Lexeme Entries
Word | Macy | Part of Speech | Source Definition | Created Date | Last Modified | Last Modified By | Dorsey slip | Actions |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ȼa-ká-pi hé-ȼĕ | thakʰápʰi héthe | To slur over some syllables by pronouncing rapidly. | 11/6/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Darcy M Smith | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/%A2ad/opd.01.099.04c.jpg |
View | |
ȼa-ké-gaⁿ | thakʰégoⁿ | To talk to one too often; to make one hasten by talking to him, that he may give something soon. | 11/6/10 | 7/8/11, 5:32 PM | Shelby Chandler | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/%A2ad/opd.01.099.04b.jpg |
View | |
ȼa-ké-ne | thakʰéne | v. | To scold. | 10/15/09 | 7/3/11, 8:05 PM | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/%A2ad/opd.01.099.04d.jpg |
View |
ȼa-kí-a-wa-há | thakʰíawahá | 10/15/09 | 7/3/11, 8:05 PM | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/%A2ad/opd.01.099.05a.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/%A2ad/opd.01.099.04b.jpg |
View | ||
ȼa-kí-za | thakʰíza | To bite a person without breaking the skin, though the flesh beneath is bruised; said of a dog or person. | 11/6/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Darcy M Smith | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/%A2ad/opd.01.099.05b.jpg |
View | |
ȼa-kín-de | thakʰíⁿde | To draw the deer sinew through the teeth, when it becomes hard. | 11/6/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Darcy M Smith | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/%A2ad/opd.01.099.05b.jpg |
View | |
ȼa-káñ-ga | thakʰóⁿga | v. | To scold one who seldom deserves it. | 10/15/09 | 7/3/11, 8:04 PM | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/%A2ad/opd.01.099.04c.jpg |
View |
ȼa-kú-ȼe | thakʰúthe | 11/6/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Darcy M Smith | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/%A2ad/opd.01.099.05c.jpg |
View | ||
ȼa-máñ-gȼe | thamóⁿgthe | To take an object in the mouth, and set upright, with the -- side of the object towards him. | 10/15/09 | 7/3/11, 8:07 PM | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/%A2ad/opd.01.099.06c.jpg |
View | |
ȼa-mú | thamú | Said if a horse should take in his mouth the end of a bag containing grain, upsetting the contents in one spot; or if he should pull over a water vessel with his mouth, upsetting the contents in one spot. | 10/15/09 | 7/3/11, 8:07 PM | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/%A2ad/opd.01.099.07a.jpg |
View | |
ȼa-mú-ṣna-de | thamúznade | To take an object in the mouth, and set upright, with the edge of the object toward him. | 10/15/09 | 7/3/11, 8:08 PM | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/%A2ad/opd.01.099.07a.jpg |
View | |
ȼá-na | thána | 11/6/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Darcy M Smith | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/%A2ad/opd.01.099.07b.jpg |
View | ||
ȼa-ná-ka-de | thanákʰade | To heat an object by holding a long time at a fire, or on a grindstone. | 2/28/11 | 5/5/11, 7:16 PM | Darcy M Smith | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/%A2ik/opd.01.119.10c.jpg |
View | |
ȼa-ná-skaⁿ | thanáskoⁿ | To melt an icicle in the mouth. | 11/8/10 | 7/1/11, 2:33 AM | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/%A2an/opd.01.099.09a.jpg |
View | |
ȼa-ná-skaⁿ i-é | thanáskoⁿ ié | To speak with much saliva in the mouth. | 11/8/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Darcy M Smith | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/%A2an/opd.01.099.09a.jpg |
View | |
ȼa-ná-t'e-ga | thanát'ega | v. | To make vegetation wither away by biting around the roots, as rabbits do. | 11/8/10 | 7/7/12, 2:16 AM | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/%A2an/opd.01.099.09b.jpg |
View |
ȼa-ná-ji | thanázhi | 11/8/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Darcy M Smith | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/%A2an/opd.01.099.09a.jpg |
View | ||
ȼa-né | thané | v.a. | To put the pipe to the mouth, without smoking it. | 9/24/09 | 7/3/11, 8:11 PM | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/%A2an/opd.01.099.10b.jpg |
View |
ȼa-ní-ka-cíⁿ-ga | thaníkʰashíⁿga | To talk as if he was a great man, although he is poor, etc.: used in ridicule. | 11/8/10 | 7/6/11, 5:56 PM | Shelby Chandler | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/%A2an/opd.01.099.10c.jpg |
View | |
ȼa-náⁿ-ba-ha | thanóⁿbaha | v. | To bite an object into two parts; to separate two objects by biting or talking. | 9/24/09 | 7/7/12, 2:18 AM | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/%A2an/opd.01.099.09c.jpg |
View |