Id |
Word |
Macy |
Sort Macy |
Macy Entities |
Southern Ponca |
Fletcher And La Flesche |
Letter Id |
Source Part Of Speech Id |
Part Of Speech Id |
Conjugation Class Id |
Dialect |
Pronunciation Note |
Synonym |
See Also |
Irregularities |
Approved |
Definition |
Cultural Historical Information |
Semantic Domain Id |
Created Date |
Last Modified |
Etymology |
Last Modified By |
Actions |
60 |
á-ga-ha-na-p̣á-ze |
ágahanapáze |
ágahanapáze |
ágahanapáze |
ágahanapáze |
ágahanapáçe |
2 |
1 |
16 |
|
|
|
|
|
|
1 |
to be dark over, to overshadow |
|
|
2009-06-02 |
2013-11-22 22:12:47 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
306 |
dú-je |
dúzhe |
dúzhe |
dúzhe |
dúzhe |
dúzhe |
6 |
22 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
split; cracked: the effect of "daje"(?) |
|
|
2009-06-02 |
2010-12-22 11:33:35 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
346 |
a-gȼá-ȼiⁿ-kí-ȼĕ |
agtháthiⁿkíthe |
agtháthiⁿkíthe |
agtháthiⁿkíthe |
agtháthiⁿkíthe |
agtháthiⁿkíthe |
2 |
1 |
16 |
|
|
k is not aspirated |
|
|
|
1 |
to cause him to keep or have his own |
|
|
2009-06-02 |
2013-11-22 22:14:18 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
419 |
a-gí-ȼe |
agíthe |
agíthe |
agíthe |
agíthe |
agíthe |
2 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To go hence for something, not his own. |
|
|
2009-06-02 |
2010-12-22 11:33:35 |
|
Jacob Hilton |
View
Edit
Delete
|
494 |
á-bi-bȼi-p'ĕ |
ábibthipʰe |
ábibthipʰe |
ábibthipʰe |
|
|
2 |
1 |
16 |
|
|
"p" is aspirated, not glottal |
|
|
|
1 |
To pound up one object fine on another. |
|
|
2009-06-02 |
2012-07-05 16:23:06 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
495 |
á-bi-bȼi |
ábibthi |
ábibthi |
ábibthi |
|
|
2 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To blow dust on anything. |
|
|
2009-06-02 |
2011-04-20 09:25:12 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
496 |
á-bi-bu-de |
ábibude |
ábibude |
ábibude |
|
|
2 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To crush or mash, as pills, on anything. |
|
|
2009-06-02 |
2011-08-28 21:34:35 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
497 |
á-bi-cáⁿ-ȼa |
ábishóⁿtha |
ábishóⁿtha |
ábishóⁿtha |
ábisháⁿtha |
ábishóⁿtha |
2 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To lean against a vessel, and turn it over, upsetting its contents on the ground or someone. |
|
|
2009-06-02 |
2011-08-28 21:38:11 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
499 |
á-bi-ctañ-ga |
ábishtoⁿga |
ábishtoⁿga |
ábishtoⁿga |
ábishtaⁿga |
ábishtoⁿga |
2 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To sit, press, or bear softly on any thing; to press an object in order to soften it. |
|
|
2009-06-02 |
2011-08-28 21:41:19 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
501 |
á-bi-ȼiñ-ge |
ábithiⁿge |
ábithiⁿge |
ábithiⁿge |
ábithiⁿge |
ábithiⁿge |
2 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To wear out on, as clothing, by rubbing. |
|
|
2009-06-02 |
2011-08-30 12:48:30 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
503 |
á-bi-gȼi |
ábigthi |
ábigthi |
ábigthi |
ábigthi |
ábigthi |
2 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
bicpe |
|
1 |
To fall on from above, and nearly press off a piece of his flesh. |
|
|
2009-06-02 |
2011-08-30 12:52:01 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
521 |
á-bi-xe |
ábixe |
ábixe |
ábixe |
|
|
2 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
2 |
boil, as water; foam |
|
|
2009-06-02 |
2011-04-20 09:41:03 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
541 |
á-ȼa-ĕ́ |
áthaé |
áthaé |
áthaé |
áthae |
áthae |
2 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To peel off the skin, as of fruit, with the teeth. |
|
|
2009-06-02 |
2010-12-22 11:33:35 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
649 |
aⁿ |
oⁿ |
oⁿ |
oⁿ |
aⁿ |
oⁿ |
32 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
iⁿ, uwanaⁿȼĕ, icĕqti, icajĭ, egiȼaⁿ |
|
1 |
to use, to wear |
|
|
2009-06-02 |
2010-12-22 11:33:35 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
675 |
áⁿ-ba pi-ä́-jĭ ckáⁿ gi-pĕ-jĭ |
óⁿba piázhi shkóⁿ gipʰezhi |
óⁿba piázhi shkóⁿ gipʰezhi |
óⁿba piázhi shkóⁿ gipʰezhi |
áⁿba pi'ázhi shkáⁿ gipʰezhi |
óⁿba pi'ázhi shkóⁿ gipezhi |
32 |
1 |
16 |
|
|
First "p" is unaspirated.
Not sure about second one. |
|
|
|
1 |
To be bad weather on, to storm on one. |
|
|
2009-06-02 |
2012-07-05 21:54:11 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
698 |
áⁿ-bi-jaⁿ |
óⁿbizhoⁿ |
óⁿbizhoⁿ |
óⁿbizhoⁿ |
áⁿbizhaⁿ |
óⁿbizhoⁿ |
32 |
1 |
16 |
|
ponca |
|
haⁿimaⁿȼiⁿ |
|
|
1 |
to sleep by day |
|
|
2009-06-02 |
2012-08-20 21:24:18 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
711 |
wa-áⁿ-ȼa ki-gȼé |
waóⁿtha kʰigthé |
waóⁿtha kʰigthé |
waóⁿtha kʰigthé |
|
|
28 |
1 |
16 |
|
|
|
|
|
|
1 |
to have gone back or homeward without them |
|
|
2009-06-02 |
2014-01-04 17:27:53 |
|
Bryan James Gordon |
View
Edit
Delete
|
738 |
dá-wiⁿ |
dáwiⁿ |
dáwiⁿ |
dáwiⁿ |
|
|
6 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
Qiȼa dawiⁿ |
|
2 |
To sail round and round, as an eagle in the air. |
|
|
2009-06-30 |
2011-05-12 20:17:17 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
768 |
dé-cte-á |
déshteá |
déshteá |
déshteá |
déshteá |
déshteá |
6 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
to be talkative |
|
|
2009-07-01 |
2010-12-22 11:33:35 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
935 |
c̣náti-gȼá-gȼa |
zhnátʰigthágtha |
zhnátʰigthágtha |
zhnátʰigthágtha |
shnátigthágtha |
shnátigthágtha |
31 |
14 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
freq. of c̣na tigc̸e; said of the glitter of distant mirror held and waved in the sunlight, a practice common among young Indians. |
|
|
2009-08-25 |
2010-12-22 11:33:35 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
946 |
c̣niⁿ |
zhniⁿ |
zhniⁿ |
zhniⁿ |
̸shniⁿ |
̸shniⁿ |
31 |
1 |
16 |
|
|
|
|
|
|
0 |
2d.s. of c̸in |
|
|
2009-08-25 |
2011-12-28 15:12:47 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
960 |
c̣nu-dá-ȼĕ |
zhnudáthe |
zhnudáthe |
zhnudáthe |
|
|
31 |
13 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
slipped out of its own accord. |
|
|
2009-08-26 |
2011-06-22 00:24:27 |
|
Shelby Chandler |
View
Edit
Delete
|
979 |
á-ma-ȼĕ |
ámathe |
ámathe |
ámathe |
ámathe |
ámathe |
2 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
v. of mac̸ĕ to snow on; it snows on. |
|
|
2009-08-27 |
2010-12-22 11:33:35 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
1017 |
á-mu-ʔĕ |
ámu'e |
ámu'e |
ámu'e |
ámu'e |
ámu'e |
2 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
0 |
it boils over and falls down on the stove, or on the ground, below the kettle. |
|
|
2009-08-28 |
2010-12-22 11:33:35 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
1020 |
á-mu-jaⁿ |
ámuzhoⁿ |
ámuzhoⁿ |
ámuzhoⁿ |
|
|
2 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
0 |
v. of mujan; to sift or shake on or over an ob. |
|
|
2009-08-28 |
2011-07-17 11:19:18 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
1021 |
á-mu-qtaⁿ |
ámuqtoⁿ |
ámuqtoⁿ |
ámuqtoⁿ |
|
|
2 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
0 |
v. of muqtan; to boil over and fall on the ground. |
|
|
2009-08-28 |
2011-07-17 11:20:11 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
1023 |
á-mu-pú-ki |
ámupʰúkʰi |
ámupʰúkʰi |
ámupʰúkʰi |
|
|
2 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
0 |
v. of ámupuki; to make the sound when one fillips on clothing |
|
|
2009-08-28 |
2011-07-17 11:19:36 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
1069 |
á-na-ji-ȼĕ |
ánazhithe |
ánazhithe |
ánazhithe |
ánazhithe |
ánazhithe |
2 |
13 |
16 |
|
|
|
|
|
|
1 |
to cause a fire to go down or get low. |
|
|
2009-08-31 |
2012-08-13 09:10:50 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
1231 |
á-qe-waⁿ |
áqewoⁿ |
áqewoⁿ |
áqewoⁿ |
áxewaⁿ |
áxewoⁿ |
2 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
qewañge |
|
2 |
to be frost on any vegetation, fruit, etc., causing it to die. |
|
|
2009-09-02 |
2010-12-22 11:33:35 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
1263 |
á-ṭaⁿ-ȼiⁿ |
átoⁿthiⁿ |
átoⁿthiⁿ |
átoⁿthiⁿ |
|
|
2 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
anañge, |
|
1 |
to run on, as on a floor or the ground. |
|
|
2009-09-02 |
2011-03-12 14:21:48 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
1265 |
á-ṭañ-ga |
átoⁿga |
átoⁿga |
átoⁿga |
átaⁿga |
átoⁿga |
2 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
to be large on or in addition to |
|
|
2009-09-02 |
2010-12-22 11:33:35 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
1267 |
á-ṭe-ga |
átega |
átega |
átega |
átega |
átega |
2 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
to become new on. |
|
|
2009-09-02 |
2010-12-22 11:33:35 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
1268 |
á-ṭu-gȼaⁿ |
átugthoⁿ |
átugthoⁿ |
átugthoⁿ |
|
|
2 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
to carry or draw a load, and put it off on any thing. |
|
|
2009-09-02 |
2011-03-12 14:24:18 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
1269 |
á-ṭi |
áti |
áti |
áti |
áti |
áti |
2 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
2 |
to build a house or put up a tent at or on; to pitch a tent or encamp at a place for any special purpose. |
|
|
2009-09-02 |
2010-12-22 11:33:35 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
1697 |
a-t'é-qti-aⁿ |
at'éqtioⁿ |
at'éqtioⁿ |
at'éqtioⁿ |
aéxtiaⁿ |
aéxtioⁿ |
2 |
1 |
16 |
|
|
|
|
|
|
1 |
v. of tʼe; |
|
|
2009-09-11 |
2012-07-05 21:35:30 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
1734 |
ȼi-qú-be |
thiqúbe |
thiqúbe |
thiqúbe |
|
|
25 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To consecrate. |
|
|
2009-09-12 |
2011-07-03 17:36:57 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
1780 |
ȼi-skú-ba |
thiskúba |
thiskúba |
thiskúba |
|
|
25 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
ȼiskida |
|
1 |
To tie or wrap around an object, leaving the mark of the cord or rope. |
|
|
2009-09-12 |
2011-07-03 17:38:14 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
1781 |
ȼi-skú-da |
thiskúda |
thiskúda |
thiskúda |
|
|
25 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
ȼickuda, ȼigixe, ȼiskida, ȼiskebe |
|
1 |
To make a short dent on, across the grain (?), by tying the object, or by drawing a lariat over the surface. |
|
|
2009-09-12 |
2011-07-03 17:38:31 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
1813 |
ȼi-t'áⁿ |
thitʰóⁿ |
thitʰóⁿ |
thitʰóⁿ |
|
|
25 |
1 |
16 |
|
|
"t" is aspirated, not glottal |
|
|
|
1 |
To touch or feel. |
|
|
2009-09-14 |
2012-07-05 15:49:15 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
1818 |
ȼi-tú-te |
thitʰútʰe |
thitʰútʰe |
thitʰútʰe |
|
|
25 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To gather together, flock together, as geese, etc. |
|
|
2009-09-14 |
2011-07-03 17:45:29 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
1836 |
ȼi-ṭú-ci |
thitúshi |
thitúshi |
thitúshi |
|
|
25 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To snap the fingers. |
|
|
2009-09-14 |
2011-07-03 17:45:11 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
1846 |
ȼi-tcé-cka |
thichéshka |
thichéshka |
thichéshka |
|
|
25 |
1 |
16 |
|
|
|
|
|
|
1 |
To abridge, shorten, abbreviate; to cut short with scissors. |
|
|
2009-09-14 |
2012-07-07 11:02:53 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
1850 |
ȼi-ú-daⁿ |
thiúdoⁿ |
thiúdoⁿ |
thiúdoⁿ |
|
|
25 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To make good; to repair. |
|
|
2009-09-14 |
2011-07-03 17:48:46 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
1951 |
cé-e |
shée |
shée |
shée |
|
|
22 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
to say that is so ... think that it would be so |
|
|
2009-09-15 |
2011-08-08 14:38:34 |
|
Shelby Chandler |
View
Edit
Delete
|
1955 |
cé-e-ȼé-gaⁿ |
shéethégoⁿ |
shéethégoⁿ |
shéethégoⁿ |
|
|
22 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
to form such an opinion of, to think that of person or thing |
|
|
2009-09-15 |
2011-08-08 14:41:33 |
|
Shelby Chandler |
View
Edit
Delete
|
1970 |
cé-gaⁿ-ȼĕ |
shégoⁿthe |
shégoⁿthe |
shégoⁿthe |
|
|
22 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
to mean that; to consider it to be that |
|
|
2009-09-15 |
2011-07-06 09:00:04 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
2012 |
ȼa-ckí-cki |
thashkíshki |
thashkíshki |
thashkíshki |
|
|
25 |
11 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
2009-09-15 |
2011-07-03 11:03:12 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
2022 |
ȼa-ctáⁿ |
thashtóⁿ |
thashtóⁿ |
thashtóⁿ |
|
|
25 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To finish, quit, or cease speaking, eating, drinking, reading, singing, crying, etc. |
|
|
2009-09-15 |
2011-07-03 11:10:15 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
2027 |
ȼa-ctáñ-ga |
thashtóⁿga |
thashtóⁿga |
thashtóⁿga |
|
|
25 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To make lariat (before plaiting) soft by sucking or biting. |
|
|
2009-09-15 |
2011-07-03 11:06:26 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
2133 |
ȼa-skú-ba |
thaskúba |
thaskúba |
thaskúba |
|
|
25 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To leave the mark of the teeth after biting; to leave the mark of the lips after sucking. |
|
|
2009-09-17 |
2011-07-03 15:26:41 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
2137 |
ȼa-skú-da |
thaskúda |
thaskúda |
thaskúda |
|
|
25 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
ȼakuda, ȼagixe (?) |
|
1 |
To bite a short indentation, across the grains. Also means to leave an impression on flesh from biting as a child might do. |
|
|
2009-09-17 |
2011-07-03 15:26:55 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
2174 |
ȼa-ú-daⁿ |
thaúdoⁿ |
thaúdoⁿ |
thaúdoⁿ |
|
|
25 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To call good, to bless. |
|
|
2009-09-17 |
2011-07-03 15:29:33 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
2505 |
ȼa-náⁿ-ba-ha |
thanóⁿbaha |
thanóⁿbaha |
thanóⁿbaha |
|
|
25 |
1 |
16 |
|
|
|
|
|
|
1 |
To bite an object into two parts; to separate two objects by biting or talking. |
|
|
2009-09-24 |
2012-07-06 21:18:00 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
2515 |
ȼa-pĕ́-jĭ |
thapʰézhi |
thapʰézhi |
thapʰézhi |
|
|
25 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To speak bad words; to speak evil of; to curse. |
|
|
2009-09-24 |
2011-07-03 15:13:07 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
2516 |
ȼa-pí |
thapí |
thapí |
thapí |
|
|
25 |
1 |
16 |
|
|
p is not apirated |
|
|
|
1 |
To speak a language well; to speak well, as an orator. |
|
|
2009-09-24 |
2012-07-05 14:22:22 |
|
Mark Awakuni-Swetland |
View
Edit
Delete
|
2517 |
ȼa-pí-ä-jĭ |
thapíazhi |
thapíazhi |
thapíazhi |
|
|
25 |
1 |
16 |
|
|
"p" is unaspirated |
|
|
|
1 |
To speak a language incorrectly; to pronounce a word or phrase incorrectly; to speak evil of one. |
|
|
2009-09-24 |
2012-07-05 14:24:09 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
2521 |
ȼa-p'áⁿ-p'an-de |
thap'óⁿp'oⁿde |
thap'óⁿp'oⁿde |
thap'óⁿp'oⁿde |
|
|
25 |
11 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
1. To shake an object slowly more than once, holding between the teeth, etc. 2. Said of a fish that bites a hook, shaking the line up and down. |
|
|
2009-09-24 |
2011-07-16 09:25:36 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
2545 |
ȼa-qȼú-qȼu-ge |
thaqthúqthuge |
thaqthúqthuge |
thaqthúqthuge |
|
|
25 |
11 |
16 |
|
|
|
|
|
|
2 |
Said if one drops water on iron, which rusts here and there, till holes are eaten in it; or, if one has the small pox, and the pustules sink in the middle, making one pitted. |
|
|
2009-09-24 |
2012-08-13 09:51:20 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
2560 |
ȼa-qtĕ́ |
thaqté |
thaqté |
thaqté |
|
|
25 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To bite; to take hold of with the teeth. |
|
|
2009-09-24 |
2011-07-03 15:22:04 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
2561 |
ȼa-qú |
thaqú |
thaqú |
thaqú |
|
|
25 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To draw in with the breath; to inhale, as cold air, dust, etc. |
|
|
2009-09-24 |
2011-07-03 15:22:20 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
2563 |
ȼa-qú-be-wá-ȼĕ |
thaqúbewáthe |
thaqúbewáthe |
thaqúbewáthe |
|
|
25 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To speak of as wonderful; to magnify or praise. |
|
|
2009-09-24 |
2011-07-06 13:36:48 |
|
Shelby Chandler |
View
Edit
Delete
|
2579 |
ci-bá-ȼé |
shibáthé |
shibáthé |
shibáthé |
|
|
22 |
13 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
Slipped off of its own accord, as a belt from a wheel, in machinery. |
|
|
2009-09-28 |
2011-07-06 17:24:48 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
2593 |
ci-é-gi-ȼĕ |
shiégithe |
shiégithe |
shiégithe |
|
|
22 |
23 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To take a person instead of one's own child, grandchild, etc.; this is done when the adopted person resembles the deceased child, grandchild, nephew, or niece, in one or more features. |
This is done when the adopted person resembles the deceased child, grandchild, nephew, or niece in one or more features. |
|
2009-09-28 |
2011-05-30 19:37:33 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
2596 |
ci-é-ji-de |
shiézhide |
shiézhide |
shiézhide |
|
|
22 |
13 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To be childish, act like a small child. |
|
|
2009-09-28 |
2011-05-30 19:42:57 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
2597 |
ci-é-ji-dá-jĭ |
shiézhidázhi |
shiézhidázhi |
shiézhidázhi |
|
|
22 |
13 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
Not childish, not to act like a small child. |
|
|
2009-09-28 |
2011-05-30 19:40:37 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
2600 |
ci-é-ji-dé-gaⁿ |
shiézhidégoⁿ |
shiézhidégoⁿ |
shiézhidégoⁿ |
|
|
22 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To behave like a child: said to and by men and youths. |
|
|
2009-09-28 |
2011-05-30 19:52:43 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
2610 |
cí-ma-kaⁿ |
shímakʰoⁿ |
shímakʰoⁿ |
shímakʰoⁿ |
|
|
22 |
3 |
16 |
0 |
ponca |
|
|
|
|
1 |
On the knees. |
|
|
2009-09-28 |
2011-05-30 19:58:22 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
2622 |
cíⁿ-ȼĕ |
shíⁿthe |
shíⁿthe |
shíⁿthe |
|
|
22 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To fatten, as hogs, by feeding. |
|
|
2009-09-28 |
2011-05-30 20:55:18 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
2879 |
bi-wá-cta-ge |
biwáshtage |
biwáshtage |
biwáshtage |
|
|
3 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
to mount an unbroken horse and tame him |
|
|
2009-10-01 |
2011-06-01 19:48:38 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
2902 |
bí-zĕ-ȼĕ |
bízethe |
bízethe |
bízethe |
|
|
3 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
to dry an ob. |
|
|
2009-10-01 |
2011-06-01 19:19:23 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
2913 |
biⁿ-zé |
biⁿzé |
biⁿzé |
biⁿzé |
biⁿzé |
biⁿçé |
3 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
2 |
to give the cry of a young elk or deer |
|
|
2009-10-01 |
2010-12-22 11:33:35 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
2915 |
bi-zú-zu-de |
bizúzude |
bizúzude |
bizúzude |
|
|
3 |
65 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
to wheeze repeatedly |
|
|
2009-10-01 |
2011-06-01 19:23:18 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
3306 |
ȼi-k'á-daⁿ |
thik'ádoⁿ |
thik'ádoⁿ |
thik'ádoⁿ |
|
|
25 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To ruffle, as the hair or feathers. |
|
|
2009-10-10 |
2011-07-03 17:30:34 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
3486 |
caⁿ |
shoⁿ |
shoⁿ |
shoⁿ |
|
|
22 |
13 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
1. fit, proper; as it should be;
2. enough; that will do; |
|
|
2009-10-15 |
2011-05-20 13:42:28 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
3494 |
ȼa-dá-ji-wá-ȼĕ |
thadázhiwáthe |
thadázhiwáthe |
thadázhiwáthe |
|
|
25 |
40 |
16 |
0 |
|
|
|
ȼade uȼici, egiȼaⁿjĭwaȼĕ |
|
2 |
That can not, or ought not, to be pronounced; ineffable. |
|
|
2009-10-15 |
2011-07-03 13:28:54 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
3508 |
-ȼa-ȼa |
-thatha |
thatha |
-thatha |
-thatha |
-thatha |
25 |
11 |
16 |
|
|
|
|
ȼeȼaȼa, saⁿaȼaȼa, sañkiȼaȼa |
|
0 |
Ending of -c̸ĕ. |
|
|
2009-10-15 |
2016-05-24 23:25:53 |
|
Michelle Lanternier |
View
Edit
Delete
|
3516 |
caⁿ-cáⁿ-ȼa |
shoⁿshóⁿtha |
shoⁿshóⁿtha |
shoⁿshóⁿtha |
|
|
22 |
13 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
loosened in its socket, as a fence-post, etc.
