi-je | taháthizhe | n. | An Indian sack made of wool, or of the threads of a worn-out blanket. | 6/22/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxa/opd.03.058.07c.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxa/opd.03.058.07d.jpg |
View |
ṭa-há-ȼi-sáⁿ | taháthisóⁿ | n. | A cord used for tying the sacred ear of corn to the two sticks, for the Pipe dance. It is made of the braided or plaited hair taken from the head of a buffalo. | 6/22/10 | 7/30/12, 2:36 AM | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxa/opd.03.058.08a.jpg |
View |
ṭa-há-nu-ḳa | tahánuka | n. | A green hide, one lately taken from the animal, being still "nuḳa," wet. | 6/22/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxa/opd.03.058.08b.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxa/opd.03.058.08c.jpg |
View |
ṭa-há-nu-ḳa p̣é-xe | tahánuka péxe | n.phrase | A rattle made or covered with green hide. | 6/22/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxa/opd.03.058.08d.jpg |
View |
ṭa-há-wa-gȼĕ | taháwagthe | n. | A shield. | 6/22/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxa/opd.03.058.09a.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxa/opd.03.058.09b.jpg |
View |
ṭa-híⁿ | tahíⁿ | n. | "Deer hair"; the hair from any animal, especially the hair from a tail: hence, the hair from a horse's tail, used in ornamentation. | 6/22/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxa/opd.03.058.09d.jpg |
View |
ṭá-hiⁿ-wá-gȼaⁿ | táhiⁿwágthoⁿ | n. | A deer's tail headdress. | 6/22/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxa/opd.03.058.10a.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxa/opd.03.058.10b.jpg |
View |
ṭá-hu-gá-daⁿ | táhugádoⁿ | v.a. | To stretch out a hide on the ground in warm weather, with pins. | 6/22/10 | 6/25/12, 9:17 PM | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxa/opd.03.058.10c.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxa/opd.03.058.10d.jpg |
View |
ṭa-hú-pe-zi | tahúpʰezi | n. | An old, worn-out piece of tent-skin. | 6/23/10 | 6/25/12, 9:29 PM | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxa/opd.03.059.01a.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxa/opd.03.059.01c.jpg |
View |