Examples New Example
Page 3 of 51, showing 20 records out of 1,010 total, starting on record 41, ending on 60
Lexeme Word | Sentence | Translation | Citation | Link | Last Modified By | Actions |
---|---|---|---|---|---|---|
da-dáⁿ-ctĕ-waⁿ | Dadaⁿctewaⁿ kaⁿbȼa-maji. | I do not want the slightest thing, or, I do not want anything at all. | Catherine Rudin | Edit Delete | ||
á-bi-naⁿ-ȼa | P̣ahé ȼaⁿ ábinaⁿȼá–qtiáⁿ–biamá. | It is said that the hill was entirely covered (or obscured, by people). | Catherine Rudin | Edit Delete | ||
á-bi-gȼi | Naⁿjiⁿctcegaⁿ bicpe. | So if one stumbled and fell, and nearly pressed off a piece of his skin. | Catherine Rudin | Edit Delete | ||
dá-daⁿ-má-di | Wanáce dadaⁿ-madi uihe éiⁿte ... iȼapahaⁿ kaⁿbȼa. | I wish to know ... which soldier he joined (i.e. in which regiment he was). | O&PL 180, 10 | Catherine Rudin | Edit Delete | |
á-bi-sáⁿ-dĕ | Mactcin~ge abisande jan~-gă! | Throw yourself down on the rabbit! | Catherine Rudin | Edit Delete | ||
á–gȼiⁿ–gí–ki–gĕ | Cañge údaⁿ wiⁿ á́gȼiⁿȼagíkíȼĕ. | I cause my (son) to sit on (ride) a good horse. | Wdj. | Catherine Rudin | Edit Delete | |
dá-xe | Hú tĕ dáxe áhaⁿ. | The voice is hoarse. | Catherine Rudin | Edit Delete | ||
dá-xe | Maⁿ dáxe. | Said of the sound made by walking on frozen ground: see naⁿbc̸aⁿxe (The earth is hoarse -CR) | Catherine Rudin | Edit Delete | ||
-daⁿ | atáⁿdaⁿ | at what time or season? | Catherine Rudin | Edit Delete | ||
-daⁿ | haⁿdaⁿ | at night | Catherine Rudin | Edit Delete | ||
-daⁿ | haⁿdaⁿ wáȼahaⁿ | evening prayer | Catherine Rudin | Edit Delete | ||
-daⁿ | t'áⁿdaⁿ | at corn harvest, during the fall | Catherine Rudin | Edit Delete | ||
-daⁿ | úȼai-dáⁿ | when it was told | 38,2 | Catherine Rudin | Edit Delete | |
dáⁿ-be | Wabáxu aⁿdáⁿb añgáti. | We two have come to see the letter. | Catherine Rudin | Edit Delete | ||
dáⁿ-be | Áⁿȼídaⁿbe ctégaⁿ. | We may see you. | O&PL 17,1 | Catherine Rudin | Edit Delete | |
dáⁿ-ctĕ-áⁿ | Cáñge dáⁿctĕáⁿi-tĕ hă. | Perhaps they are horses. | Catherine Rudin | Edit Delete | ||
dáⁿ-ctĕ-áⁿ | Teska dáⁿctĕáⁿi tĕ hă. | They may be cows or oxen. | Catherine Rudin | Edit Delete | ||
dáⁿ-ctĕ-áⁿ | Cáñge dáⁿctĕáⁿ tĕ hă. | It may be a horse. | Catherine Rudin | Edit Delete | ||
dáⁿ-ctĕ-áⁿ | Égaⁿ dáⁿctĕáⁿi tĕ. | Perhaps he does so, it may be so. | Catherine Rudin | Edit Delete | ||
dáⁿ-ctĕ-áⁿ | Gaⁿ ȼitigaⁿ gȼí dáⁿctĕáⁿ ḳi waqíⁿha itizi ctáⁿbe tai. | (no translation given) | Catherine Rudin | Edit Delete |