|
|
|
2009-10-15 |
2011-07-09 19:39:28 |
|
Shelby Chandler |
View
Edit
Delete
|
3574 |
ȼa-í-ga-t'aⁿ |
thaígatʰoⁿ |
thaígatʰoⁿ |
thaígatʰoⁿ |
|
|
25 |
1 |
16 |
|
|
"t" is aspirated, not glottal |
|
|
|
1 |
To make him grunt by biting. |
|
|
2009-10-15 |
2012-07-06 21:07:11 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
3593 |
ȼa-jí-de |
thazhíde |
thazhíde |
thazhíde |
|
|
25 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To make red by biting. |
|
|
2009-10-15 |
2011-07-03 14:59:07 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
3596 |
ȼá-jĭ |
tházhi |
tházhi |
tházhi |
|
|
25 |
13 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
Not to go. |
|
|
2009-10-15 |
2011-07-07 14:38:10 |
|
Shelby Chandler |
View
Edit
Delete
|
3606 |
ȼa-káñ-ga |
thakʰóⁿga |
thakʰóⁿga |
thakʰóⁿga |
|
|
25 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To scold one who seldom deserves it. |
|
|
2009-10-15 |
2011-07-03 15:04:34 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
3607 |
ȼa-ké-ne |
thakʰéne |
thakʰéne |
thakʰéne |
|
|
25 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To scold. |
|
|
2009-10-15 |
2011-07-03 15:05:13 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
3625 |
caⁿ-ȼá |
shoⁿthá |
shoⁿthá |
shoⁿthá |
|
|
22 |
13 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
2 |
upset and spilled. L. |
|
|
2009-10-15 |
2011-05-20 14:47:08 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
3825 |
ȼiñ-gĕ́-qti |
thiⁿgéqti |
thiⁿgéqti |
thiⁿgéqti |
|
|
25 |
13 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
Having none at all, being altogether destitute. |
|
|
2009-10-22 |
2011-07-03 17:57:14 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
4019 |
ȼi-ʔí-ʔi-ȼa |
thi'í'itha |
thi'í'itha |
thi'í'itha |
|
|
25 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To tickle another. |
|
|
2009-10-26 |
2011-07-03 17:54:33 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
4020 |
ȼi-já |
thizhá |
thizhá |
thizhá |
|
|
25 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To wash. |
|
|
2009-10-26 |
2011-07-03 17:28:53 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
4053 |
ȼi-jú-t'aⁿ |
thizhútʰoⁿ |
thizhútʰoⁿ |
thizhútʰoⁿ |
|
|
25 |
1 |
16 |
|
|
"t" is aspirated, not glottal
|
|
|
|
1 |
To cultivate grain, vegetables, etc., and bring them to perfection; to raise a child. |
|
|
2009-10-26 |
2012-07-05 15:53:05 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
4065 |
ȼi-kín-de |
thikʰíⁿde |
thikʰíⁿde |
thikʰíⁿde |
|
|
25 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To soften a hide by pulling back and forth around a thing, as a woman does when tanning. |
This is a typical action for women tanning hides. |
|
2009-10-26 |
2011-07-15 15:49:03 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
4097 |
ce-ȼé |
shethé |
shethé |
shethé |
|
|
22 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To go in the footprints seen. |
|
|
2009-10-26 |
2011-08-03 13:13:49 |
|
Shelby Chandler |
View
Edit
Delete
|
4098 |
cé-ȼe-ctĕ-wáⁿ-jĭ |
shétheshtewóⁿzhi |
shétheshtewóⁿzhi |
shétheshtewóⁿzhi |
|
|
22 |
13 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To pay not even the least attention to, not to heed or regard in the least. |
|
|
2009-10-26 |
2011-05-30 14:29:58 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
4240 |
ʔá-gȼa |
'ágtha |
'ágtha |
'ágtha |
'ágtha |
'ágtha |
1 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
isabo, uʔagȼa |
|
1 |
To suffer; to be injured or made sick by food, etc. |
|
|
2009-10-29 |
2011-08-02 14:58:35 |
|
Shelby Chandler |
View
Edit
Delete
|
4242 |
ʔá-gȼa-ȼĕ |
'ágthathe |
'ágthathe |
'ágthathe |
'ágthathe |
'ágthathe |
1 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
1. To cause him to suffer. 2. To behave ill, by eating or destroying provisions, or anything that is valued and stored for use, and to which the subject has no right. |
|
|
2009-10-29 |
2011-08-02 15:07:28 |
|
Shelby Chandler |
View
Edit
Delete
|
4243 |
ʔá-gȼa-ḳí-ȼĕ |
'ágthakíthe |
'ágthakíthe |
'ágthakíthe |
'ágthakíthe |
'ágthakíthe |
1 |
70 |
16 |
|
|
|
ewaḳiʔaⁿ |
|
|
2 |
To cause himself to suffer; to bring trouble on himself. |
|
|
2009-10-29 |
2015-08-03 11:26:47 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
4244 |
ʔá-gȼa-wá-ȼĕ |
'ágthawáthe |
'ágthawáthe |
'ágthawáthe |
'ágthawáthe |
'ágthawáthe |
1 |
13 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To make them or us suffer. |
|
|
2009-10-29 |
2011-08-02 15:04:01 |
|
Shelby Chandler |
View
Edit
Delete
|
4248 |
ʔá-xe tí-gȼe |
'áxe tʰígthe |
'áxe tʰígthe |
'áxe tʰígthe |
'ághe tígthe |
'áxe tígthe |
1 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To make the sound ʔaxe suddenly. |
|
|
2009-10-29 |
2010-12-22 11:33:35 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
4350 |
ckáⁿ-ctĕ-wáⁿ-jĭ |
shkóⁿshtewóⁿzhi |
shkóⁿshtewóⁿzhi |
shkóⁿshtewóⁿzhi |
|
|
22 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
not to be moving in the least degree; to be perfectly motionless |
|
|
2009-11-02 |
2011-05-31 09:49:26 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
4352 |
ckáⁿ ȼi-ʔá |
shkóⁿ thi'á |
shkóⁿ thi'á |
shkóⁿ thi'á |
|
|
22 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
ckaⁿ waṣninde |
|
1 |
to be unable to move |
|
|
2009-11-02 |
2011-05-16 10:10:14 |
|
Mark Awakuni-Swetland |
View
Edit
Delete
|
4353 |
ckáⁿ-jĭ
|
shkóⁿzhi
|
shkóⁿzhi
|
shkóⁿzhi
|
|
|
22 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
to be motionless |
|
|
2009-11-02 |
2011-06-22 12:59:49 |
|
Shelby Chandler |
View
Edit
Delete
|
4357 |
ckáⁿ-ti-gȼe |
shkóⁿtʰigthe |
shkóⁿtʰigthe |
shkóⁿtʰigthe |
|
|
22 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
2 |
to jump and flutter about, as a bird when caught in a snare, or when wounded |
|
|
2009-11-02 |
2011-05-31 09:57:53 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
4360 |
ckáñ-gȼa-gȼa |
shkóⁿgthagtha |
shkóⁿgthagtha |
shkóⁿgthagtha |
|
|
22 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
to move suddenly now and then |
|
|
2009-11-02 |
2011-05-30 21:06:31 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
4379 |
cpáⁿ-ȼĕ |
shpóⁿthe |
shpóⁿthe |
shpóⁿthe |
shpáⁿthe |
shpóⁿthe |
22 |
13 |
16 |
0 |
|
|
=ni ugȼaⁿ |
t'iⁿȼĕ |
|
2 |
to soak a hide, etc., in water |
|
|
2009-11-02 |
2010-12-22 11:33:35 |
|
Michaela Duffy |
View
Edit
Delete
|
4382 |
ʔáⁿ-a é-gaⁿ |
'óⁿa égoⁿ |
'óⁿa égoⁿ |
'óⁿa égoⁿ |
'áⁿa égaⁿ |
'óⁿa égoⁿ |
1 |
13 |
16 |
|
|
|
|
|
|
2 |
To be reticent because of the certainty of failure. |
|
|
2009-11-03 |
2012-06-26 13:57:07 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
4386 |
ʔáⁿ-a-zi-há-ha |
'óⁿaziháha |
'óⁿaziháha |
'óⁿaziháha |
'áⁿaziháha |
'óⁿaçiháha |
1 |
1 |
16 |
|
|
|
|
|
|
2 |
(make parallel shadows) |
|
|
2009-11-03 |
2012-06-26 13:53:45 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
4410 |
ʔaⁿ-sa |
'oⁿsa |
'oⁿsa |
'oⁿsa |
'aⁿsa |
'oⁿsa |
1 |
10 |
16 |
0 |
|
|
|
Jiñga-ʔaⁿsa |
|
2 |
Swift at running. |
|
|
2009-11-03 |
2010-12-22 11:33:35 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
4463 |
cú-cu-gá-qti-áⁿ |
shúshugáqtióⁿ |
shúshugáqtióⁿ |
shúshugáqtióⁿ |
shúshugáxtiáⁿ |
shúshugáxtióⁿ |
22 |
13 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
very thick in all parts, as a good hide |
|
|
2009-11-06 |
2010-12-22 11:33:35 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
4465 |
cú-de |
shúde |
shúde |
shúde |
shúde |
shúde |
22 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
2 |
to smoke, as a fire |
|
|
2009-11-06 |
2010-12-22 11:33:35 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
4557 |
e-ȼé-gaⁿ |
ethégoⁿ |
ethégoⁿ |
ethégoⁿ |
|
|
7 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To think; to think that. |
|
|
2009-11-10 |
2011-06-02 10:22:08 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
4558 |
e-ȼé-gaⁿ-jĭ |
ethégoⁿzhi |
ethégoⁿzhi |
ethégoⁿzhi |
|
|
7 |
13 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
Not to think that of one. |
|
|
2009-11-10 |
2011-06-02 10:24:23 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
4560 |
e-ȼé-gaⁿ-wá-ȼĕ |
ethégoⁿwáthe |
ethégoⁿwáthe |
ethégoⁿwáthe |
|
|
7 |
13 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
Probable; reasonable; conceivable. |
|
|
2009-11-10 |
2011-06-02 10:30:07 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
5086 |
ga-ná-de |
ganáde |
ganáde |
ganáde |
|
|
9 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To mire: said of horses or oxen. |
|
|
2009-11-24 |
2011-05-27 09:22:59 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
5123 |
ga-ní |
ganí |
ganí |
ganí |
ganí |
ganí |
9 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To fan away, as flies or mosquitoes; to fan a fire. |
|
|
2009-11-24 |
2010-12-22 11:33:35 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
5194 |
ga-jíⁿ |
gazhíⁿ |
gazhíⁿ |
gazhíⁿ |
gazhiⁿ |
gazhiⁿ |
9 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To pull or blow the nose. |
|
|
2009-12-01 |
2010-12-22 11:33:35 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
5196 |
ga-jú |
gazhú |
gazhú |
gazhú |
gazhú |
gazhú |
9 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To hull walnuts; to flail wheat. |
|
|
2009-12-01 |
2010-12-22 11:33:35 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
5229 |
ga-ḳú |
gakú |
gakú |
gakú |
gakú |
gakú |
9 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To beat a drum. |
|
|
2009-12-01 |
2010-12-22 11:33:35 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
5236 |
ga-qá |
gaqá |
gaqá |
gaqá |
gaxá |
gaxá |
9 |
13 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To excel, surpass, go ahead or beyond a person or place: said of (a) two men or chiefs, one excels at first in activity or bravery, but by and by the inferior one outstrips him; (b) two men running or walking, when one gets ahead; (c) two brothers, when the younger one excels the older (who is lazy, etc.) in activity, etc.; (d) to transgress a command, do what a superior has not directed. |
|
|
2009-12-01 |
2010-12-22 11:33:35 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
5274 |
ga-qȼá-qȼa-de |
gaqtháqthade |
gaqtháqthade |
gaqtháqthade |
gaxtháxthade |
gaxtháxthade |
9 |
11 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To scarify the flesh. |
|
|
2009-12-01 |
2010-12-22 11:33:35 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
5381 |
ga-sí |
gasí |
gasí |
gasí |
gasí |
gasí |
9 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To fish. |
|
|
2009-12-03 |
2010-12-22 11:33:35 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
5400 |
ga-skú-ba |
gaskúba |
gaskúba |
gaskúba |
gaskúba |
gaskúba |
9 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To strike an object, leaving the mark of the blow |
|
|
2009-12-03 |
2010-12-22 11:33:35 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
5405 |
ga-skú-da |
gaskúda |
gaskúda |
gaskúda |
gaskúda |
gaskúda |
9 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
gagixe, gackuda |
|
1 |
To cut a short indentation across the grain (?) |
|
|
2009-12-03 |
2010-12-22 11:33:35 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
5424 |
ga-sú-se |
gasúse |
gasúse |
gasúse |
gasúse |
gasúse |
9 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
2 |
To flow or run, as water; to flow swiftly. |
|
|
2009-12-03 |
2010-12-22 11:33:35 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
5744 |
ga-bá-ba-xu |
gabábaxu |
gabábaxu |
gabábaxu |
|
|
9 |
11 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To beat a piece of metal till it becomes four-cornered; to make hills of earth by hoeing. |
|
|
2009-12-14 |
2011-06-29 08:27:13 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
5745 |
ga-bá-caⁿ |
gabáshoⁿ |
gabáshoⁿ |
gabáshoⁿ |
|
|
9 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To bend an object by hitting with an ax, etc. |
|
|
2009-12-14 |
2011-06-29 08:32:53 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
5774 |
ga-bí-je |
gabízhe |
gabízhe |
gabízhe |
gabízhe |
gabízhe |
9 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To wink. |
|
|
2009-12-14 |
2010-12-22 11:33:35 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
5780 |
ga-bú-de |
gabúde |
gabúde |
gabúde |
gabúde |
gabúde |
9 |
1 |
16 |
|
|
|
|
|
|
0 |
To make a litter by cutting wood with a dull ax; to cut wood with a dull ax, making large chips; to pound a garment to pieces; to rend it to pieces, as the wind may do. |
|
|
2009-12-14 |
2015-11-02 16:56:42 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
5980 |
á-aⁿ |
áoⁿ |
áoⁿ |
áoⁿ |
|
|
2 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
to act or do in a certain way, in view of some result sought |
|
|
2010-01-13 |
2010-12-23 22:30:41 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
5981 |
á-aⁿ-ȼa |
áoⁿtha |
áoⁿtha |
áoⁿtha |
|
|
2 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
to throw on |
|
|
2010-01-13 |
2010-12-23 22:34:00 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
5992 |
á-ba-a-zĕ́ |
ábaazé |
ábaazé |
ábaazé |
|
|
2 |
13 |
16 |
0 |
|
|
|
baazĕ, wabaazĕ |
|
1 |
to drive, as a pony or ox |
|
|
2010-01-13 |
2010-12-25 13:24:28 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
5994 |
á-ba-bȼi |
ábabthi |
ábabthi |
ábabthi |
|
|
2 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
aȼibȼi |
|
1 |
to plow and throw a furrow over corn that has sprung up; to pound fine upon any thing; to come up on or over, as water; |
|
|
2010-01-13 |
2010-12-27 17:33:01 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
5995 |
á-ba-cá-ȼu |
ábasháthu |
ábasháthu |
ábasháthu |
ábasháthu |
ábasháthu |
2 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
2 |
to make rattle on by pushing: said of nails, or pieces of iron falling on something and making a rattling sound. |
|
|
2010-01-13 |
2011-08-28 09:22:38 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
5999 |
á-ba-cí-be |
ábashíbe |
ábashíbe |
ábashíbe |
|
|
2 |
13 |
16 |
0 |
|
|
|
bacibe, wabacibe |
|
1 |
to leave something with one; to bequeath to one |
|
|
2010-01-13 |
2010-12-27 17:37:37 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
6000 |
á-ba-ckaⁿ |
ábashkoⁿ |
ábashkoⁿ |
ábashkoⁿ |
ábashkaⁿ |
ábashkoⁿ |
2 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
baçna |
|
1 |
If one man were next to, and touching, another, and a third person should push against the second, and make the first move, his act would be "abackaⁿ". |
|
|
2010-01-13 |
2011-08-28 09:36:37 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
6001 |
á-ba-ci-je |
ábashizhe |
ábashizhe |
ábashizhe |
ábathizhe |
ábathizhe |
2 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
to shiver an ob., as a crock, against a person or on any thing, by thrusting at it; |
|
|
2010-01-14 |
2011-08-28 09:50:28 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
6002 |
á-ba-cki |
ábashki |
ábashki |
ábashki |
|
|
2 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
to pound, as clothing, on a stone or board |
|
|
2010-01-14 |
2011-01-01 22:48:15 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
6003 |
á-ba-cpi |
ábashpi |
ábashpi |
ábashpi |
|
|
2 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
to shell corn on |
|
|
2010-01-14 |
2011-04-19 18:58:51 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
6006 |
á-ba-cú-de |
ábashúde |
ábashúde |
ábashúde |
|
|
2 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
to sweep dust on any one |
|
|
2010-01-14 |
2011-04-19 19:01:24 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
6011 |
á-ba-c̣nú-de |
ábazhnúde |
ábazhnúde |
ábazhnúde |
|
|
2 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
to push or shove off on, as one's coat; |
|
|
2010-01-14 |
2011-04-19 18:55:20 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
6012 |
