ṭí-saⁿ-ȼĕ |
tísoⁿthe |
|
A whitened tent or lodge. |
6/29/10 |
12/22/10, 5:33 PM |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxi/opd.03.073.04c.jpg |
View |
ṭi-sáⁿ-xi-ȼa |
tisóⁿxitha |
|
|
6/29/10 |
12/22/10, 5:33 PM |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxi/opd.03.073.04d.jpg |
View |
ṭi-ṣné-de |
tiznéde |
|
A long tent or lodge, such as is used by the Omahas during the thanksgiving ceremonies connected with the buffalo hunt. |
6/29/10 |
12/22/10, 5:33 PM |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxi/opd.03.073.05a.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxi/opd.03.073.05b.jpg |
View |
ṭi-sne-de í-ṭi |
tisnede íti |
|
The lodge made by joining several ordinary tent-skins together. |
6/29/10 |
12/22/10, 5:33 PM |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxi/opd.03.073.05a.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxi/opd.03.073.05c.jpg |
View |
ti-tá-ta |
tʰitʰátʰa |
|
|
6/11/10 |
12/22/10, 5:33 PM |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ti/opd.03.053.08c.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ti/opd.03.053.08b.jpg |
View |
ti-té |
tʰitʰé |
|
To become: said of what does not happen daily, or has not occurred hitherto. |
6/11/10 |
12/22/10, 5:33 PM |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ti/opd.03.053.08c.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ti/opd.03.053.08d.jpg |
View |
ti-té-ȼĕ |
tʰitʰéthe |
|
|
6/11/10 |
12/22/10, 5:33 PM |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ti/opd.03.053.09a.jpg |
View |
ti-té-ȼĕ-kí-ȼĕ |
tʰitʰéthekʰíthe |
|
|
6/11/10 |
12/22/10, 5:33 PM |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ti/opd.03.053.09a.jpg |
View |
ti-té-gi-ȼĕ |
tʰitʰégithe |
|
|
6/11/10 |
12/22/10, 5:33 PM |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ti/opd.03.053.09c.jpg |
View |
ti-te-í-ki-ȼĕ |
tʰitʰeíkʰithe |
|
|
6/11/10 |
12/22/10, 5:33 PM |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ti/opd.03.053.09c.jpg |
View |
ti-té-ki-ȼĕ |
tʰitʰékʰithe |
|
|
6/11/10 |
12/22/10, 5:33 PM |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ti/opd.03.053.09d.jpg |
View |
ṭi-ṭí-xe |
titíxe |
|
|
6/29/10 |
12/22/10, 5:33 PM |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxi/opd.03.073.06b.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxi/opd.03.073.06c.jpg |
View |
ṭi-ú-ȼi-gí-je |
tiúthigízhe |
n. |
A small lodge formed by bending down the tops of poles or saplings, and sticking them into the ground, opposite to their respective roots, etc. |
6/29/10 |
12/22/10, 5:33 PM |
Catherine Rudin |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxi/opd.03.073.06d.jpg |
View |
ṭi-ú-ȼi-pú |
tiúthipʰú |
|
|
6/29/10 |
12/22/10, 5:33 PM |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxi/opd.03.073.07a.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxi/opd.03.073.07b.jpg |
View |
ṭi-ú-ȼi-pu jíñ-ga |
tiúthipʰu zhíⁿga |
n.phrase |
A small lodge formed by bending down the tops of poles or saplings, and sticking them in the ground opposite their respective roots. |
6/29/10 |
12/22/10, 5:33 PM |
Catherine Rudin |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxi/opd.03.073.07a.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxi/opd.03.073.07c.jpg |
View |
ṭi-ú-ȼi-pú jíñ-ga í-ṭi |
tiúthipʰú zhíⁿga íti |
|
Said of poor persons in warm weather. |
6/29/10 |
12/22/10, 5:33 PM |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxi/opd.03.073.07d.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxi/opd.03.073.08a.jpg |
View |
ṭi-ú-ȼi-qȼí-ge |
tiúthiqthíge |
|
An old encampment; the place where a tent formerly stood, where there is nothing now but litter. |
6/29/10 |
12/22/10, 5:33 PM |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxi/opd.03.073.07d.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxi/opd.03.073.08b.jpg |
View |
ṭí-u-jí |
tíuzhí |
n. |
A household or family; all who dwell in one lodge. |
6/29/10 |
12/22/10, 5:33 PM |
Catherine Rudin |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxi/opd.03.073.09a.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxi/opd.03.073.09c.jpg |
View |
ṭi-ú-ki-háñ-ge |
tiúkʰihóⁿge |
|
The common boundary of two adjacent gentile or clan areas in a tribal circle. |
6/29/10 |
12/22/10, 5:33 PM |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxi/opd.03.073.09a.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxi/opd.03.073.09d.jpg |
View |
ṭi-ú-ki-máⁿ-te |
tiúkʰimóⁿtʰe |
|
Said when rays of light or sunshine come into a tent or house through any small opening, as a doorway, window, or half-opened shutter. |
6/29/10 |
12/22/10, 5:33 PM |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxi/opd.03.073.10a.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxi/opd.03.073.10b.jpg |
View |