Examples New Example

Page 14 of 51, showing 20 records out of 1,010 total, starting on record 261, ending on 280

Lexeme Word Sentence Translation Citation Link Last Modified By Actions
á-ci Aci aȼaí téhă, Perhaps he or they went out. (F.) (11,3) Mark Awakuni-Swetland Edit
Delete
á-ci-á-ha Aci aha açaí tĕ, ȼizái-gă. It has gone outside, get ye it. Said when the bottom of the tent-skin has not been fastened securely, and some object has rolled through and outside. Mark Awakuni-Swetland Edit
Delete
á-ci-á-ha Á-ciáha iȼé téhă. Perhaps it has gone out (forcibly). F. Mark Awakuni-Swetland Edit
Delete
á-ba-ce-ȼaⁿ Ni kĕ abaceȼaⁿ. Said when a valley is flooded, or a stream rises, and keeps a person from crossing. Mark Awakuni-Swetland Edit
Delete
á-ba-ce-ȼaⁿ Nuxe kĕ abaceȼaⁿ. Said when one wishes to cross the river on the ice, and the ice suddenly breaks up, and prevents him from crossing. Mark Awakuni-Swetland Edit
Delete
ḳá-ci Ḳáci wiṭáⁿba-májĭ. I have not seen you for some time. Mark Awakuni-Swetland Edit
Delete
á-cku-be Ni ackube. The water is deep on it. Michaela Duffy Edit
Delete
á-cku-be Ma ackube. The snow is deep on it. Michaela Duffy Edit
Delete
ʔáⁿ-cte-cte ʔáⁿctecte c̣né eté ḳí. You should go just as you are. Michelle Lanternier Edit
Delete
ʔáⁿ-cte-cte ʔáⁿctecte maⁿȼíñ-gă. Go just as you are. Michelle Lanternier Edit
Delete
ba-hé í-ȼĕ Ṭijebegȼaⁿ ȼaⁿ bahe iȼĕ gȼiⁿ-biama. Michelle Lanternier Edit
Delete
-á-ȼĕ qȼud-áȼĕ come off of its own accord, as a scab Michelle Lanternier Edit
Delete
-á-ȼĕ qisc-áȼĕ (Ṭc̣ qusc-ára) broken in, as a barrel head Michelle Lanternier Edit
Delete
-á-ȼĕ cib-áȼĕ (Ṭc̣ ciw-ára) slipped off of its own accord, as a belt off machinery, when no one has touched it Michelle Lanternier Edit
Delete
-á-ȼĕ cij-áȼĕ (Ṭc̣ quḳe) shivered of its own accord, as one of Prince Rupert's Michelle Lanternier Edit
Delete
-bi-té-a-ma Áȼahá-bitéama Quotative of áȼahaí tĕ JOD 54,2 Michelle Lanternier Edit
Delete
-bi-té-a-ma Ijáje gipáxu bitéama, ai, aná'aⁿ. I heard that they have (or had?) written their names F. and Wdj. (1889) Michelle Lanternier Edit
Delete
-ctaⁿ xagectaⁿ Michelle Lanternier Edit
Delete
-ctaⁿ wamaⁿȼaⁿctaⁿ Michelle Lanternier Edit
Delete
xa-gé Gáⁿxagé amá Mactcíñge And the Rabbit was crying out, they say. (36.6) Michelle Lanternier Edit
Delete