á-ba-ȼiñ-ge |
ábathiⁿge |
ábathiⁿge |
ábathiⁿge |
|
|
2 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
to exhaust or use up, as a thread on a dress, or as paint on any thing; |
|
|
2010-01-14 |
2011-04-19 19:03:38 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
6014 |
á-ba-e |
ábae |
ábae |
ábae |
|
|
2 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
iȼabae, wadaⁿbeȼe, une, etc. |
|
1 |
1. to hunt game, as men sometimes do, without taking their families; to go out hunting for a day. 2. to go out as scouts from the main body of the expedition, in order to learn where the buffalo herd is, but not to shoot at the animals |
|
|
2010-01-14 |
2011-01-04 19:46:19 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
6017 |
á-ba-ʔĕ |
ába'e |
ába'e |
ába'e |
|
|
2 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
to break out thick upon, as a skin disease: e.g., the small-pox. |
|
|
2010-01-14 |
2011-04-19 19:40:00 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
6020 |
á-ba-ha |
ábaha |
ábaha |
ábaha |
|
|
2 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
to make a motion at a person; |
|
|
2010-01-14 |
2011-04-19 19:13:05 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
6021 |
á-ba-gȼi |
ábagthi |
ábagthi |
ábagthi |
|
|
2 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
to dig, as with a spade |
|
|
2010-01-14 |
2011-03-17 21:17:47 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
6077 |
á-ba-maⁿ |
ábamoⁿ |
ábamoⁿ |
ábamoⁿ |
|
|
2 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
aȼimaⁿ, bamaⁿ |
|
1 |
to file upon any thing |
|
|
2010-01-15 |
2011-07-15 17:00:57 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
6078 |
á-ba-naⁿ |
ábanoⁿ |
ábanoⁿ |
ábanoⁿ |
|
|
2 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
agip̣anaⁿ, wabanaⁿ |
|
1 |
to gaze on him |
|
|
2010-01-15 |
2011-04-19 19:15:57 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
6080 |
á-ba-nañ-ge |
ábanoⁿge |
ábanoⁿge |
ábanoⁿge |
|
|
2 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
to roll, as a wheel-barrow, over another person by pushing |
|
|
2010-01-15 |
2011-07-15 17:04:25 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
6081 |
á-ba-san-de |
ábasoⁿde |
ábasoⁿde |
ábasoⁿde |
|
|
2 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
to push against an ob. that is on something else, with the hand; to bear on with the hand; |
|
|
2010-01-15 |
2011-07-16 09:05:43 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
6082 |
á-ba-sĕ |
ábase |
ábase |
ábase |
ábase |
ábase |
2 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
to saw off an ob. on anything; as, to saw wood on a saw-horse; |
|
|
2010-01-15 |
2011-08-28 10:21:33 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
6083 |
á-ba-ské-bĕ |
ábaskébe |
ábaskébe |
ábaskébe |
ábaskébe |
ábaskébe |
2 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
to scrape an ob. on any thing, by pushing with the hand; |
|
|
2010-01-15 |
2011-08-28 21:12:17 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
6084 |
á-ba-si |
ábasi |
ábasi |
ábasi |
|
|
2 |
13 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
1. Ijáje tĕ wédajĭaṭá ábasi gáxai, he gave a different (and false) meaning to the name; 2. to prevaricate, as when one wishes to cheat or deceive another. |
|
|
2010-01-15 |
2011-03-17 21:33:08 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
6086 |
á-ba-sta |
ábasta |
ábasta |
ábasta |
|
|
2 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
iȼabasta |
|
1 |
to put on a patch; to patch; |
|
|
2010-01-15 |
2011-03-18 19:39:26 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
6089 |
á-ba-stí-ste |
ábastíste |
ábastíste |
ábastíste |
|
|
2 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
to close as a book lying open on a table, by thrusting, or pushing at it |
|
|
2010-01-15 |
2011-07-15 17:17:03 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
6090 |
á-ba-su-de |
ábasude |
ábasude |
ábasude |
|
|
2 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
to punch or push off, as corn from the cob, or as hair from a hide |
|
|
2010-01-15 |
2011-04-19 19:19:52 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
6093 |
á-ba-ṣnu |
ábaznu |
ábaznu |
ábaznu |
ábasnu |
ábaçnu |
2 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
to make an object slide on something else, by pushing or shoving it with the hand or a stick; |
|
|
2010-01-15 |
2011-08-28 21:16:39 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
6094 |
á-ba-ṣnú-ṣnu |
ábaznúznu |
ábaznúznu |
ábaznúznu |
|
|
2 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
to mash, as cooked potatoes, on anything |
|
|
2010-01-15 |
2011-07-29 17:03:38 |
|
Stacy Rickel |
View
Edit
Delete
|
6095 |
á-ba-tĕ |
ábatʰe |
ábatʰe |
ábatʰe |
|
|
2 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
to sew on, as ribbon on leggins or moccasins |
|
|
2010-01-15 |
2011-03-18 19:45:53 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
6096 |
á-ba-ṭaⁿ-ȼa |
ábatoⁿtha |
ábatoⁿtha |
ábatoⁿtha |
|
|
2 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
to push and roll up on, as a barrel up a board into a wagon or car |
|
|
2010-01-15 |
2011-04-19 19:22:48 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
6097 |
á-ba-ṭu-bĕ |
ábatube |
ábatube |
ábatube |
|
|
2 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
to crush or make fine on by punching, pounding, or ramming |
|
|
2010-01-15 |
2011-04-19 19:25:46 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
6098 |
á-ba-t'u |
ábat'u |
ábat'u |
ábat'u |
|
|
2 |
13 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
to brace or prop any obj. that is liable to fall |
|
|
2010-01-15 |
2011-03-18 19:43:11 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
6099 |
á-ba-tcí-je |
ábachʰízhe |
ábachʰízhe |
ábachʰízhe |
|
|
2 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
to be impetuous, rash; said of one who rushes into battle, going hither and thither, regardless of the consequences; |
|
|
2010-01-15 |
2011-04-19 19:27:59 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
6100 |
á-ba-ʔu |
ába'u |
ába'u |
ába'u |
|
|
2 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
to push up the ground into a hill or heap; to hill up the earth with a spade, using the hands, not the feet; |
|
|
2010-01-15 |
2011-04-19 19:43:06 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
6101 |
á-ba-xaⁿ |
ábaxoⁿ |
ábaxoⁿ |
ábaxoⁿ |
|
|
2 |
13 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
to stick something in the hair; |
|
|
2010-01-15 |
2011-04-19 19:30:44 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
6103 |
á-ba-xu |
ábaxu |
ábaxu |
ábaxu |
|
|
2 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
baxu |
|
1 |
to write upon; to write over again; to copy. |
|
|
2010-01-15 |
2011-04-19 19:33:06 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
6104 |
á-ba-zan-de |
ábazoⁿde |
ábazoⁿde |
ábazoⁿde |
|
|
2 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
aȼista, heʔaⁿ |
|
1 |
to stitch or run up in sewing on any thing |
|
|
2010-01-15 |
2011-06-03 15:32:08 |
|
Stacy Rickel |
View
Edit
Delete
|
6107 |
á-ba-zu |
ábazu |
ábazu |
ábazu |
|
|
2 |
1 |
16 |
|
|
|
|
naⁿbeweabazu |
|
2 |
to point at with the finger |
|
|
2010-01-15 |
2012-08-13 09:25:46 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
6380 |
gȼá-ȼa |
gthátha |
gthátha |
gthátha |
gthátha |
gthátha |
9 |
1 |
16 |
0 |
ponca |
|
|
|
|
2 |
to go off suddenly, as a spool or ball, when dropped, rolls across the floor |
|
|
2010-01-30 |
2010-12-22 11:33:35 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
6410 |
gȼá-kĭn-de |
gthákʰiⁿde |
gthákʰiⁿde |
gthákʰiⁿde |
|
|
9 |
23 |
16 |
|
|
|
|
|
|
2 |
to soften her piece of deer sinew by drawing it through the teeth |
|
|
2010-01-30 |
2016-08-25 16:42:06 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
6502 |
bi-pá-i-ä́-jĭ |
bipáiázhi |
bipáiázhi |
bipáiázhi |
|
|
3 |
1 |
16 |
|
|
Initial "p" is unaspirated. |
|
|
|
1 |
to make dull or blunt by rubbing or pressing on |
|
|
2010-02-01 |
2012-07-05 13:05:43 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
6548 |
ba-tĕ́ |
batʰé |
batʰé |
batʰé |
batʰe |
bate |
3 |
1 |
16 |
|
|
|
|
|
|
1 |
to sew |
|
|
2010-02-03 |
2013-08-16 13:50:06 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
6553 |
bá-t'i-ȼä́-ȼa
|
bát'ithátha
|
bát'ithátha
|
bát'ithátha
|
|
|
3 |
1 |
16 |
0 |
ponca |
|
|
|
|
2 |
to gallop |
|
|
2010-02-03 |
2011-03-11 10:35:35 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
6562 |
bȼa |
btha |
btha |
btha |
btha |
btha |
3 |
22 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
Open, spread out. |
|
|
2010-02-03 |
2010-12-22 11:33:35 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
6574 |
bȼaⁿ |
bthoⁿ |
bthoⁿ |
bthoⁿ |
bthaⁿ |
bthoⁿ |
3 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To emit an odor, to smell. |
|
|
2010-02-03 |
2010-12-22 11:33:35 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
6610 |
ba-wá-se-ḳaⁿ |
bawásekoⁿ |
bawásekoⁿ |
bawásekoⁿ |
bawásekaⁿ |
bawásekoⁿ |
3 |
1 |
16 |
|
|
|
|
|
|
1 |
to make a wheel revolve rapidly by pushing |
|
|
2010-02-05 |
2013-08-16 13:52:55 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
6620 |
ba-wíⁿ-xe |
bawíⁿxe |
bawíⁿxe |
bawíⁿxe |
bawiⁿghe |
bawiⁿxe |
3 |
1 |
16 |
|
|
|
|
|
|
1 |
to make a sudden turn, to go around in a circle: said of one or more persons, walking, or riding |
|
|
2010-02-05 |
2013-08-16 13:56:45 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
6626 |
ba-xú |
baxú |
baxú |
baxú |
baghú |
baxú |
3 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
to carve or engrave; to write |
|
|
2010-02-05 |
2010-12-22 11:33:35 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
6674 |
bȼiⁿ |
bthiⁿ |
bthiⁿ |
bthiⁿ |
bthiⁿ |
bthiⁿ |
3 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To be, first person. |
|
|
2010-02-10 |
2010-12-22 11:33:35 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
6710 |
bi-skú-da |
biskúda |
biskúda |
biskúda |
biskúda |
biskúda |
3 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
bigixe, bickuda |
|
1 |
to make a short line or indentation, across the grain, on an ob., by weight or pressure |
|
|
2010-02-10 |
2010-12-22 11:33:35 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
6719 |
bi-skú-ba |
biskúba |
biskúba |
biskúba |
biskúba |
biskúba |
3 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
baskuba, ȼiskuba, ȼackuba |
|
1 |
to leave a mark on an ob. after sitting, lying(ḳáci ájan ján ḳĭ, when he has lain a long time), or pressing on it for some time a |
|
|
2010-02-10 |
2010-12-22 11:33:35 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
6722 |
bi -stá |
bi stá |
bi stá |
bi stá |
|
|
3 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
to press down, as grass, by sitting or lying on it |
|
|
2010-02-10 |
2011-06-01 19:43:11 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
6738 |
bi-t'áⁿ |
bitʰóⁿ |
bitʰóⁿ |
bitʰóⁿ |
|
|
3 |
1 |
16 |
|
|
"t" is aspirated, not glottal |
|
|
|
1 |
to feel for some ob., with the hands, as in the dark |
|
|
2010-02-10 |
2012-07-05 15:22:30 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
6739 |
bi-t'áⁿ-t'aⁿ |
bitʰóⁿtʰoⁿ |
bitʰóⁿtʰoⁿ |
bitʰóⁿtʰoⁿ |
|
|
3 |
11 |
16 |
|
|
both "t"s are aspirated, not glottal |
|
|
|
1 |
to feel repeatedly for an ob., as in the dark |
|
|
2010-02-10 |
2012-07-05 15:24:10 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
6740 |
ba-sá-bĕ |
basábe |
basábe |
basábe |
|
|
3 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To make an object black by punching at it. |
|
|
2010-02-11 |
2011-03-11 11:40:11 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
6755 |
ba-sí-hi |
basíhi |
basíhi |
basíhi |
basíbi |
basíbi |
3 |
1 |
16 |
|
|
|
|
|
|
1 |
To cleanse out a gun-barrel with a stick; to brush a floor clean. |
|
|
2010-02-11 |
2015-03-03 10:51:09 |
|
Bryan James Gordon |
View
Edit
Delete
|
6757 |
ba-s'íⁿ-ti-gȼe |
bas'íⁿtʰigthe |
bas'íⁿtʰigthe |
bas'íⁿtʰigthe |
|
|
3 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
2 |
To slip down and turn bottom upwards suddenly |
|
|
2010-02-11 |
2011-03-11 10:56:40 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
6779 |
ba-skú-ba |
baskúba |
baskúba |
baskúba |
baskúba |
baskúba |
3 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
backuda, ȼiskuda |
|
1 |
To push, punch, or saw on and leave the mark, but without making a hole through the object. |
|
|
2010-02-11 |
2010-12-22 11:33:35 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
6780 |
ba-skú-da |
baskúda |
baskúda |
baskúda |
baskúda |
baskúda |
3 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
backebe, backuda, bagixe |
|
1 |
To punch a short indentation on wood, across the grain (?) |
|
|
2010-02-11 |
2010-12-22 11:33:35 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
6794 |
ba-s'ú |
bas'ú |
bas'ú |
bas'ú |
|
|
3 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To scrape wood; to plane; hence the Ponca name for carpenter. |
|
|
2010-02-11 |
2011-03-11 11:25:11 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
6798 |
ba-ṣná-ṣna |
baznázna |
baznázna |
baznázna |
basnásna |
baçnáçna |
3 |
1 |
16 |
|
|
|
|
|
|
1 |
To iron clothing. |
|
|
2010-02-11 |
2013-08-16 13:41:19 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
6807 |
ba-ȼáⁿ-a-jĭ |
bathóⁿazhi |
bathóⁿazhi |
bathóⁿazhi |
|
|
3 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To thrust exactly at a place without aiming at it. |
|
|
2010-02-11 |
2011-07-22 13:36:04 |
|
Shelby Chandler |
View
Edit
Delete
|
6808 |
ba-ȼí-aⁿ-aⁿ-ba |
bathíoⁿoⁿba |
bathíoⁿoⁿba |
bathíoⁿoⁿba |
|
|
3 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To file metal till it is polished and glittering. |
|
|
2010-02-11 |
2011-05-31 20:25:17 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
6810 |
ba-ȼí-ci-je |
bathíshizhe |
bathíshizhe |
bathíshizhe |
|
|
3 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To bend a stick, etc., very far by pushing. |
|
|
2010-02-11 |
2011-07-09 10:50:26 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
6813 |
ba-ȼí-ȼi-de |
bathíthide |
bathíthide |
bathíthide |
bathíthide |
bathíthide |
3 |
11 |
16 |
|
|
|
|
|
|
2 |
To make ripples on the water, as a school of fish, or beavers in motion, will do. |
|
|
2010-02-11 |
2012-06-28 19:39:37 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
6837 |
bi-ṭú-bĕ |
bitúbe |
bitúbe |
bitúbe |
|
|
3 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
to make crumble, as an old log or stump, by weight or pressure |
|
|
2010-02-11 |
2011-06-02 09:57:01 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
6920 |
ba-pí |
bapí |
bapí |
bapí |
|
|
3 |
1 |
16 |
|
|
"p" is unaspirated |
|
|
|
1 |
to write or sew well |
|
|
2010-02-16 |
2012-07-05 13:22:33 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
6938 |
ba-ȼíñ-ge |
bathíⁿge |
bathíⁿge |
bathíⁿge |
bathíñge |
bathíñge |
3 |
1 |
16 |
|
|
|
|
|
|
2 |
To use up sinew or thread in sewing; to file metal or to plane wood too small for the intended use. |
|
|
2010-02-17 |
2015-11-02 21:11:01 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
6939 |
ba-ȼí-gu-je |
bathíguzhe |
bathíguzhe |
bathíguzhe |
bathíguzhe |
bathíguzhe |
3 |
1 |
16 |
|
|
|
|
babacaⁿ, baȼicije |
|
1 |
1. To push, as a stick, against any object, bending it (the stick) a little: to bend, as a bow, by pushing. 2. Said of cornstalks that do not come up straight but bend over a little. |
|
|
2010-02-17 |
2015-11-02 21:13:40 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
6941 |
ba-ȼu-je |
bathuzhe |
bathuzhe |
bathuzhe |
bathuzhe |
bathuzhe |
3 |
1 |
16 |
|
|
|
|
biȼuje, gaȼuje |
|
2 |
To push or thrust against a barrel, forcing it over and spilling its contents. |
