Lexeme Entries
Word | Macy | Part of Speech | Source Definition | Created Date | Last Modified | Last Modified By | Dorsey slip | Actions |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
t'é-ki-ȼaí | t'ékʰithaí | they kill one another. | 8/16/12 | 8/16/12, 4:54 PM | Connie Toney | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tglottal/opd.03.055.05b.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tglottal/opd.03.055.05c.jpg |
View | |
t'é-ki-ȼĕ | t'ékʰithe | to kill an ox, etc.m, intending to give it to another( not the owner): to kill another's horse, etc., in revenge, etc., and for his disadvantage: 2. to kill a man purposely, to murder | 8/16/12 | 8/16/12, 4:59 PM | Connie Toney | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tglottal/opd.03.055.05d.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tglottal/opd.03.055.06a.jpg |
View | |
t'é-ḳi-ȼĕ | t'ékithe | to kill himself, to commit suicide | 8/16/12 | 8/16/12, 5:05 PM | Connie Toney | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tglottal/opd.03.055.06b.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tglottal/opd.03.055.06c.jpg |
View | |
t'e-má | t'emá | the dead (ones) | 8/16/12 | 8/16/12, 5:08 PM | Connie Toney | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tglottal/opd.03.055.06b.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tglottal/opd.03.055.06d.jpg |
View | |
t'é-naⁿ-pá-jĭ | t'énoⁿpʰázhi | to have no fear of death: to be foolhardy: to risk his life: to be willing to die | 8/16/12 | 8/16/12, 5:12 PM | Connie Toney | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tglottal/opd.03.055.07a.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tglottal/opd.03.055.07b.jpg |
View | |
t'é-qti-áⁿ | t'éqtióⁿ | to be very tired or hungry, to be faint from hunger or weariness | 8/28/12 | 8/28/12, 5:37 PM | Connie Toney | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tglottal/opd.03.056.06a.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tglottal/opd.03.056.06c.jpg |
View | |
t'é-ti-ȼé-ȼĕ | t'étʰithéthe | to come forth dead, to be still-born | 8/16/12 | 8/16/12, 5:16 PM | Connie Toney | omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tglottal/opd.03.055.07c.jpg |
View | |
t'é-ti-ȼiñ-ge | t'étʰithiⁿge | to feel as if he would die | 8/16/12 | 8/16/12, 5:24 PM | Connie Toney | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tglottal/opd.03.055.07c.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tglottal/opd.03.055.08a.jpg |
View | |
t'é-ti-ȼíñ-ge | t'étʰithíⁿge | to feel as if he would die | 8/28/12 | 8/28/12, 5:40 PM | Connie Toney | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tglottal/opd.03.056.06a.jpg |
View | |
t'é-wa-ȼá-bi-ȼĕ | t'éwathábithe | to cause (accidentally) them, no relations, to be killed | 8/16/12 | 8/16/12, 5:26 PM | Connie Toney | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tglottal/opd.03.055.08b.jpg |
View | |
t'é-wa-ȼá-bi-ȼiñ-ké-ki-ȼĕ | t'éwathábithiⁿkʰékʰithe | to cause(purposely) someone, no relations, to be undergoing killing (by degrees) from a st. person, no relation of the sub. , without the knowledge of the kindred or owner of the one killed | 8/20/12 | 8/20/12, 4:28 PM | Connie Toney | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tglottal/opd.03.055.08c.jpg |
View | |
t'é-wa-ȼá-bi-ȼiñ-ki-ȼĕ | t'éwathábithiⁿkʰithe | to cause (purposely) them, no relations, to be undergoing killing (by degrees) from a mv. person, no relation to the sub. , without knowledge of the kindred or owner of the one killed | 8/20/12 | 8/20/12, 4:32 PM | Connie Toney | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tglottal/opd.03.055.08c.jpg |
View | |
t'é-wa-ȼá-bi-í-ki-ȼĕ | t'éwathábiíkʰithe | to cause (purposely) them, no relations, to be killed by another, no relation, for the benefit of the owner or kinsman of the one being killed, perhaps by his request | 8/20/12 | 8/20/12, 4:37 PM | Connie Toney | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tglottal/opd.03.055.08d.jpg |
View | |
t'é-wa-ȼá-bi-ki-ȼĕ | t'éwathábikʰithe | to cause (purposely) them, no relations, to be killed by one, no relation, for the benefit or injury of the owner or kinsman of the ones killed, without his knowledge, and not by his request | 8/20/12 | 8/20/12, 4:40 PM | Connie Toney | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tglottal/opd.03.055.08d.jpg |
View | |
t'é-wa-ȼá-bi-táñ-ki-ȼĕ | t'éwathábitʰóⁿkʰithe | to cause (purposely) them, no relations, to be undergoing killing by a std. person, no relation to the sub., without the knowledge of the kinsman or owner of the ones killed | 8/20/12 | 8/20/12, 4:46 PM | Connie Toney | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tglottal/opd.03.055.09a.jpg |
View | |
t'é-wa-ȼá-bi-wá-ȼĕ | t'éwathábiwáthe | to cause (accidentally) them, no relations, to be killed by others, no relations ( nor their owners) | 8/20/12 | 8/20/12, 4:49 PM | Connie Toney | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tglottal/opd.03.055.09a.jpg |
View | |
t'é-wa-ȼá-bi-wá-gi-ȼĕ | t'éwathábiwágithe | to cause (accidentally) them, no relations, to be killed by others, kindred of the sub. | 8/20/12 | 8/20/12, 4:51 PM | Connie Toney | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tglottal/opd.03.055.09b.jpg |
View | |
t'é-wa-ȼá-bi-wá-gi-ki-ȼĕ | t'éwathábiwágikʰithe | to cause (purposely) them, no relations, to be killed by others, kindred of the sub. , without the knowledge of the kindred of those killed | 8/20/12 | 8/20/12, 4:54 PM | Connie Toney | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tglottal/opd.03.055.09b.jpg |
View | |
t'é-wa-ȼá-bi-wá-ki-ȼĕ | t'éwathábiwákʰithe | to cause (purposely) them, no relations, to be killed by others, not related to the sub. , without the knowledge of the owner or kinsman of the ones being killed | 8/20/12 | 8/20/12, 5:02 PM | Connie Toney | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tglottal/opd.03.055.09c.jpg |
View | |
t'é-wa-ȼĕ | t'éwathe | to kill them (persons) accidentally: to slaughter them (cattle): etc. | 8/20/12 | 8/20/12, 5:08 PM | Connie Toney | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tglottal/opd.03.055.09d.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tglottal/opd.03.055.10a.jpg |
View |