míⁿ-xa saⁿ jíñ-ga |
míⁿxa soⁿ zhíⁿga |
n. |
The brand-goose or brant. |
1/29/10 |
11/4/11, 12:32 AM |
Catherine Rudin |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/miN/opd.02.129.01d.jpg |
View |
míⁿ-xa saⁿ táñ-ga |
míⁿxa soⁿ tʰóⁿga |
n.phrase |
A swan. |
1/29/10 |
12/22/10, 5:33 PM |
Catherine Rudin |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/miN/opd.02.129.02d.jpg |
View |
Míⁿ-xa si ṭáñ-ga si ȼiñ-gé tĕ |
Míⁿxa si tóⁿga si thiⁿgé tʰe |
n.phrase |
N/A |
1/29/10 |
6/10/11, 12:57 AM |
Shelby Chandler |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/miN/opd.02.129.03a.jpg |
View |
míⁿ-xa ṭañ-ga |
míⁿxa toⁿga |
n. |
"The large goose," the wild goose. |
1/29/10 |
12/22/10, 5:33 PM |
Catherine Rudin |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/miN/opd.02.129.03c.jpg |
View |
míⁿ-xa wa-gȼáⁿ-xe |
míⁿxa wagthóⁿxe |
n.phrase |
A name of the diving duck. |
1/29/10 |
12/22/10, 5:33 PM |
Catherine Rudin |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/miN/opd.02.129.03c.jpg |
View |
ma-káⁿ |
makʰóⁿ |
n. |
medicine (36,13; |
3/15/10 |
12/22/10, 5:33 PM |
Catherine Rudin |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ma-ka/opd.02.107.09a.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ma-ka/opd.02.107.09b.jpg |
View |
Ma-ḳáⁿ |
Makóⁿ |
|
one of the Wajaje gentes in the Ponka tribe, divided into Real Ponkas and Gray Ponkas. The Maḳan and Wacabe were originally one people. They and the Nuqe regulated the buffalo hunt. |
3/15/10 |
12/22/10, 5:33 PM |
Jianguo Wang |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ma-ka/opd.02.108.04c.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ma-ka/opd.02.108.04d.jpg |
View |
má-ḳaⁿ-ȼa |
mákoⁿtha |
|
to cut off enough tobacco to fill a pipe |
3/15/10 |
12/22/10, 5:33 PM |
Jianguo Wang |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ma-ka/opd.02.108.05a.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ma-ka/opd.02.108.05b.jpg |
View |
ma-káⁿ bú-ṭa |
makʰóⁿ búta |
n.phrase |
"round medicine": a pill, pills. |
3/15/10 |
12/22/10, 5:33 PM |
Catherine Rudin |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ma-ka/opd.02.107.09c.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ma-ka/opd.02.107.09d.jpg |
View |
ma-káⁿ ni-ní-da |
makʰóⁿ ninída |
n.phrase |
calamus |
3/15/10 |
12/22/10, 5:33 PM |
Catherine Rudin |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ma-ka/opd.02.107.10a.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ma-ka/opd.02.107.10b.jpg |
View |
ma-káⁿ ni-nú-bȼaⁿ |
makʰóⁿ ninúbthoⁿ |
n.phrase |
sweet-scented medicine |
3/15/10 |
12/22/10, 5:33 PM |
Catherine Rudin |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ma-ka/opd.02.107.10c.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ma-ka/opd.02.107.10d.jpg |
View |
ma-káⁿ pi-ä-jĭ |
makóⁿ piazhi |
n.phrase |
"bad medicine": poison. |
3/15/10 |
7/5/12, 6:42 PM |
Catherine Rudin |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ma-ka/opd.02.107.10c.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ma-ka/opd.02.108.01a.jpg |
View |
ma-káⁿ sá-bĕ |
makʰóⁿ sábe |
n.phrase |
"Black medicine": coffee. |
3/15/10 |
12/22/10, 5:33 PM |
Catherine Rudin |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ma-ka/opd.02.108.01b.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ma-ka/opd.02.108.01c.jpg |
View |
má-ki-á-wa-ha |
mákʰiáwaha |
|
N/A |
3/15/10 |
12/22/10, 5:33 PM |
Jianguo Wang |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ma-ka/opd.02.108.01d.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ma-ka/opd.02.108.02a.jpg |
View |
má-ḳi-bȼá-zĕ |
mákibtháze |
|
to rip himself open with a knife, to commit "haraki-ri" |
3/15/10 |
12/22/10, 5:33 PM |
Jianguo Wang |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ma-ka/opd.02.108.05c.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ma-ka/opd.02.108.05d.jpg |
View |
má-ki-gȼe |
mákʰigthe |
|
to dig down into the ground with a knife, and then dig to the right or left (at right angles with the first), forming a niche |
3/15/10 |
12/22/10, 5:33 PM |
Jianguo Wang |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ma-ka/opd.02.108.01d.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ma-ka/opd.02.108.02b.jpg |
View |
má-ḳi-gí-xe |
mákigíxe |
|
to gash himself (once) by drawing a knife across his skin |
3/15/10 |
12/22/10, 5:33 PM |
Jianguo Wang |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ma-ka/opd.02.108.06a.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ma-ka/opd.02.108.06b.jpg |
View |
má-ḳi-qaⁿ |
mákiqoⁿ |
|
to cut through a bone, etc., with a knife for his own benefit; to cut into pieces for his own use |
3/15/10 |
12/22/10, 5:33 PM |
Jianguo Wang |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ma-ka/opd.02.108.06c.jpg |
View |
má-ki-za |
mákʰiza |
|
N/A |
3/15/10 |
12/22/10, 5:33 PM |
Jianguo Wang |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ma-ka/opd.02.108.02c.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ma-ka/opd.02.108.02d.jpg |
View |
má-kin-de |
mákʰiⁿde |
|
to scrape off with a knife |
3/15/10 |
7/15/11, 10:56 PM |
Catherine Rudin |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ma-ka/opd.02.108.03a.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ma-ka/opd.02.108.03b.jpg |
View |