|
|
2010-02-17 |
2015-11-02 21:08:26 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
6942 |
ba-ȼú-taⁿ |
bathútʰoⁿ |
bathútʰoⁿ |
bathútʰoⁿ |
bathútaⁿ |
bathútoⁿ |
3 |
1 |
16 |
|
|
|
|
|
|
2 |
To scrape or plane wood straight; to file metal straight. |
|
|
2010-02-17 |
2015-11-02 21:04:46 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
6943 |
ba-gȼá |
bagthá |
bagthá |
bagthá |
bagthá |
bagthá |
3 |
1 |
16 |
|
|
|
|
bigȼa, ȼagȼa, ȼigȼa, gagȼa, etc. |
|
2 |
1. Vulgar. 2. To undo hair that is braided, or plaited rope, etc. |
|
|
2010-02-17 |
2015-11-02 20:58:13 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
6945 |
ba-é-ju-ba |
baézhuba |
baézhuba |
baézhuba |
baézhuba |
baézhuba |
3 |
1 |
16 |
|
|
|
baaⁿqtiegaⁿ |
ȼiejuba, ȼaejuba |
|
1 |
To push, plane, etc., saying nothing to anyone, being utterly unconcerned. |
|
|
2010-02-17 |
2015-11-02 21:02:17 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
6946 |
ba-gȼáⁿ-ȼa |
bagthóⁿtha |
bagthóⁿtha |
bagthóⁿtha |
bagtháⁿtha |
bagthóⁿtha |
3 |
1 |
16 |
|
|
|
|
bac̣naⁿ, baʔa, baíⁿajĭ |
|
2 |
To push on an object, and miss doing what was intended; to thrust at a foe and miss him, because of his dodging. |
|
|
2010-02-17 |
2015-11-02 17:10:32 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
6947 |
ba-gȼáⁿ-ȼiⁿ |
bagthóⁿthiⁿ |
bagthóⁿthiⁿ |
bagthóⁿthiⁿ |
|
|
3 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To make one furious or crazy by pushing or punching him. |
|
|
2010-02-17 |
2011-05-31 20:33:03 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
6948 |
ba-gȼá-kaⁿ |
bagthákʰoⁿ |
bagthákʰoⁿ |
bagthákʰoⁿ |
bagthákaⁿ |
bagthákoⁿ |
3 |
1 |
16 |
|
|
|
|
|
|
2 |
To push a plank, making it tip up on one side or edge, and not on the end. |
|
|
2010-02-17 |
2015-11-02 20:49:50 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
6949 |
ba-gȼáⁿ-pa |
bagthóⁿpʰa |
bagthóⁿpʰa |
bagthóⁿpʰa |
bagtháⁿpa |
bagthóⁿpa |
3 |
1 |
16 |
|
|
|
bagȼande |
badaⁿpa |
|
0 |
|
|
|
2010-02-17 |
2015-11-02 17:03:25 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
6950 |
ba-gȼán-de |
bagthóⁿde |
bagthóⁿde |
bagthóⁿde |
bagthánde |
bagthánde |
3 |
1 |
16 |
|
|
|
bagȼaⁿpa, babuc̣na |
|
|
2 |
To plane or file away, making the wood or metal blunt or short. |
|
|
2010-02-17 |
2015-11-02 20:48:47 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
6951 |
ba-gȼú |
bagthú |
bagthú |
bagthú |
bagthú |
bagthú |
3 |
1 |
16 |
|
|
|
|
|
|
2 |
To thrust at ice, in order to make a hole in it for horses, etc., to drink. |
|
|
2010-02-17 |
2015-11-01 21:55:45 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
6952 |
ba-gȼé-gȼe-ze |
bagthégtheze |
bagthégtheze |
bagthégtheze |
bagthégtheze |
bagthégtheçe |
3 |
11 |
16 |
|
|
|
|
|
|
2 |
To write many lines, as in a book or letter, again and again. |
|
|
2010-02-17 |
2015-11-02 17:00:04 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
6954 |
ba-gȼé-ze |
bagthéze |
bagthéze |
bagthéze |
bagthéze |
bagthéçe |
3 |
1 |
16 |
|
|
|
|
wabagȼeze, baxu, wabaxu |
|
2 |
To make striped by writing, etc., hence, to write several lines, as in a copy book. |
|
|
2010-02-17 |
2015-11-01 21:59:43 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
6956 |
ba-gí-xe |
bagíxe |
bagíxe |
bagíxe |
bagíghe |
bagíxe |
3 |
1 |
16 |
|
|
|
|
wemagixe, baskuda |
|
2 |
To push and scratch the flesh, ground, or a board, with the fingernail, a stick, nail, knife, etc.; to saw a board across the grain of his own accord. |
|
|
2010-02-17 |
2015-11-01 21:54:47 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
6961 |
ba-qȼíⁿ |
baqthíⁿ |
baqthíⁿ |
baqthíⁿ |
baxthiⁿ |
baxthiⁿ |
3 |
1 |
16 |
|
|
|
|
|
|
1 |
to make a dog or wolf snarl by pushing or thrusting at it |
|
|
2010-02-17 |
2013-08-16 13:25:55 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
6963 |
ba-qȼí-qȼi |
baqthíqthi |
baqthíqthi |
baqthíqthi |
baxthíxthi |
baxthíxthi |
3 |
11 |
16 |
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
2010-02-17 |
2013-08-16 13:16:45 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
6964 |
ba-qȼí-qȼi-be |
baqthíqthibe |
baqthíqthibe |
baqthíqthibe |
baxthíxthibe |
baxthíxthibe |
3 |
11 |
16 |
|
|
|
|
|
|
1 |
to mash repeatedly by punching, as potatoes, fruit, etc. |
|
|
2010-02-17 |
2013-08-16 13:19:35 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
6966 |
ba-gí-ze |
bagíze |
bagíze |
bagíze |
|
|
3 |
1 |
16 |
|
|
|
|
jaⁿ-bagize, bahutaⁿ |
|
2 |
To make a creaking or squeaking sound by pushing hence, to play a fiddle. |
|
|
2010-02-17 |
2015-11-01 21:50:05 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
6968 |
ba-gú-de |
bagúde |
bagúde |
bagúde |
bagúde |
bagúde |
3 |
1 |
16 |
|
|
|
|
ubahiⁿ, hi-ugacage ibagude, baḳaⁿȼa |
|
2 |
To probe; to make a hole in any thing with a stick or other blunt object; to dig out or take out the marrow from a bone, as children dig out the marrow of leg bones of beef; to dig out the kernel of a nut. |
|
|
2010-02-17 |
2015-11-01 21:46:48 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
6969 |
ba-há |
bahá |
bahá |
bahá |
bahá |
bahá |
3 |
1 |
16 |
|
|
|
|
|
|
1 |
To show an object, to present it to view. |
|
|
2010-02-17 |
2015-10-14 16:32:42 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
6971 |
ba-há ȼé-ȼĕ |
bahá théthe |
bahá théthe |
bahá théthe |
bahá |
bahá |
3 |
1 |
16 |
|
ponca |
|
|
bahe ȼeȼĕ, bah iȼeȼĕ, gaha ȼeȼĕ |
|
2 |
To push and knock down; to push aside; to oppose, reject: used of light or small objects. |
|
|
2010-02-17 |
2015-10-14 16:27:54 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
6972 |
ba-há-ki-ȼĕ |
bahákʰithe |
bahákʰithe |
bahákʰithe |
bahákithe |
bahákithe |
3 |
1 |
16 |
|
|
|
|
|
|
2 |
To cause (purposely) him, not a kinsman, to show or exhibit an object. |
|
|
2010-02-17 |
2015-10-14 16:20:25 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
6974 |
ba-há-ȼe-za-ha |
baháthezaha |
baháthezaha |
baháthezaha |
baháthezaha |
bahátheçaha |
3 |
1 |
16 |
|
|
|
|
|
|
2 |
To take up a pinch of the skin, and run a splinter through a little distance, but not deep, as was done in the sun-dance; to run a needle a little way through cloth, etc. |
|
|
2010-02-17 |
2015-10-14 16:22:41 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
6979 |
ba-háⁿ |
bahóⁿ |
bahóⁿ |
bahóⁿ |
baháⁿ |
bahóⁿ |
3 |
13 |
16 |
|
|
|
|
|
|
2 |
1. To give in addition to (something else given). 2. To give away a slain animal entire, without cutting up, to another person. |
Sometimes the slayer of an animal said to those coming to aid in carrying the mean, "Cañkéȼai-gă. P̣áhaⁿ támiñke." "Let it lie, I will give it entire to someone." All would depart. But it often happened that someone else, not the slayer, spoke these words, causing even the slayer to depart without carving the animal. Wdj. |
|
2010-02-17 |
2015-10-14 16:14:29 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
6983 |
ba-háⁿ |
bahóⁿ |
bahóⁿ |
bahóⁿ |
|
|
3 |
1 |
16 |
|
|
|
bamaⁿci |
ȼihaⁿ, gahaⁿ, p̣agahaⁿ, naⁿhaⁿ |
|
2 |
To push up. |
|
|
2010-02-17 |
2015-10-14 15:58:04 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
6986 |
ba-háⁿ-haⁿ |
bahóⁿhoⁿ |
bahóⁿhoⁿ |
bahóⁿhoⁿ |
baháⁿhaⁿ |
bahóⁿhoⁿ |
3 |
13 |
16 |
|
|
|
|
|
|
2 |
Said of a herd of buffalo, when attacked: they collect together in thick, deep grass, moving among themselves. |
|
|
2010-02-17 |
2015-10-14 15:50:50 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
6988 |
ba-hé ȼé-ȼĕ |
bahé théthe |
bahé théthe |
bahé théthe |
bahé théthe |
bahé théthe |
3 |
1 |
16 |
|
omaha |
|
|
baha iȼeȼĕ, bah iȼeȼĕ, badaⁿ ȼeȼĕ, basaⁿȼa, bahe tiȼeȼĕ, gahe ȼeȼĕ |
|
2 |
To push an object and knock it aside or turn it over. |
|
|
2010-02-17 |
2015-10-14 15:21:03 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
6990 |
ba-hé-ga-jĭ |
bahégazhi |
bahégazhi |
bahégazhi |
bahégazhi |
bahégazhi |
3 |
1 |
16 |
|
|
|
wackáⁿqti gáxai |
|
|
1 |
To push or thrust at an object with force; to thrust deep into an object. |
|
|
2010-02-17 |
2015-11-02 21:59:09 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
6993 |
ba-hé ti-ȼé-ȼĕ |
bahé tʰithéthe |
bahé tʰithéthe |
bahé tʰithéthe |
bahé tithéthe |
bahé tithéthe |
3 |
1 |
16 |
|
|
|
|
|
|
0 |
|
|
|
2010-02-17 |
2016-01-18 19:01:51 |
|
Michelle Lanternier |
View
Edit
Delete
|
6994 |
ba-hí |
bahí |
bahí |
bahí |
bahí |
bahí |
3 |
1 |
16 |
|
|
|
|
|
|
0 |
To pick up; to pick up or gather up together, from the ground, etc., not from trees or bushes. |
|
|
2010-02-17 |
2016-01-18 19:14:11 |
|
Michelle Lanternier |
View
Edit
Delete
|
6995 |
ba-hí-de |
bahíde |
bahíde |
bahíde |
bahíde |
bahíde |
3 |
1 |
16 |
|
|
|
|
banuci |
|
0 |
To aim low; to depress the muzzle of a gun in aiming. |
|
|
2010-02-17 |
2016-01-18 19:51:19 |
|
Michelle Lanternier |
View
Edit
Delete
|
6996 |
bá-hi-ȼé-ȼĕ |
báhithéthe |
báhithéthe |
báhithéthe |
báhithéthe |
báhithéthe |
3 |
1 |
16 |
|
|
|
baqiaȼ iȼeȼĕ |
basaⁿȼa, badaⁿ ȼeȼĕ, etc. |
|
0 |
|
|
|
2010-02-17 |
2016-01-18 19:33:58 |
|
Michelle Lanternier |
View
Edit
Delete
|
6998 |
ba-híⁿ-qpe |
bahíⁿqpe |
bahíⁿqpe |
bahíⁿqpe |
bahiⁿxpe |
bahiⁿxpe |
3 |
1 |
16 |
|
|
|
|
baqude |
|
0 |
To scrape off small particles of a hide before tanning it. |
|
|
2010-02-17 |
2016-01-18 20:07:24 |
|
Michelle Lanternier |
View
Edit
Delete
|
6999 |
ba-hú-taⁿ |
bahútʰoⁿ |
bahútʰoⁿ |
bahútʰoⁿ |
bahútaⁿ |
bahútoⁿ |
3 |
1 |
16 |
|
|
|
|
bagize |
|
0 |
To make an animal roar or cry out by pushing or stabbing it; to play a fiddle. |
|
|
2010-02-17 |
2016-01-18 20:33:07 |
|
Michelle Lanternier |
View
Edit
Delete
|
7002 |
ba-i-á-xe-kí-ȼĕ |
baiáxekʰíthe |
baiáxekʰíthe |
baiáxekʰíthe |
baiághekʰíthe |
baiáxekíthe |
3 |
1 |
16 |
|
|
|
|
|
|
0 |
To cause, not a kinsman, to push open a door (of a lodge), or to push down the covering from a bed. |
|
|
2010-02-17 |
2016-02-14 23:44:16 |
|
Michelle Lanternier |
View
Edit
Delete
|
7004 |
ba-i-á-zĕ |
baiáze |
baiáze |
baiáze |
baiáze |
baiáçe |
3 |
1 |
16 |
|
|
|
|
|
|
0 |
Used when a blanket, etc., has fallen on an object, which it covers. |
|
|
2010-02-17 |
2016-02-15 00:00:13 |
|
Michelle Lanternier |
View
Edit
Delete
|
7005 |
ba-i-á-za-za |
baiázaza |
baiázaza |
baiázaza |
|
|
3 |
1 |
16 |
|
|
|
|
agȼiⁿ baiazaza |
|
1 |
To rock to and fro; to vibrate as a pendulum. |
|
|
2010-02-17 |
2016-02-14 23:58:55 |
|
Michelle Lanternier |
View
Edit
Delete
|
7006 |
ba-í-ȼa-pí-ȼiⁿ |
baíthapʰíthiⁿ |
baíthapʰíthiⁿ |
baíthapʰíthiⁿ |
baíthapʰíthiⁿ |
baíthapíthiⁿ |
3 |
1 |
16 |
|
|
|
|
|
|
0 |
To push easily against an object; to thrust against with too little force to penetrate. |
|
|
2010-02-17 |
2016-02-15 00:40:53 |
|
Michelle Lanternier |
View
Edit
Delete
|
7007 |
ba-í-ga-wiⁿ |
baígawiⁿ |
baígawiⁿ |
baígawiⁿ |
baígawiⁿ |
baígawiⁿ |
3 |
1 |
16 |
|
|
|
|
|
|
0 |
To thrust around, to dig around, by thrusting, as with a knife into the ground, or into a nut, to get to the kernel. |
|
|
2010-02-17 |
2016-02-15 00:53:55 |
|
Michelle Lanternier |
View
Edit
Delete
|
7008 |
ba-í-i-za |
baíiza |
baíiza |
baíiza |
baíiza |
baíiça |
3 |
11 |
16 |
|
|
|
|
|
|
2 |
To push back and forth; to shake repeatedly, as a board, by punching at it. |
|
|
2010-02-17 |
2016-08-17 02:41:15 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
7009 |
ba-í-ki-ȼi-bȼaⁿ |
baíkʰithibthoⁿ |
baíkʰithibthoⁿ |
baíkʰithibthoⁿ |
baíkithibthaⁿ |
baíkithibthoⁿ |
3 |
1 |
16 |
|
|
|
|
|
|
2 |
To mix, as different kinds of corn, etc., by stirring with a stick. |
|
|
2010-02-17 |
2016-08-17 02:35:24 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
7020 |
ba-jé-mu-xa |
bazhémuxa |
bazhémuxa |
bazhémuxa |
|
|
3 |
13 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
0 |
To brush up the hair from the forehead. |
|
|
2010-02-17 |
2011-05-31 21:03:41 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
7030 |
ba-jíñ-ga |
bazhíⁿga |
bazhíⁿga |
bazhíⁿga |
|
|
3 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To make small by filing. |
|
|
2010-02-17 |
2011-05-31 21:09:06 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
7168 |
bi-dí-ä-ȼa |
bidíatha |
bidíatha |
bidíatha |
bidíatha |
bidíatha |
3 |
1 |
16 |
7 |
|
|
|
|
|
0 |
to wear in holes, as the seat of his pants, by frequent sitting or ridding horseback |
|
|
2010-02-23 |
2016-08-25 16:58:00 |
|
Julie Marsault |
View
Edit
Delete
|
7629 |
hé-cka-cká |
héshkashká |
héshkashká |
héshkashká |
|
|
10 |
1 |
16 |
|
|
|
|
hackaⁿckaⁿȼiⁿ |
|
2 |
To hop. |
|
|
2010-03-12 |
2012-08-08 19:43:15 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
7681 |
gi-á-zan-de |
giázoⁿde |
giázoⁿde |
giázoⁿde |
|
|
9 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
to plait the hair for one |
|
|
2010-03-12 |
2011-07-16 10:14:49 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
7686 |
gi-áⁿ |
gióⁿ |
gióⁿ |
gióⁿ |
giáⁿ |
gióⁿ |
9 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
2 |
to fly |
|
|
2010-03-12 |
2010-12-22 11:33:35 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
7693 |
gi-ʔáⁿ |
gi'óⁿ |
gi'óⁿ |
gi'óⁿ |
gi'áⁿ |
gi'óⁿ |
9 |
13 |
16 |
|
|
|
|
|
|
1 |
to acquire, gain, succeed |
|
|
2010-03-15 |
2012-07-07 18:43:45 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
7729 |
wá-wa-ju |
wáwazhu |
wáwazhu |
wáwazhu |
|
|
28 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
to cut off all the meat remaining on their bones |
|
|
2010-03-15 |
2010-12-26 20:15:01 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
7852 |
gi-p̣á-haⁿ |
gipáhoⁿ |
gipáhoⁿ |
gipáhoⁿ |
|
|
9 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To rise again, to recover itself, as grass which has been bent down. |
|
|
2010-03-18 |
2011-05-19 09:15:39 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
7916 |
mú-da-da |
múdada |
múdada |
múdada |
|
|
16 |
1 |
16 |
|
|
|
|
|
|
1 |
To throb with pain |
|
|
2010-03-24 |
2013-05-07 07:47:25 |
|
Mark Awakuni-Swetland |
View
Edit
Delete
|
7948 |
gi-náⁿ |
ginóⁿ |
ginóⁿ |
ginóⁿ |
|
|
9 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To grow, flourish. |
|
|
2010-03-24 |
2011-05-18 22:18:16 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
7982 |
gí-pĕ-jĭ-kí-ȼĕ |
gípʰezhikʰíthe |
gípʰezhikʰíthe |
gípʰezhikʰíthe |
gípezhikʰíthe |
gípezhikíthe |
9 |
13 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To be sad or sorry for him. |
|
|
2010-03-25 |
2010-12-22 11:33:35 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
7984 |
gí-p'ă |
gípʰa |
gípʰa |
gípʰa |
|
|
9 |
1 |
16 |
|
|
"p" is aspirated, not glottal |
|
|
|
1 |
To taste bitter to some one. |
|
|
2010-03-25 |
2012-07-05 16:28:58 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
7985 |
gí-pi-á-jĭ |
gípiázhi |
gípiázhi |
gípiázhi |
gípiázhi |
gípiázhi |
9 |
1 |
16 |
|
|
The "p" is not aspirated. |
|
|
|
1 |
To be offended or displeased with another. |
|
|
2010-03-25 |
2012-07-05 13:10:09 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
8015 |
hi-ȼá-da-dá-xe |
hithádadáxe |
hithádadáxe |
hithádadáxe |
|
|
10 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To have the teeth chatter, as from cold. |
|
|
2010-03-25 |
2011-05-20 11:43:31 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
8021 |
hí-ȼu-ḳá-ȼiⁿ |
híthukáthiⁿ |
híthukáthiⁿ |
híthukáthiⁿ |
|
|
10 |
33 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To be without leggings; to have the legs bare. |
|
|
2010-03-25 |
2011-05-20 11:50:07 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
8100 |
má-pa-i-ä́-jĭ |
mápaiázhi |
mápaiázhi |
mápaiázhi |
|
|
16 |
1 |
16 |
|
|
"p" is unaspirated
|
|
|
|
1 |
to dull a knife by cutting with it |
|
|
2010-03-25 |
2012-07-05 13:45:30 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
8109 |
má-pi-ä́-jĭ |
mápiázhi |
mápiázhi |
mápiázhi |
|
|
16 |
1 |
16 |
|
|
"p" is unaspirated |
|
|
|
1 |
to spoil by cutting with a knife |
|
|
2010-03-25 |
2012-07-05 13:25:49 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
