Lexeme Entries
Word | Macy | Part of Speech | Source Definition | Created Date | Last Modified | Last Modified By | Dorsey slip | Actions |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
í-gi-bá-ṭu-bĕ | ígibátube | 4/3/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Jacob Hilton | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/igiba/opd.02.063.03a.jpg |
View | ||
í-gi-bá-xu | ígibáxu | To write for one, as his amaneunsis. | 4/3/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Jacob Hilton | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/igiba/opd.02.063.03b.jpg |
View | |
í-gi-bé-taⁿ | ígibétʰoⁿ | To fold or roll up a blanket, etc., for (or by request of), the owner. | 4/3/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Jacob Hilton | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/igiba/opd.02.063.03d.jpg |
View | |
í-gi-bi-ce-ȼaⁿ | ígibishethoⁿ | To make another's chair come to pieces purposely, at its joint, by weight or pressure. | 4/3/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Jacob Hilton | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/igiba/opd.02.063.04a.jpg |
View | |
í-gi-bi-cí-je | ígibishízhe | To shiver glass, etc., belonging to another, purposely, by weight or pressure. Said of what is old, and no longer desirable. | 4/3/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Jacob Hilton | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/igiba/opd.02.063.04b.jpg |
View | |
í-gi-bi-maⁿ | ígibimoⁿ | To file an object by request of the owner. | 4/3/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Jacob Hilton | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/igiba/opd.02.063.04c.jpg |
View | |
í-gi-bi-qaⁿ | ígibiqoⁿ | To break down another's chair, but not necessarily in two, purposely, by weight or pressure. | 4/3/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Jacob Hilton | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/igiba/opd.02.063.04d.jpg |
View | |
í-gi-bi-qi-xe | ígibiqixe | To break in another's kettle, etc., purposely, by weight or pressure. | 4/3/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Jacob Hilton | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/igiba/opd.02.063.05a.jpg |
View | |
í-gi-bí-xaⁿ | ígibíxoⁿ | To blow at a fire, etc., by request of the owner (of the lodge). | 4/3/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Jacob Hilton | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/igiba/opd.02.063.05c.jpg |
View | |
í-gi-cáⁿ-ă-ji | ígishóⁿăzhi | To dislike one for any act. | 4/3/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Jacob Hilton | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/igiba/opd.02.063.05d.jpg |
View | |
í-gi-da | ígida | To object to one's doing something to forbid, prohibit, hinder. | 4/3/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Jacob Hilton | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/igiba/opd.02.063.06a.jpg |
View | |
í-gi-dáⁿ-be | ígidóⁿbe | To look at another's property for him (as requested). | 4/3/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Jacob Hilton | View | ||
í-pa-hañ-ki-ȼĕ | ípʰahoⁿkʰithe | To cause (purposely) one, not a relation, to know how to do anything. | 4/3/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Jacob Hilton | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ip/opd.02.074.09c.jpg |
View | |
í-pa-hañ-ḳi-ȼe | ípʰahoⁿkithe | To cause himself to know how to do anything. | 4/3/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Jacob Hilton | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ip/opd.02.074.09c.jpg |
View | |
í-pa-haⁿ | ípahoⁿ | v. | To know how to do anything. | 4/3/10 | 7/5/12, 7:44 PM | Mark Awakuni-Swetland | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ip/opd.02.074.09a.jpg |
View |
í-pa-háⁿ-ctĕ-wáⁿ-jĭ | ípʰahóⁿshtewóⁿzhi | Not to know how to do anything at all. | 4/3/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Jacob Hilton | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ip/opd.02.074.09a.jpg |
View | |
í-pa-háⁿ-jĭ | ípahóⁿzhi | v. | Not to know how to do it. | 4/3/10 | 7/5/12, 7:46 PM | Mark Awakuni-Swetland | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ip/opd.02.074.09b.jpg |
View |
í-pĕ-jĭ | ípʰezhi | That by means of which harm may come. | 4/3/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Jacob Hilton | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ip/opd.02.074.09d.jpg |
View | |
í-pi | ípʰi | To be good or beneficial by means of, or, on account of. | 4/3/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Jacob Hilton | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ip/opd.02.074.10a.jpg |
View | |
í-pi-ȼa | ípʰitha | To put on a belt or girdle. | 4/3/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Jacob Hilton | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ip/opd.02.074.10c.jpg |
View |