8116 |
gí-ȼĕ-qti áⁿ |
gítheqti óⁿ |
gítheqti óⁿ |
gítheqti óⁿ |
gíthexti áⁿ |
gíthexti óⁿ |
9 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To be very glad. |
|
|
2010-03-25 |
2010-12-22 11:33:35 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
8245 |
gí-ze |
gíze |
gíze |
gíze |
gíze |
gíçe |
9 |
22 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To creak. |
|
|
2010-03-30 |
2010-12-22 11:33:35 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
8365 |
í-pa-haⁿ |
ípahoⁿ |
ípahoⁿ |
ípahoⁿ |
ípahaⁿ |
ípahoⁿ |
11 |
1 |
16 |
|
|
p is not aspirated |
|
|
|
1 |
To know how to do anything. |
|
|
2010-04-03 |
2012-07-05 14:44:37 |
|
Mark Awakuni-Swetland |
View
Edit
Delete
|
8367 |
í-pa-háⁿ-jĭ |
ípahóⁿzhi |
ípahóⁿzhi |
ípahóⁿzhi |
ípaháⁿzhi |
ípahóⁿzhi |
11 |
13 |
16 |
|
|
p is not aspirated |
|
|
|
1 |
Not to know how to do it. |
|
|
2010-04-03 |
2012-07-05 14:46:51 |
|
Mark Awakuni-Swetland |
View
Edit
Delete
|
8504 |
í u-ṣné-ge |
í uznége |
í uznége |
í uznége |
í usnége |
í uçnége |
11 |
13 |
16 |
0 |
|
|
|
i-cpappa |
|
2 |
Hare-lipped; to be hare-lipped. |
|
|
2010-04-06 |
2010-12-22 11:33:35 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
8650 |
mú-ṭu-ci |
mútushi |
mútushi |
mútushi |
mútushi |
mútushi |
16 |
1 |
16 |
|
|
|
|
|
|
2 |
to make a report, as a rotten egg, by bursting |
|
|
2010-04-09 |
2012-06-27 14:40:04 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
8768 |
je-díⁿ |
zhedíⁿ |
zhedíⁿ |
zhedíⁿ |
zhediⁿ |
zhediⁿ |
31 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
2 |
To stand erect, as the membrum virile. |
|
|
2010-04-14 |
2010-12-22 11:33:35 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
8769 |
je-dín-diⁿ |
zhedíⁿdiⁿ |
zhedíⁿdiⁿ |
zhedíⁿdiⁿ |
|
|
31 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
2 |
To stand erect, as the membrum virile. |
|
|
2010-04-14 |
2011-07-15 15:55:31 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
8772 |
jé-gȼaⁿ |
zhégthoⁿ |
zhégthoⁿ |
zhégthoⁿ |
zhégthaⁿ |
zhégthoⁿ |
31 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To cook food by putting it on a fire, to heat stones on a fire, for a sweat bath, to cook food in a pan on top of or inside of an oven or stove. |
|
|
2010-04-14 |
2010-12-22 11:33:35 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
8785 |
jé-wa-ji |
zhéwazhi |
zhéwazhi |
zhéwazhi |
|
|
31 |
13 |
16 |
0 |
|
|
|
jéji |
|
2 |
see jéji |
|
|
2010-04-14 |
2011-07-16 14:35:16 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
8836 |
jú-ga ȼí-c'iⁿ-ʔé-gi |
zhúga thísh'iⁿ'égi |
zhúga thísh'iⁿ'égi |
zhúga thísh'iⁿ'égi |
|
|
31 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To shrug up, as the shoulders, to tremble in some part of the body. |
|
|
2010-04-15 |
2011-02-23 10:25:56 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
8850 |
jú-gu-qí-a |
zhúguqía |
zhúguqía |
zhúguqía |
|
|
31 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To have white spots over the body, as from ill health. |
|
|
2010-04-15 |
2011-05-29 12:20:00 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
8857 |
jú-ki-gȼe |
zhúkʰigthe |
zhúkʰigthe |
zhúkʰigthe |
|
|
31 |
63 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To be or go with each other. |
|
|
2010-04-15 |
2011-07-16 14:50:05 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
8859 |
jú-ḳi-ȼĕ |
zhúkithe |
zhúkithe |
zhúkithe |
|
|
31 |
13 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To change or transform himself into some object, by mysterious power; to assume the form of an object. |
|
|
2010-04-15 |
2011-07-16 14:47:00 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
8860 |
jú-ḳi-gȼe |
zhúkigthe |
zhúkigthe |
zhúkigthe |
|
|
31 |
70 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To be or go by himself. |
|
|
2010-04-15 |
2011-07-16 14:52:43 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
8861 |
jú ḳi-ḳá-xe |
zhú kikáxe |
zhú kikáxe |
zhú kikáxe |
|
|
31 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
2 |
To turn himself into any thing: said also of corn, which makes its own grain for itself. |
Said also of corn, which makes its own grain. L.S. |
|
2010-04-15 |
2011-07-16 15:21:47 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
8862 |
ju-ná-ka-de |
zhunákʰade |
zhunákʰade |
zhunákʰade |
zhunákade |
zhunákade |
31 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To have a fever. |
|
|
2010-04-15 |
2010-12-22 11:33:35 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
8871 |
jú-t'aⁿ-ȼĕ |
zhútʰoⁿthe |
zhútʰoⁿthe |
zhútʰoⁿthe |
|
|
31 |
1 |
16 |
|
|
"t" is aspirated, not glottal |
|
|
|
1 |
To cause to mature; to raise, as corn: to rear, raise, train up, as a child. |
|
|
2010-04-15 |
2012-07-05 16:12:57 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
8935 |
maⁿ-náⁿ-ȼiⁿ |
moⁿnóⁿthiⁿ |
moⁿnóⁿthiⁿ |
moⁿnóⁿthiⁿ |
maⁿnáⁿthiⁿ |
moⁿnóⁿthiⁿ |
16 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
1. to forget the land or way, to wander from the path; 2. to make a mistake, to do any thing accidentally or unintentionally |
|
|
2010-04-19 |
2010-12-22 11:33:35 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
8960 |
jí-ji-de-kí-ȼĕ |
zhízhidekʰíthe |
zhízhidekʰíthe |
zhízhidekʰíthe |
zhízhidekʰíthe |
zhízhidekíthe |
31 |
13 |
16 |
|
|
|
|
|
|
0 |
To redden (for) him in spots. |
|
|
2010-04-20 |
2016-08-16 20:30:38 |
jíjide (
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
|
8964 |
jíⁿ-ä-jĭ |
zhíⁿazhi |
zhíⁿazhi |
zhíⁿazhi |
|
|
31 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To think too highly of himself; to be proud. |
|
|
2010-04-20 |
2011-05-29 09:44:19 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
9030 |
já-bi-ȼaⁿ |
zhábithoⁿ |
zhábithoⁿ |
zhábithoⁿ |
|
|
31 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To become stripped of bark suddenly. |
|
|
2010-04-21 |
2011-05-28 14:26:47 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
9056 |
ja-hé-gȼe |
zhahégthe |
zhahégthe |
zhahégthe |
zhahégthe |
zhahégthe |
31 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
2 |
To gore or stab suddenly, with the knife, etc., touching the object at the moment of thrusting. |
|
|
2010-04-21 |
2010-12-22 11:33:35 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
9296 |
ná-jaⁿ-xe |
názhoⁿxe |
názhoⁿxe |
názhoⁿxe |
názhaⁿghe |
názhoⁿxe |
17 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
2 |
To omit an unpleasant odor, as burning hair. |
|
|
2010-04-29 |
2010-12-22 11:33:35 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
9310 |
na-jíⁿ |
nazhíⁿ |
nazhíⁿ |
nazhíⁿ |
nazhiⁿ |
nazhiⁿ |
17 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To rain. |
|
|
2010-04-29 |
2010-12-22 11:33:35 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
9321 |
ná-jĭ |
názhi |
názhi |
názhi |
názhi |
názhi |
17 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
binajĭ, ganajĭ, etc. |
|
2 |
To go out, as a fire. |
|
|
2010-04-29 |
2010-12-22 11:33:35 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
9541 |
hú-qpa-qpa |
húqpaqpa |
húqpaqpa |
húqpaqpa |
|
|
10 |
11 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
to cough often |
|
|
2010-05-13 |
2011-05-26 18:37:29 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
9688 |
í-e-kí-ȼĕ |
íekʰíthe |
íekʰíthe |
íekʰíthe |
íekíthe |
íekíthe |
11 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
to proclaim, publish, herald, as a crier does |
|
|
2010-05-17 |
2010-12-22 11:33:35 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
9694 |
i-é-skă |
iéskă |
iéskă |
iéskă |
iéska |
iéska |
11 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
to speak a language plainly; to act as an interpreter |
|
|
2010-05-17 |
2010-12-22 11:33:35 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
9702 |
í-ʔe |
í'e |
í'e |
í'e |
í'e |
í'e |
11 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
to dig; to dig with or by means of |
|
|
2010-05-17 |
2010-12-22 11:33:35 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
9833 |
í-a-gi-kí-gȼe |
íagikígthe |
íagikígthe |
íagikígthe |
íagikʰígthe |
íagikígthe |
11 |
13 |
16 |
|
omaha |
the "k" is not aspirated. |
|
|
|
2 |
|
|
|
2010-05-19 |
2012-11-16 21:38:01 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
9834 |
i-á-gi-kí-gȼĕ |
iágikʰígthe |
iágikʰígthe |
iágikʰígthe |
iágikʰígthe |
iágikígthe |
11 |
23 |
16 |
|
ponca |
|
|
|
|
1 |
To kiss his or her own relation, etc. |
|
|
2010-05-19 |
2012-11-16 21:42:34 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
9852 |
í-ba-háⁿ-jĭ |
íbahóⁿzhi |
íbahóⁿzhi |
íbahóⁿzhi |
íbaháⁿzhi |
íbahóⁿzhi |
11 |
13 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
Not to know, to know nothing about. |
|
|
2010-05-19 |
2010-12-22 11:33:35 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
9868 |
í-ba-qtĕ |
íbaqte |
íbaqte |
íbaqte |
íbaxte |
íbaxte |
11 |
13 |
16 |
|
|
|
|
|
|
2 |
To tie a bundle with (something named). |
|
|
2010-05-19 |
2012-11-26 21:46:14 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
9870 |
í-ba-t'aⁿ |
íbatʰoⁿ |
íbatʰoⁿ |
íbatʰoⁿ |
íbaaⁿ |
íbaoⁿ |
11 |
1 |
16 |
|
|
"t" is aspirated, not glottal |
|
|
|
1 |
To have a handle. |
|
|
2010-05-19 |
2012-08-26 13:57:12 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
9875 |
í-bȼaⁿ |
íbthoⁿ |
íbthoⁿ |
íbthoⁿ |
íbthaⁿ |
íbthoⁿ |
11 |
1 |
16 |
|
|
|
|
|
|
1 |
To have sufficient of, to be satisfied. |
|
|
2010-05-19 |
2012-08-26 14:01:48 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
9895 |
í-bi-maⁿ |
íbimoⁿ |
íbimoⁿ |
íbimoⁿ |
íbimaⁿ |
íbimoⁿ |
11 |
13 |
16 |
|
|
|
|
|
|
2 |
To file with. |
|
|
2010-05-19 |
2012-11-26 21:54:15 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
9944 |
sáⁿ-a-ȼá-ȼa |
sóⁿathátha |
sóⁿathátha |
sóⁿathátha |
|
|
21 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
The tails (of antelope) show white in the distance, as they run off in every direction. |
|
|
2010-05-20 |
2011-06-16 11:41:46 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
9952 |
saⁿ-sáⁿ-ȼa |
soⁿsóⁿtha |
soⁿsóⁿtha |
soⁿsóⁿtha |
|
|
21 |
11 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To turn back and forth. |
|
|
2010-05-20 |
2011-06-16 15:25:48 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
9959 |
se ȼáⁿ |
se thóⁿ |
se thóⁿ |
se thóⁿ |
|
|
21 |
13 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
2 |
It is broken: said of a cord. |
|
|
2010-05-20 |
2011-06-18 11:30:03 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
9963 |
sé-sa-sa |
sésasa |
sésasa |
sésasa |
|
|
21 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To trot. |
|
|
2010-05-20 |
2011-06-18 11:23:55 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
10002 |
skí-ȼĕ-ȼĕ |
skíthethe |
skíthethe |
skíthethe |
|
|
21 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To sweeten. |
|
|
2010-05-20 |
2011-06-24 23:02:09 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
10009 |
sku-bá-ȼĕ |
skubáthe |
skubáthe |
skubáthe |
|
|
21 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To become marked of its own accord. |
|
|
2010-05-20 |
2011-06-25 15:49:43 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
10020 |
stáⁿ-staⁿ |
stóⁿstoⁿ |
stóⁿstoⁿ |
stóⁿstoⁿ |
|
|
21 |
13 |
16 |
0 |
|
|
|
amastaⁿ |
|
2 |
Spoiled, as a feather which has been reduced to a bare quill. |
|
|
2010-05-20 |
2011-06-27 20:43:43 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
10022 |
stu-bá-ȼĕ |
stubáthe |
stubáthe |
stubáthe |
|
|
21 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To become smooth of its own accord. |
|
|
2010-05-20 |
2011-06-27 20:49:32 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
10024 |
stúb i-ȼáⁿ |
stúb ithóⁿ |
stúb ithóⁿ |
stúb ithóⁿ |
|
|
21 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To become smooth suddenly (not as smooth as implied by stubac̸ĕ). |
|
|
2010-05-20 |
2011-06-27 21:02:02 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
10027 |
su-dá-ȼĕ |
sudáthe |
sudáthe |
sudáthe |
|
|
21 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
2 |
To become trimmed, without branches, hair, etc.; to become bare of vegetation, or expended, of its own accord. |
|
|
2010-05-20 |
2011-07-04 18:34:37 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
10167 |
sá-da ki-há-hai |
sáda kʰiháhai |
sáda kʰiháhai |
sáda kʰiháhai |
|
|
21 |
13 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
They (snakes) run homeward, stretched out, and in different lines, parallel or diverging. |
|
|
2010-05-25 |
2011-06-10 10:44:35 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
10175 |
sa-ȼú |
sathú |
sathú |
sathú |
|
|
21 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To rattle, as a rattlesnake, or as corn, when disturbed in a pile, etc. |
|
|
2010-05-25 |
2011-06-10 10:39:38 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
10223 |
p̣a-gá-saⁿ-sán-de |
pagásoⁿsóⁿde |
pagásoⁿsóⁿde |
pagásoⁿsóⁿde |
|
|
19 |
13 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
to shake the head in a trembling manner, as when laughing |
|
|
2010-05-25 |
2011-07-01 08:12:47 |
|
Stacy Rickel |
View
Edit
Delete
|
10224 |
p̣a-gá-s'iⁿ |
pagás'iⁿ |
pagás'iⁿ |
pagás'iⁿ |
|
|
19 |
13 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
to nod the head |
|
|
2010-05-25 |
2011-06-08 15:54:40 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
10225 |
p̣a-gá-s'iⁿ-s'iⁿ |
pagás'iⁿs'iⁿ |
pagás'iⁿs'iⁿ |
pagás'iⁿs'iⁿ |
|
|
19 |
11 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
to nod the head several times |
|
|
2010-05-25 |
2011-06-08 15:56:49 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
10228 |
p̣a-gí-ȼi-c'iⁿ |
pagíthish'iⁿ |
pagíthish'iⁿ |
pagíthish'iⁿ |
|
|
19 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
to make faces at another |
|
|
2010-05-25 |
2011-06-09 09:05:10 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
10244 |
sá-sa-ȼu |
sásathu |
sásathu |
sásathu |
|
|
21 |
11 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
2 |
To make a series of rattling sounds. |
|
|
2010-05-26 |
2011-06-10 12:32:09 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
10351 |
si-í-ka-cé-ki-ȼĕ |
siíkʰashékʰithe |
siíkʰashékʰithe |
siíkʰashékʰithe |
|
|
21 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To trip up one passing by putting out the foot. |
|
|
2010-05-26 |
2011-06-17 12:15:49 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
10395 |
sí-p̣u-ȼú-aⁿ-ȼĕ |
síputhúoⁿthe |
síputhúoⁿthe |
síputhúoⁿthe |
|
|
21 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To run the foot into a noose, etc. |
|
|
2010-05-27 |
2011-06-20 21:24:13 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
10396 |
si-t'aⁿ |
sitʰoⁿ |
sitʰoⁿ |
sitʰoⁿ |
|
|
21 |
1 |
16 |
|
|
"t" is aspirated, not glottal |
|
|
|
1 |
To have seed. |
|
|
2010-05-27 |
2012-07-05 15:36:06 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
10411 |
qȼi |
qthi |
qthi |
qthi |
xthi |
xthi |
36 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
to ooze out, as pus from a boil or pimple that has burst; 2. to break out in sores. |
|
|
2010-05-27 |
2010-12-22 11:33:35 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
10421 |
qȼiⁿ |
qthiⁿ |
qthiⁿ |
qthiⁿ |
xthiⁿ |
xthiⁿ |
36 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
to snarl or growl, as a dog or wolf does |
|
|
2010-05-27 |
2010-12-22 11:33:35 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
10426 |
qȼu-dá-ȼĕ |
qthudáthe |
qthudáthe |
qthudáthe |
xthudáthe |
xthudáthe |
36 |
13 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
peeled off of its own accord, as the bark of certain trees |
|
|
2010-05-27 |
2010-12-22 11:33:35 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
10508 |
ṣná-ȼĕ |
znáthe |
znáthe |
znáthe |
|
|
30 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To grease; to rub grease on, to lubricate. |
|
|
2010-05-31 |
2011-06-25 15:58:29 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
10515 |
qĕ |
qe |
qe |
qe |
xe |
xe |
36 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
to bury a corpse; to bury or cache corn or dried meat, etc. |
|
|
2010-06-01 |
2010-12-22 11:33:35 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
10518 |
qe-wáñ-ge |
qewóⁿge |
qewóⁿge |
qewóⁿge |
xewáñge |
xewáñge |
36 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
aqewaⁿ |
|
2 |
to be frost on the ground, but not on any vegetation that can be damaged. |
|
|
2010-06-01 |
2010-12-22 11:33:35 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
10520 |
qé-xe |
qéxe |
qéxe |
qéxe |
xéghe |
xéxe |
36 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
to caress, fondle, as an infant, in order to quiet it; to care for, comfort, as a distressed child |
|
|
2010-06-01 |
2010-12-22 11:33:35 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
10524 |
wa-jiⁿ-qí-de-ȼĕ |
wazhiⁿqídethe |
wazhiⁿqídethe |
wazhiⁿqídethe |
wazhiⁿxídethe |
wazhiⁿxídethe |
28 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
to get out of patience with him |
|
|
2010-06-01 |
2010-12-22 11:33:35 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
10525 |
wa-jĭ́ⁿ-qí-de-wá-ȼĕ |
wazhíⁿqídewáthe |
wazhíⁿqídewáthe |
wazhíⁿqídewáthe |
wazhiⁿxídewáthe |
wazhiⁿxídewáthe |
28 |
58 |
16 |
|
|
|
|
|
|
1 |
to get out of patience with them |
|
|
2010-06-01 |
2012-07-14 21:32:05 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
10565 |
qtaⁿ |
qtoⁿ |
qtoⁿ |
qtoⁿ |
|
|
36 |
22 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
to drop, as a liquid |
|
|
2010-06-01 |
2011-06-12 17:03:10 |
|
Shelby Chandler |
View
Edit
Delete
|
10585 |
ṣne-dé-ȼa-hă |
znedéthahă |
znedéthahă |
znedéthahă |
|
|
30 |
3 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
Extending far, as a tract of land or water. |
|
|
2010-06-02 |
2011-06-25 17:36:41 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
10612 |
ṣnin-dá-ȼĕ |
zniⁿdáthe |
zniⁿdáthe |
zniⁿdáthe |
|
|
30 |
13 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
Withered away. |
|
|
2010-06-03 |
2011-07-15 18:00:41 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
10615 |
ṣnu-é |
znué |
znué |
znué |
|
|
30 |
13 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To slip or slide away, to go slipping. |
|
|
2010-06-03 |
2011-06-25 18:07:22 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
10635 |
tá-bȼiⁿ-bȼiⁿ |
tʰábthiⁿbthiⁿ |
tʰábthiⁿbthiⁿ |
tʰábthiⁿbthiⁿ |
tábthiⁿbthiⁿ |
tábthiⁿbthiⁿ |
24 |
13 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
Staggering. |
|
|
2010-06-03 |
2010-12-22 11:33:35 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
10648 |
qu-ʔé |
qu'é |
qu'é |
qu'é |
|
|
36 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
to roar, as the waves or a water-fall; said also of the noise made by sand in an hour-glass, or that of grain when poured from a bag. |
|
|
2010-06-03 |
2011-06-12 17:09:51 |
|
Shelby Chandler |
View
Edit
Delete
|
10660 |
qwíⁿ bȼaⁿ |
qwíⁿ bthoⁿ |
qwíⁿ bthoⁿ |
qwíⁿ bthoⁿ |
xwiⁿ bthaⁿ |
xwiⁿ bthoⁿ |
36 |
13 |
16 |
0 |
|
|
qwíⁿ bȼaⁿ |
|
|
2 |
to emit a putrid odor |
|
|
2010-06-03 |
2010-12-22 11:33:35 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
10687 |
qa-é-ȼĕ |
qaéthe |
qaéthe |
qaéthe |
|
|
36 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
to leak: said of an ob. that leaks because it is not water-tight, or from having a hole cut or knocked in it |
|
|
2010-06-04 |
2011-06-10 15:12:51 |
|
Shelby Chandler |
View
Edit
Delete
|
10716 |
tá-ȼa-á-be |
tʰáthaábe |
tʰáthaábe |
tʰáthaábe |
táthaábe |
táthaábe |
24 |
13 |
16 |
|
|
|
|
|
|
1 |
Rolled up while on the shoulders, as a robe or blanket. |
|
|
2010-06-07 |
2012-07-29 21:14:41 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
10723 |
ta-gȼáⁿ-gȼaⁿ-ȼa |
tʰagthóⁿgthoⁿtha |
tʰagthóⁿgthoⁿtha |
tʰagthóⁿgthoⁿtha |
tagtháⁿgthaⁿtha |
tagthóⁿgthoⁿtha |
24 |
1 |
16 |
|
|
|
|
|
|
1 |
To shake a table, etc., when its base, legs, or other supports, are of unequal height; said, too, of a load of hay that is piled up very high on a wagon. |
|
|
2010-06-07 |
2012-07-29 21:29:33 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
10811 |
p̣a-si |
pasi |
pasi |
pasi |
|
|
19 |
1 |
16 |
0 |
ponca |
|
|
|
|
2 |
to follow a leader, as when marching in single file |
|
|
2010-06-08 |
2011-06-09 16:58:47 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
10819 |
t'aⁿ-t'aⁿ |
tʰoⁿtʰoⁿ |
tʰoⁿtʰoⁿ |
tʰoⁿtʰoⁿ |
|
|
24 |
11 |
16 |
|
|
both "t"s are aspirated, not glottal |
|
|
|
2 |
To abound here and there. |
|
|
2010-06-08 |
2012-07-05 15:11:30 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
10820 |
t'áⁿ-wa-ḳi-ȼĕ |
tʰóⁿwakithe |
tʰóⁿwakithe |
tʰóⁿwakithe |
|
|
24 |
13 |
16 |
|
|
"t" is aspirated, not glottal |
|
|
|
1 |
To have them (animate objects) for himself. |
|
|
2010-06-08 |
2012-07-05 15:14:34 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
11031 |
nú-zaⁿ áⁿ |
núzoⁿ óⁿ |
núzoⁿ óⁿ |
núzoⁿ óⁿ |
núzaⁿ áⁿ |
núçoⁿ óⁿ |
17 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
to skate or slide |
|
|
2010-06-11 |
2010-12-22 11:33:35 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
11086 |
ná-ctaⁿ |
náshtoⁿ |
náshtoⁿ |
náshtoⁿ |
|
|
17 |
1 |
16 |
|
|
|
|
|
|
1 |
to stop burning, boiling, etc. |
|
|
2010-06-14 |
2012-06-27 15:24:03 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
11110 |
ná-ʔĕ |
ná'e |
ná'e |
ná'e |
|
|
17 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
to drip, as the juice of what is cooking |
|
|
2010-06-14 |
2011-06-27 21:57:04 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
11136 |
jaⁿ-bá-gi-ze |
zhoⁿbágize |
zhoⁿbágize |
zhoⁿbágize |
zhaⁿbágize |
zhoⁿbágiçe |
31 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
to play a fiddle, etc. |
|
|
2010-06-14 |
2010-12-22 11:33:35 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
11138 |
jáⁿ-ba-hú-taⁿ |
zhóⁿbahútʰoⁿ |
zhóⁿbahútʰoⁿ |
zhóⁿbahútʰoⁿ |
zháⁿbahútaⁿ |
zhóⁿbahútoⁿ |
31 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
"to make wood cry by pushing(a bow)," to play a fiddle, etc. |
|
|
2010-06-14 |
2010-12-22 11:33:35 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
11196 |
jaⁿ ȼí-taⁿ |
zhoⁿ thítʰoⁿ |
zhoⁿ thítʰoⁿ |
zhoⁿ thítʰoⁿ |
zhaⁿ thítaⁿ |
zhoⁿ thítoⁿ |
31 |
13 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
"to work in wood," to work as a carpenter |
|
|
2010-06-15 |
2010-12-22 11:33:35 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
11239 |
jaⁿ-káⁿ-taⁿ |
zhoⁿkʰóⁿtʰoⁿ |
zhoⁿkʰóⁿtʰoⁿ |
zhoⁿkʰóⁿtʰoⁿ |
zhaⁿkáⁿtaⁿ |
zhoⁿkóⁿtoⁿ |
31 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
to bind wood together; to enclose with wood; to fortify (as with palisades) |
|
|
2010-06-15 |
2010-12-22 11:33:35 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
11266 |
ṭañ-gá-ȼĕ-ha |
toⁿgátheha |
toⁿgátheha |
toⁿgátheha |
taⁿgátheha |
toⁿgátheha |
23 |
13 |
16 |
|
|
|
|
|
|
1 |
Extending out large, wide, in all directions: said of land. |
|
|
2010-06-16 |
2012-08-06 20:06:33 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
11271 |
ṭañ-gá-ȼĕ-hé-gaⁿ |
toⁿgáthehégoⁿ |
toⁿgáthehégoⁿ |
toⁿgáthehégoⁿ |
taⁿgathehegaⁿ |
toⁿgathehegoⁿ |
23 |
13 |
16 |
|
|
|
|
|
|
1 |
Extending somewhat far in all directions. |
|
|
2010-06-16 |
2012-08-07 21:25:13 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
11455 |
ṭú-ci |
túshi |
túshi |
túshi |
túshi |
túshi |
23 |
13 |
16 |
|
|
|
|
|
|
1 |
To snap; to make a snapping sound. |
|
|
2010-06-21 |
2012-07-28 21:24:13 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
11464 |
ṭú-ȼĕ |
túthe |
túthe |
túthe |
túthe |
túthe |
23 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To dye or paint an object green or blue. |
|
|
2010-06-21 |
2010-12-22 11:33:35 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
11521 |
ṭa-dé-sa-ge |
tadésage |
tadésage |
tadésage |
|
|
23 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
It (the wind) blows. |
|
|
2010-06-22 |
2010-12-23 21:19:32 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
11615 |
i-né-ȼĕ |
inéthe |
inéthe |
inéthe |
inéthe |
inéthe |
11 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
to cause an ob. to blaze and burn; to set fire to; to burn an ob. |
|
|
2010-06-22 |
2010-12-22 11:33:35 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
11648 |
ṭá-kiñ-kiⁿ |
tákʰiⁿkʰiⁿ |
tákʰiⁿkʰiⁿ |
tákʰiⁿkʰiⁿ |
tákiⁿkiⁿ |
tákiⁿkiⁿ |
23 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
gabȼiⁿbȼiⁿȼa |
|
1 |
To stagger or totter when walking on a secure foundation. |
|
|
2010-06-23 |
2010-12-22 11:33:35 |
|
Mark Awakuni-Swetland |
View
Edit
Delete
|
11915 |
ḳi-p̣á-dă-wá-ȼĕ |
kipádăwáthe |
kipádăwáthe |
kipádăwáthe |
|
|
14 |
1 |
16 |
0 |
omaha |
|
|
|
|
1 |
to hatch her brood, as a hen does |
|
|
2010-06-28 |
2011-06-07 21:14:08 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
11995 |
ḳí-u |
kíu |
kíu |
kíu |
kíu |
kíu |
14 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
to be wounded; wounded |
|
|
2010-06-29 |
2010-12-22 11:33:35 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
12046 |
u-ʔá-gȼa |
u'ágtha |
u'ágtha |
u'ágtha |
u'ágtha |
u'ágtha |
26 |
13 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To suffer or to be suffering, as from poverty. |
|
|
2010-07-05 |
2010-12-22 11:33:35 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
12048 |
u-ʔáⁿ |
u'óⁿ |
u'óⁿ |
u'óⁿ |
|
|
26 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To put into, as wood into a stove. |
|
|
2010-07-05 |
2011-03-12 15:12:19 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
12056 |
u-ʔáⁿsi-ȼáⁿ-ȼaⁿ |
u'óⁿsithóⁿthoⁿ |
u'óⁿsithóⁿthoⁿ |
u'óⁿsithóⁿthoⁿ |
u'áⁿsitháⁿthaⁿ |
u'óⁿsithóⁿthoⁿ |
26 |
31 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
Hopping or jumping about. |
|
|
2010-07-05 |
2010-12-22 11:33:35 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
12133 |
má-cpa-cpa |
máshpashpa |
máshpashpa |
máshpashpa |
máshpashpa |
máshpashpa |
16 |
11 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
to cut off may large pieces, of meat, etc., with a knife or hand-saw |
|
|
2010-07-07 |
2011-09-23 09:11:37 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
12134 |
má-cpe |
máshpe |
máshpe |
máshpe |
máshpe |
máshpe |
16 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
to cut off a large piece of meat, etc., with a knife or hand-saw |
|
|
2010-07-07 |
2011-09-23 09:14:44 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
12140 |
má-cti-cte |
máshtishte |
máshtishte |
máshtishte |
máshtishte |
máshtishte |
16 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
to leave a small quantity of the meat after cutting up a carcass |
|
|
2010-07-07 |
2011-09-23 09:22:48 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
12183 |
má-cu-de |
máshude |
máshude |
máshude |
máshude |
máshude |
16 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
to cut up in every fine pieces, as tobacco, ninigahi, or lettuce in making salad |
|
|
2010-07-08 |
2011-09-23 09:30:38 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
12185 |
má-cu-ga |
máshuga |
máshuga |
máshuga |
máshuga |
máshuga |
16 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
to cut meat into thick slices, as a woman might do through carelessness or ignorance when slicing fresh meat for drying |
|
|
2010-07-08 |
2011-09-23 09:33:13 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
12188 |
má-c̣na-ha |
mázhnaha |
mázhnaha |
mázhnaha |
máshnaha |
máshnaha |
16 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
to scrape or cut smooth with a knife |
|
|
2010-07-08 |
2011-09-23 09:05:14 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
12211 |
má-ȼĕ |
máthe |
máthe |
máthe |
máthe |
máthe |
16 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
to snow(?) |
|
|
2010-07-08 |
2011-09-23 09:40:04 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
12401 |
u-ȼí-caⁿ |
uthíshoⁿ |
uthíshoⁿ |
uthíshoⁿ |
uthíshaⁿ |
uthíshoⁿ |
26 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To go around in a circle, as the hands of a --. |
|
|
2010-08-15 |
2010-12-22 11:33:35 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
12404 |
u-ȼí-caⁿ maⁿ-ȼíⁿ |
uthíshoⁿ moⁿthíⁿ |
uthíshoⁿ moⁿthíⁿ |
uthíshoⁿ moⁿthíⁿ |
|
|
26 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To walk around an object. |
|
|
2010-08-15 |
2011-01-28 13:49:08 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
12411 |
u-ȼí-ciⁿ |
uthíshiⁿ |
uthíshiⁿ |
uthíshiⁿ |
uthíshiⁿ |
uthíshiⁿ |
26 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To cover, as with a garment. |
|
|
2010-08-15 |
2010-12-22 11:33:35 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
12413 |
u-ȼí-cki |
uthíshki |
uthíshki |
uthíshki |
uthíshki |
uthíshki |
26 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To wring out once, as a garment, over or in a tub. |
|
|
2010-08-15 |
2010-12-22 11:33:35 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
12414 |
u-ȼí-cki-cki |
uthíshkishki |
uthíshkishki |
uthíshkishki |
uthíshkishki |
uthíshkishki |
26 |
11 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To wring out the water from a garment by twisting it many times with the hands, over or in a tub, etc. |
|
|
2010-08-15 |
2010-12-22 11:33:35 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
12415 |
u-ȼí-cpa-cpá |
uthíshpashpá |
uthíshpashpá |
uthíshpashpá |
|
|
26 |
11 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To break or crumble into many pieces, as crackers, into soup, coffee, etc., with the hands. |
|
|
2010-08-15 |
2011-02-27 09:37:06 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
12423 |
u-ȼí-daⁿ |
uthídoⁿ |
uthídoⁿ |
uthídoⁿ |
uthídaⁿ |
uthídoⁿ |
26 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To fasten; to lock. |
|
|
2010-08-15 |
2010-12-22 11:33:35 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
12429 |
u-ȼí-de |
uthíde |
uthíde |
uthíde |
uthíde |
uthíde |
26 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To be together on the same side in any undertaking; to be united in working at any thing. |
|
|
2010-08-15 |
2010-12-22 11:33:35 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
12432 |
u-c'ĕ́-c'ĕ |
ush'ésh'e |
ush'ésh'e |
ush'ésh'e |
|
|
26 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
to dangle or swing, as any object suspended by a cord. |
|
|
2010-09-03 |
2011-02-15 21:45:27 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
12461 |
u-c̣nú-de |
uzhnúde |
uzhnúde |
uzhnúde |
|
|
26 |
13 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
come out of its own accord ? |
|
|
2010-09-08 |
2011-05-27 15:21:02 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
12470 |
ú-ȼa |
útha |
útha |
útha |
útha |
útha |
26 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
to tell about them (an. objects) |
|
|
2010-09-10 |
2010-12-22 11:33:35 |
|
Mark Awakuni-Swetland |
View
Edit
Delete
|
12471 |
u-ȼá |
uthá |
uthá |
uthá |
uthá |
uthá |
26 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
to tell anything; to tell any thing about another |
|
|
2010-09-10 |
2010-12-22 11:33:35 |
|
Mark Awakuni-Swetland |
View
Edit
Delete
|
12478 |
u-ȼá-cte |
utháshte |
utháshte |
utháshte |
|
|
26 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
to leave, or have over and above what he eats or drinks |
|
|
2010-09-10 |
2011-01-17 09:19:52 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
12481 |
u-ȼá-da-ȼaⁿ |
uthádathoⁿ |
uthádathoⁿ |
uthádathoⁿ |
|
|
26 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
to get used to eating any kind of food; to cause his voice to reecho often |
|
|
2010-09-10 |
2011-01-25 09:53:05 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
12483 |
u-ȼá-daⁿ |
uthádoⁿ |
uthádoⁿ |
uthádoⁿ |
|
|
26 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
to fasten with the mouth, etc., as with a cork held between the teeth |
|
|
2010-09-10 |
2011-07-16 15:32:11 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
12486 |
u-ȼá-e |
utháe |
utháe |
utháe |
|
|
26 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
to scatter a pile of hay, etc., with the mouth, as a cow may do |
|
|
2010-09-10 |
2011-02-15 21:48:45 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
12489 |
u-cá-gi-je |
ushágizhe |
ushágizhe |
ushágizhe |
|
|
26 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
to smear the mouth, as children do in eating |
|
|
2010-09-10 |
2011-05-27 15:08:36 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
12491 |
u-ȼá-gu-de |
uthágude |
uthágude |
uthágude |
|
|
26 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
to make an inside point or corner by biting; to gnaw at an inside corner |
|
|
2010-09-10 |
2011-07-16 15:35:01 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
12492 |
u-ȼá-ha-há |
utháhahá |
utháhahá |
utháhahá |
|
|
26 |
13 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
to adhere to each one |
|
|
2010-09-10 |
2011-02-19 14:17:42 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
12506 |
u-ȼá-si-hi |
uthásihi |
uthásihi |
uthásihi |
|
|
26 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To flatten, as porcupine-quills, by passing them through the mouth. |
|
|
2010-09-15 |
2011-02-19 14:27:00 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
12508 |
u-ȼá-s'iⁿ-s'íⁿ |
uthás'iⁿs'íⁿ |
uthás'iⁿs'íⁿ |
uthás'iⁿs'íⁿ |
|
|
26 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To adhere to an object here and there: said of several things sticking to it |
|
|
2010-09-15 |
2011-03-11 17:05:20 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
12509 |
u-ȼá-ska-be |
utháskabe |
utháskabe |
utháskabe |
|
|
26 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To stick fast, as any flat object that is glued to another. |
|
|
2010-09-15 |
2011-02-19 14:42:26 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
12510 |
u-ȼá-ska-ská-be |
utháskaskábe |
utháskaskábe |
utháskaskábe |
|
|
26 |
11 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
2 |
To stick fast here and there, but not all over. |
|
|
2010-09-15 |
2011-02-19 14:44:17 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
12514 |
u-ȼá-ṣne |
utházne |
utházne |
utházne |
|
|
26 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To split with the teeth; to split a stick by biting |
|
|
2010-09-15 |
2011-02-19 14:49:56 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
12516 |
ú-ȼa-tĕ |
úthatʰe |
úthatʰe |
úthatʰe |
|
|
26 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To graze in, as cattle in a field. |
|
|
2010-09-15 |
2011-02-06 13:17:40 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
12532 |
u-ȼá-za-ʔe |
utháza'e |
utháza'e |
utháza'e |
|
|
26 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To fill a place with the sound of his voice |
|
|
2010-09-16 |
2011-02-06 13:31:40 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
12537 |
u-ȼá-zaⁿ-ze |
utházoⁿze |
utházoⁿze |
utházoⁿze |
|
|
26 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To be asleep or numb, as the hands or feet |
|
|
2010-09-18 |
2011-02-15 22:03:40 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
12538 |
ú-ȼaⁿ |
úthoⁿ |
úthoⁿ |
úthoⁿ |
|
|
26 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To take hold of or arrest them |
|
|
2010-09-18 |
2011-02-15 22:21:05 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
12562 |
u-ȼá-qȼu-qa |
utháqthuqa |
utháqthuqa |
utháqthuqa |
|
|
26 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To bite a deep hole into an object. |
|
|
2010-09-20 |
2011-02-06 13:08:54 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
12576 |
u-ȼá-qȼu-qa |
utháqthuqa |
utháqthuqa |
utháqthuqa |
|
|
26 |
1 |
16 |
|
|
|
|
|
|
1 |
To make a deep longitudinal indentation in wood with the teeth. |
|
|
2010-09-21 |
2012-07-28 19:42:23 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
12608 |
u-ȼí-bȼaⁿ |
uthíbthoⁿ |
uthíbthoⁿ |
uthíbthoⁿ |
uthíbthaⁿ |
uthíbthoⁿ |
26 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To scent, smell, or snuff an odor; to inhale an odor. |
|
|
2010-10-04 |
2010-12-22 11:33:35 |
|
Mark Awakuni-Swetland |
View
Edit
Delete
|
12613 |
u-ȼí-bȼi-p'ĕ |
uthíbthipʰe |
uthíbthipʰe |
uthíbthipʰe |
|
|
26 |
1 |
16 |
|
|
"p" is aspirated, not glottal |
|
|
|
1 |
To mix in an object with the hands. |
|
|
2010-10-04 |
2012-07-05 16:41:24 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
12666 |
u-ȼí-gu-de |
uthígude |
uthígude |
uthígude |
|
|
26 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To cut an inside corner or point, as with scissors. |
|
|
2010-10-11 |
2011-03-06 10:39:19 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
12672 |
u-ȼí-ja |
uthízha |
uthízha |
uthízha |
|
|
26 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To wash in any thing. |
|
|
2010-10-11 |
2011-03-06 10:45:26 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
12676 |
u-ȼí-ki-á-haⁿ |
uthíkʰiáhoⁿ |
uthíkʰiáhoⁿ |
uthíkʰiáhoⁿ |
|
|
26 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To turn up the raw-hide (parfléche) so that the dried meat can be put into it. |
|
|
2010-10-13 |
2011-03-07 17:43:28 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
12710 |
u-ȼí-pu ȼé-ȼĕ |
uthípʰu théthe |
uthípʰu théthe |
uthípʰu théthe |
uthípu théthe |
uthípu théthe |
26 |
1 |
16 |
|
|
|
|
|
|
1 |
To surround the foe quickly. |
|
|
2010-10-18 |
2012-07-26 15:51:43 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
12711 |
u-ȼí-pu i-ȼáⁿ |
uthípʰu ithóⁿ |
uthípʰu ithóⁿ |
uthípʰu ithóⁿ |
uthípu itháⁿ |
uthípu ithóⁿ |
26 |
1 |
16 |
|
|
|
|
|
|
2 |
To close suddenly, as a flower. |
|
|
2010-10-18 |
2012-07-26 21:12:10 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
12714 |
u-ȼí-pu-pú |
uthípʰupʰú |
uthípʰupʰú |
uthípʰupʰú |
|
|
26 |
13 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To pull the ends, as of a robe, closer and closer around and over an object. |
|
|
2010-10-18 |
2011-03-07 22:16:23 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
12729 |
u-ȼí-saⁿ |
uthísoⁿ |
uthísoⁿ |
uthísoⁿ |
|
|
26 |
13 |
16 |
|
|
|
|
|
|
1 |
To parch corn; 2. To roast coffee. |
|
|
2010-10-20 |
2012-07-25 20:49:47 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
12733 |
u-ȼí-ska-bĕ |
uthískabe |
uthískabe |
uthískabe |
uthískabĕ |
uthískabĕ |
26 |
1 |
16 |
|
|
|
|
|
|
2 |
To glue and make adhere with the hand. |
|
|
2010-10-20 |
2014-05-02 15:13:48 |
|
Mark Awakuni-Swetland |
View
Edit
Delete
|
12819 |
ȼa-cá-be |
thashábe |
thashábe |
thashábe |
|
|
25 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To make black (?) by biting. |
|
|
2010-10-29 |
2011-07-06 20:47:58 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
12822 |
ȼa-cáⁿ-ȼa |
thashóⁿtha |
thashóⁿtha |
thashóⁿtha |
|
|
25 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To overturn a cup, etc. suddenly, while drinking from it (implying the spilling of the contents). |
|
|
2010-10-29 |
2011-07-15 14:42:59 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
12823 |
ȼa-cáⁿ |
thashóⁿ |
thashóⁿ |
thashóⁿ |
|
|
25 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To pull out by the roots with the teeth; 2. To loosen a tooth by pulling or biting something hard. |
|
|
2010-10-29 |
2011-07-06 20:59:37 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
12824 |
ȼa-cáⁿ-caⁿ-ȼa |
thashóⁿshoⁿtha |
thashóⁿshoⁿtha |
thashóⁿshoⁿtha |
|
|
25 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To shake back and forth while holding between the teeth, so as to loosen the object. |
|
|
2010-10-29 |
2011-07-06 21:02:33 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
12826 |
ȼa-cé-ȼaⁿ |
thashéthoⁿ |
thashéthoⁿ |
thashéthoⁿ |
|
|
25 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To take any small object into the mouth, and tear apart; to refute or demolish an argument. |
|
|
2010-10-29 |
2011-07-15 14:45:41 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
12827 |
ȼa-cé-na |
thashéna |
thashéna |
thashéna |
|
|
25 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To tell all the news, leaving none to be told by others; to suck a piece of candy, till all is gone. |
|
|
2010-10-29 |
2011-07-15 14:53:34 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
12830 |
ȼa-cí-ca |
thashísha |
thashísha |
thashísha |
|
|
25 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To bite an object full of holes. |
|
|
2010-10-29 |
2011-07-15 14:29:05 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
12831 |
ȼa-cí-ci |
thashíshi |
thashíshi |
thashíshi |
|
|
25 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
ditto |
|
|
2010-10-29 |
2011-07-15 14:31:07 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
12836 |
ȼa-cké |
thashké |
thashké |
thashké |
|
|
25 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To untie a knot of a cord in the mouth. |
|
|
2010-11-01 |
2011-07-15 14:27:05 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
12837 |
ȼa-cké-be |
thashkébe |
thashkébe |
thashkébe |
|
|
25 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To bite grooves in the ground, as at salt licks, in order to get at the salt: said of the animals. |
|
|
2010-11-01 |
2011-07-15 14:22:48 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
12840 |
ȼa-ckú-da |
thashkúda |
thashkúda |
thashkúda |
|
|
25 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To bite a hollow or indentation in wood. |
|
|
2010-11-01 |
2011-07-15 14:20:31 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
12841 |
ȼa-cpá-cpa |
thashpáshpa |
thashpáshpa |
thashpáshpa |
|
|
25 |
11 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To bite off piece after piece from the outside of an object. |
|
|
2010-11-01 |
2011-07-15 14:17:16 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
12844 |
ȼa-cpí |
thashpí |
thashpí |
thashpí |
|
|
25 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To pick off, as birds do berries. |
|
|
2010-11-01 |
2011-07-06 21:12:59 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
12845 |
ȼa-ctá-ki |
thashtákʰi |
thashtákʰi |
thashtákʰi |
|
|
25 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
ȼaqȼi |
|
2 |
To make a noise with the mouth, as in eating. |
|
|
2010-11-01 |
2011-07-06 21:15:17 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
12854 |
ȼa-c̣ná-de |
thazhnáde |
thazhnáde |
thazhnáde |
|
|
25 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To pick up food rapidly by mouthfuls, as a hen does corn or cats; to pick up small quantities of food rapidly and put them in the mouth. |
|
|
2010-11-01 |
2011-07-15 13:46:31 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
12855 |
ȼa-c̣ná-ha |
thazhnáha |
thazhnáha |
thazhnáha |
|
|
25 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To try to bite a slippery object, which eludes him. |
|
|
2010-11-01 |
2011-07-15 13:49:42 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
12859 |
ȼa-c̣nín-de |
thazhníⁿde |
thazhníⁿde |
thazhníⁿde |
|
|
25 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To bolt down food without chewing it. |
|
|
2010-11-01 |
2011-07-15 15:48:23 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
12861 |
ȼa-c̣nú-de |
thazhnúde |
thazhnúde |
thazhnúde |
|
|
25 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To pull out a splinter or small nail with the teeth. |
|
|
2010-11-01 |
2011-07-15 14:10:28 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
12862 |
ȼa-c̣nú-je |
thazhnúzhe |
thazhnúzhe |
thazhnúzhe |
|
|
25 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To speak unintelligibly; to overturn a vessel with the mouth, and spill its contents. |
|
|
2010-11-01 |
2011-07-15 14:14:23 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
12864 |
ȼa-dá-xe |
thadáxe |
thadáxe |
thadáxe |
|
|
25 |
1 |
16 |
0 |
omaha |
|
|
|
|
1 |
To speak indistinctly. |
|
|
2010-11-02 |
2011-07-06 21:22:24 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
12866 |
ȼa-dáⁿ |
thadóⁿ |
thadóⁿ |
thadóⁿ |
thadáⁿ |
thadáⁿ |
25 |
1 |
16 |
|
|
|
|
|
|
1 |
To pull a cord with the teeth; to bite hard on (once). |
|
|
2010-11-02 |
2014-01-04 21:41:05 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
12872 |
ȼa-dí-ä-ȼa |
thadíatha |
thadíatha |
thadíatha |
|
|
25 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To nibble off, to make small holes in, as mice do in furs, thereby spoiling them. |
|
|
2010-11-02 |
2011-07-06 21:27:12 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
12906 |
ȼa-gȼáⁿ-ȼiⁿ |
thagthóⁿthiⁿ |
thagthóⁿthiⁿ |
thagthóⁿthiⁿ |
|
|
25 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To cause him to wander in mind by talking to him; to confuse him by talking to him. |
|
|
2010-11-04 |
2011-07-16 09:19:42 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
12982 |
ȼa-k'á-xe |
thak'áxe |
thak'áxe |
thak'áxe |
|
|
25 |
1 |
16 |
|
|
|
|
|
|
1 |
To make a grating noise by gnawing, as a rat does. |
|
|
2010-11-06 |
2012-07-06 21:12:31 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
12995 |
ȼa-ná-t'e-ga |
thanát'ega |
thanát'ega |
thanát'ega |
|
|
25 |
1 |
16 |
|
|
|
|
|
|
1 |
To make vegetation wither away by biting around the roots, as rabbits do. |
|
|
2010-11-08 |
2012-07-06 21:16:26 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
13064 |
ȼa-sáⁿ-san-de |
thasóⁿsoⁿde |
thasóⁿsoⁿde |
thasóⁿsoⁿde |
|
|
25 |
11 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To make a fish-line shake back and forth rapidly, as a fish does when it bites, and plunges right and left (instead of pulling downward). |
|
|
2010-11-12 |
2011-07-16 09:28:47 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
13130 |
ȼa-wá-jĭⁿ-pi-ä-ji |
thawázhiⁿpiazhi |
thawázhiⁿpiazhi |
thawázhiⁿpiazhi |
thawázhĭⁿpiazhi |
thawázhĭⁿpiazhi |
25 |
1 |
16 |
|
|
"p" is unaspirated. |
|
|
|
1 |
To make a man surly, bad-humored, by talking to him, laughing at him, etc. |
|
|
2010-11-16 |
2012-08-22 21:11:57 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
13150 |
ȼa-xáⁿ |
thaxóⁿ |
thaxóⁿ |
thaxóⁿ |
|
|
25 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To gather up in the mouth, as a horse does grass, in bunches. |
|
|
2010-11-16 |
2011-07-03 15:30:46 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
13722 |
ȼi-bȼí-p'ĕ |
thibthípʰe |
thibthípʰe |
thibthípʰe |
|
|
25 |
1 |
16 |
|
|
"p" is aspirated, not glottal |
|
|
|
1 |
To mix with the hands, as some earth and manure. |
|
|
2011-02-04 |
2012-07-05 16:40:18 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
13750 |
ȼiⁿ |
thiⁿ |
thiⁿ |
thiⁿ |
|
|
25 |
13 |
16 |
6 |
|
|
|
|
|
1 |
To be |
|
|
2011-02-07 |
2012-07-07 12:42:03 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
13924 |
ȼi-í-ga-t'aⁿ |
thiígatʰoⁿ |
thiígatʰoⁿ |
thiígatʰoⁿ |
|
|
25 |
1 |
16 |
|
|
"t" is aspirated, not glottal |
|
|
|
1 |
To make a sick person grunt or groan by lifting him. |
|
|
2011-02-21 |
2012-07-06 22:01:43 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
14099 |
ȼi-sáⁿ-ȼa |
thisóⁿtha |
thisóⁿtha |
thisóⁿtha |
|
|
25 |
1 |
16 |
|
|
|
|
|
|
1 |
To turn over in a vertical plane, as a huge log, by pulling a rope, etc., with the hands. |
|
|
2011-03-07 |
2013-11-24 10:40:00 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
14104 |
ȼi-sáⁿ-san-de |
thisóⁿsoⁿde |
thisóⁿsoⁿde |
thisóⁿsoⁿde |
|
|
25 |
11 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To shake an object several times and rapidly by pulling, etc. |
|
|
2011-03-07 |
2011-07-16 09:55:44 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
14144 |
u-ȼí-ze |
uthíze |
uthíze |
uthíze |
|
|
26 |
13 |
16 |
|
|
|
|
|
|
1 |
to cause part of a pile to slide down accidentally by handling it |
|
|
2011-03-08 |
2012-07-25 17:00:06 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
14154 |
ȼi-t'aⁿ-t'aⁿ |
thitʰoⁿtʰoⁿ |
thitʰoⁿtʰoⁿ |
thitʰoⁿtʰoⁿ |
|
|
25 |
11 |
16 |
|
|
both "t"s are aspirated, not glottal |
|
|
|
1 |
To feel his way, as a blind man, or as one in the dark, by touching or grasping objects repeatedly. |
|
|
2011-03-09 |
2012-07-05 15:51:18 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
14216 |
ȼi-zĕ́-qti-ä́-jĭ |
thizéqtiázhi |
thizéqtiázhi |
thizéqtiázhi |
|
|
25 |
13 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
Not to take much. |
|
|
2011-03-31 |
2011-07-03 17:53:11 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
14269 |
wé-a-pá-jĭ |
wéapʰázhi |
wéapʰázhi |
wéapʰázhi |
|
|
28 |
81 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
Not to wait for them, no relations. |
|
|
2011-04-12 |
2011-09-01 03:11:27 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
14270 |
wé-a-pe |
wéapʰe |
wéapʰe |
wéapʰe |
|
|
28 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To wait for those not yet in sight (no relations), and who have been long in coming. |
|
|
2011-04-12 |
2011-09-01 03:15:09 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
14273 |
wé-aⁿ-ȼa |
wéoⁿtha |
wéoⁿtha |
wéoⁿtha |
|
|
28 |
13 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To throw away from them or from us. |
|
|
2011-04-12 |
2011-09-01 03:19:01 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
14274 |
wé-aⁿ-he |
wéoⁿhe |
wéoⁿhe |
wéoⁿhe |
|
|
28 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To flee from them, no relations. |
|
|
2011-04-12 |
2011-09-01 07:00:15 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
14282 |
wé-ba-ha |
wébaha |
wébaha |
wébaha |
|
|
28 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To show or manifest something to them (animate objects). |
|
|
2011-04-13 |
2011-07-16 17:14:54 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
14284 |
wé-ba-haⁿ |
wébahoⁿ |
wébahoⁿ |
wébahoⁿ |
|
|
28 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To know something; to know them. |
|
|
2011-04-13 |
2011-07-16 17:29:20 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
14289 |
wé-ba-qtá-qtĕ |
wébaqtáqte |
wébaqtáqte |
wébaqtáqte |
|
|
28 |
11 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To bind up, as wheat, in bundles, with some of it twisted for that purpose. |
|
|
2011-04-13 |
2011-07-16 17:36:57 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
14294 |
wé-ba-xu |
wébaxu |
wébaxu |
wébaxu |
|
|
28 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To write to them. |
|
|
2011-04-13 |
2011-07-22 21:13:47 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
14297 |
wé-baⁿ |
wéboⁿ |
wéboⁿ |
wéboⁿ |
|
|
28 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To call to them (animate objects). |
|
|
2011-04-13 |
2011-07-22 21:17:55 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
14331 |
wé-ȼa-de |
wéthade |
wéthade |
wéthade |
|
|
28 |
13 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To mention to them or us. |
|
|
2011-04-18 |
2011-09-01 07:27:06 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
14334 |
wé-ȼa-jĭ |
wéthazhi |
wéthazhi |
wéthazhi |
|
|
28 |
81 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
1. Not to find, detect, or discover (the presence of others); 2. To be unable to see, to be blind. |
|
|
2011-04-18 |
2011-09-01 07:31:12 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
14339 |
wé-ȼaⁿ |
wéthoⁿ |
wéthoⁿ |
wéthoⁿ |
|
|
28 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To side with them. |
|
|
2011-04-18 |
2011-07-29 09:36:31 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
14340 |
wé-ȼaⁿ-xe |
wéthoⁿxe |
wéthoⁿxe |
wéthoⁿxe |
|
|
28 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To question them. |
|
|
2011-04-18 |
2011-09-01 07:36:59 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
14341 |
wé-ȼĕ |
wéthe |
wéthe |
wéthe |
|
|
28 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To find them (the animate objects for which they have been hunting); to find, as the horses which he had lost; 2. To find wood for the fire; 3. To discover or detect, as the approach or presence of enemies. |
|
|
2011-04-18 |
2011-09-01 07:42:15 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
14348 |
wé-ȼi-cke |
wéthishke |
wéthishke |
wéthishke |
|
|
28 |
13 |
16 |
|
|
|
|
|
|
1 |
To untie for them. |
|
|
2011-04-18 |
2012-07-10 20:25:09 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
14353 |
wé-ȼi-gȼaⁿ ḳi-ḳá-xe |
wéthigthoⁿ kikáxe |
wéthigthoⁿ kikáxe |
wéthigthoⁿ kikáxe |
|
|
28 |
70 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To decide for himself. |
|
|
2011-04-19 |
2011-09-02 07:13:51 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
14359 |
wé-ȼi-kaⁿ |
wéthikʰoⁿ |
wéthikʰoⁿ |
wéthikʰoⁿ |
|
|
28 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To make room for others. |
|
|
2011-04-19 |
2011-09-02 08:05:13 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
14369 |
wé-ȼi-taⁿ |
wéthitʰoⁿ |
wéthitʰoⁿ |
wéthitʰoⁿ |
|
|
28 |
13 |
16 |
|
|
|
|
|
|
1 |
(that which works) |
|
|
2011-04-20 |
2012-07-10 18:52:08 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
14388 |
wé-ȼi-gȼaⁿ |
wéthigthoⁿ |
wéthigthoⁿ |
wéthigthoⁿ |
|
|
28 |
1 |
16 |
0 |
omaha |
|
|
|
|
1 |
To judge, rule, or govern them. |
|
|
2011-04-20 |
2011-09-02 07:07:21 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
14476 |
wé-ma-xe |
wémaxe |
wémaxe |
wémaxe |
|
|
28 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To question them. |
|
|
2011-04-29 |
2011-08-13 08:20:33 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
14532 |
wé-naⁿ-pĕ |
wénoⁿpe |
wénoⁿpe |
wénoⁿpe |
|
|
28 |
13 |
16 |
|
|
"p" is unaspirated |
|
|
|
1 |
To be afraid of them on account of something. |
|
|
2011-05-03 |
2012-07-05 13:49:07 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
14536 |
wé-nan-de-wá-ȼĕ |
wénoⁿdewáthe |
wénoⁿdewáthe |
wénoⁿdewáthe |
|
|
28 |
15 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
Capable of satisfying hunger, and of filling one's stomach to repletion. |
|
|
2011-05-03 |
2011-07-16 11:00:35 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
14538 |
wé-ni |
wéni |
wéni |
wéni |
|
|
28 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To escape from them. |
|
|
2011-05-03 |
2011-08-13 12:09:35 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
14577 |
wé-tiⁿ |
wétʰiⁿ |
wétʰiⁿ |
wétʰiⁿ |
|
|
28 |
89 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To hit them with it (used after the name of the weapon). |
|
|
2011-05-03 |
2011-08-15 20:44:12 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
14578 |
wé-t'ĕ |
wétʰe |
wétʰe |
wétʰe |
|
|
28 |
1 |
16 |
|
|
"t" is aspirated, not glottal |
|
|
|
1 |
To touch them (animate objects). |
|
|
2011-05-03 |
2012-07-05 16:02:13 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
14592 |
wé-u-ȼi-saⁿ |
wéuthisoⁿ |
wéuthisoⁿ |
wéuthisoⁿ |
|
|
28 |
13 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To parch corn in or by means of --. |
|
|
2011-05-03 |
2011-08-16 20:40:10 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
14618 |
wé-waⁿ-xe |
wéwoⁿxe |
wéwoⁿxe |
wéwoⁿxe |
|
|
28 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To question them. |
|
|
2011-05-03 |
2011-08-19 08:33:19 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
14637 |
wé-t'a-ȼĕ |
wét'athe |
wét'athe |
wét'athe |
|
|
28 |
13 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To hate them. |
|
|
2011-05-04 |
2011-08-15 20:17:44 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
14729 |
wí-u-he |
wíuhe |
wíuhe |
wíuhe |
|
|
28 |
1 |
16 |
|
|
|
|
|
|
1 |
To follow them; to go after them; 2. To follow their trail, to track them. |
|
|
2011-05-09 |
2012-07-10 14:18:43 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
14742 |
wí-u-qa |
wíuqa |
wíuqa |
wíuqa |
|
|
28 |
1 |
16 |
|
|
|
|
|
|
1 |
To deceive them in sport, in order to laugh at them. |
|
|
2011-05-09 |
2012-07-10 14:22:04 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
14747 |
wí-u-t'á-ȼe |
wíut'áthe |
wíut'áthe |
wíut'áthe |
|
|
28 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To be envious or jealous of them. |
|
|
2011-05-09 |
2011-08-19 09:19:58 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
14748 |
wí-u-tcí-je |
wíuchʰízhe |
wíuchʰízhe |
wíuchʰízhe |
|
|
28 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To be troublesome to them. |
|
|
2011-05-09 |
2011-08-19 09:38:13 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
14806 |
wíⁿ-daⁿ-ȼĕ |
wíⁿdoⁿthe |
wíⁿdoⁿthe |
wíⁿdoⁿthe |
|
|
28 |
13 |
16 |
|
|
|
|
|
|
1 |
To put things together in one place: said of those in more than two places. |
|
|
2011-05-09 |
2012-07-10 11:51:37 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
14824 |
wíñ-ke-ȼĕ |
wíⁿkʰethe |
wíⁿkʰethe |
wíⁿkʰethe |
|
|
28 |
13 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To regard (one) as speaking the truth. |
|
|
2011-05-09 |
2011-08-19 09:59:14 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
14825 |
wíñ-ke-gá-wá-ȼĕ |
wíⁿkʰegáwáthe |
wíⁿkʰegáwáthe |
wíⁿkʰegáwáthe |
|
|
28 |
13 |
16 |
0 |
|
|
inahiⁿwaȼĕ |
|
|
2 |
Credible; what can be believed. |
|
|
2011-05-09 |
2011-08-19 10:57:39 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
14830 |
xa-bá-ȼĕ |
xabáthe |
xabáthe |
xabáthe |
|
|
29 |
13 |
16 |
|
|
|
|
c̣nudaȼĕ, cibaȼĕ, stubaȼĕ, ṭubaȼĕ |
|
2 |
Stripped off, come off of its own accord, as skin. |
|
|
2011-05-10 |
2016-08-16 18:41:03 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
14853 |
záʔe-á-ti-a-ȼaí |
zá'eátʰiathaí |
zá'eátʰiathaí |
zá'eátʰiathaí |
|
|
30 |
1 |
16 |
|
|
|
|
zaʔe tiȼ |
|
0 |
|
|
|
2011-05-11 |
2015-05-07 09:09:47 |
|
Connie Toney |
View
Edit
Delete
|
14885 |
zi |
zi |
zi |
zi |
|
|
30 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To scorch or toast. |
|
|
2011-05-11 |
2011-05-19 13:18:20 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
14893 |
zi-zí-de wa-ʔáⁿ |
zizíde wa'óⁿ |
zizíde wa'óⁿ |
zizíde wa'óⁿ |
|
|
30 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
zuzude waʔaⁿ |
|
2 |
To whistle as a woman does; to sing in a low, whispering, drawling manner, as Indian women do when they lull their infants to sleep. |
|
|
2011-05-11 |
2011-07-16 12:10:25 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
14904 |
zu-zú-de |
zuzúde |
zuzúde |
zuzúde |
|
|
30 |
13 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To deceive a person in sport by averting the head after whistling to attract his attention. |
|
|
2011-05-11 |
2011-05-27 14:38:59 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
14915 |
ci-é-ji-djé-gaⁿ |
shiézhijégoⁿ |
shiézhijégoⁿ |
shiézhijégoⁿ |
|
|
22 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To behave like a child; said to and by men and youths. |
|
|
2011-05-30 |
2011-05-30 19:51:57 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
14920 |
iⁿ |
iⁿ |
iⁿ |
iⁿ |
|
|
12 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
to wear, as a blanket, robe, or shawl; to use as nini iⁿ to smoke a pipe, literally to use tobacco |
|
|
2011-06-09 |
2011-06-09 15:09:53 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
14922 |
si-p̣ú-ȼu-áⁿ-ȼĕ |
sipúthuóⁿthe |
sipúthuóⁿthe |
sipúthuóⁿthe |
|
|
21 |
1 |
16 |
0 |
|
|
|
|
|
1 |
To stump the toe |
|
|
2011-06-17 |
2011-06-20 21:19:24 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
15001 |
u-jé-ji |
uzhézhi |
uzhézhi |
uzhézhi |
|
|
26 |
1 |
16 |
|
|
|
|
|
|
2 |
to roast in, as a number ears of corn in the husks |
|
|
2012-03-23 |
2012-07-19 17:23:14 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
15069 |
u-gá-cu-de |
ugáshude |
ugáshude |
ugáshude |
|
|
26 |
1 |
16 |
|
|
|
|
|
|
1 |
to stir up water with a stick, making it muddy: to muddy water in a kettle by shaking it |
|
|
2012-03-27 |
2012-07-25 16:42:15 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
15110 |
u-gá-ʔe-ʔĕ́ |
ugá'e'é |
ugá'e'é |
ugá'e'é |
|
|
26 |
1 |
16 |
|
|
|
ugac'ec'e |
uʔeʔe |
|
2 |
to swing or dangle, as berries blown by the wind |
|
|
2012-04-03 |
2012-07-05 12:45:42 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
15271 |
u-gá-ha-há |
ugáhahá |
ugáhahá |
ugáhahá |
|
|
26 |
11 |
16 |
|
|
|
|
|
|
1 |
to float along in tiny ripples. |
|
|
2012-04-17 |
2012-07-31 11:23:32 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
15286 |
u-gá-ju |
ugázhu |
ugázhu |
ugázhu |
|
|
26 |
1 |
16 |
|
|
|
|
|
|
2 |
to strike and hull into |
|
|
2012-04-17 |
2015-11-02 21:23:29 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
15474 |
u-gá-su-se |
ugásuse |
ugásuse |
ugásuse |
|
|
26 |
1 |
16 |
|
|
|
|
uȼugasuse |
|
2 |
... blows rapidly into or through a lodge or house. |
|
|
2012-04-30 |
2012-07-24 21:25:27 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
15502 |
u-í-qpa-ȼĕ |
uíqpathe |
uíqpathe |
uíqpathe |
|
|
26 |
1 |
16 |
|
|
|
|
|
|
0 |
to be lost to the owner; hence to lose his property |
|
|
2012-05-01 |
2012-07-24 22:01:34 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
16065 |
wá-qpa-ȼĕ-ȼĕ |
wáqpathethe |
wáqpathethe |
wáqpathethe |
|
|
28 |
1 |
16 |
|
|
|
|
|
|
1 |
to cause accidentally an object to fall on them or us |
|
|
2012-05-15 |
2013-06-14 08:55:31 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
16094 |
wa-ná-bȼaⁿ |
wanábthoⁿ |
wanábthoⁿ |
wanábthoⁿ |
|
|
28 |
1 |
16 |
|
|
|
|
|
|
1 |
to emit a strong odor, as food when being cooked |
|
|
2012-05-16 |
2012-06-16 16:33:01 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
16149 |
wá-na-ná-sĕ |
wánanáse |
wánanáse |
wánanáse |
|
|
28 |
1 |
16 |
|
|
|
|
|
|
1 |
They surrounded the buffalo often |
|
|
2012-05-21 |
2012-06-15 17:26:05 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
16155 |
wa-ná-se |
wanáse |
wanáse |
wanáse |
|
|
28 |
1 |
16 |
|
|
|
|
|
|
2 |
to surround a herd of buffalo or elk |
To surround a herd, as is done on a tribal hunting expedition like the buffalo hunt. |
|
2012-05-21 |
2012-06-18 11:21:57 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
16157 |
wá-na-se |
wánase |
wánase |
wánase |
|
|
28 |
1 |
16 |
|
|
|
|
|
|
1 |
to surround a herd of buffalo or elk, as they do on the hunt |
|
|
2012-05-21 |
2012-06-18 11:30:50 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
16186 |
wa-ná-xe-ȼe |
wanáxethe |
wanáxethe |
wanáxethe |
|
|
28 |
13 |
16 |
|
|
|
|
|
|
1 |
(die) |
|
|
2012-05-22 |
2012-06-22 22:22:17 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
16275 |
p'íⁿ-p'iⁿ-xe |
p'íⁿp'iⁿxe |
p'íⁿp'iⁿxe |
p'íⁿp'iⁿxe |
|
|
35 |
22 |
16 |
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
2012-05-23 |
2012-06-20 20:16:15 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
16277 |
p'ixé tí-gȼe |
p'ixé tʰígthe |
p'ixé tʰígthe |
p'ixé tʰígthe |
|
|
35 |
1 |
16 |
|
|
|
|
naḳu, náp'iⁿxe |
|
2 |
to full up suddenly, as from the effect of heat |
|
|
2012-05-23 |
2015-07-22 13:23:34 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
16548 |
wa-wé-ba-xu |
wawébaxu |
wawébaxu |
wawébaxu |
|
|
28 |
13 |
16 |
|
|
|
|
|
|
1 |
to write to them about many things |
|
|
2012-06-14 |
2013-06-15 09:31:06 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
16604 |
t'á-ȼiⁿ |
t'áthiⁿ |
t'áthiⁿ |
t'áthiⁿ |
|
|
39 |
13 |
16 |
|
|
|
|
|
|
1 |
about to die, (to come) near dying. |
|
|
2012-07-05 |
2012-07-05 15:00:39 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
16674 |
wa-hú-ȼĕ |
wahúthe |
wahúthe |
wahúthe |
|
|
28 |
1 |
16 |
|
|
|
íhuȼĕ |
|
|
1 |
to respect, reverence, or honor, to consult with .. |
|
|
2012-07-19 |
2012-09-12 15:35:13 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
16709 |
wa-hú-taⁿ-táⁿ |
wahútoⁿtóⁿ |
wahútoⁿtóⁿ |
wahútoⁿtóⁿ |
|
|
28 |
11 |
16 |
|
|
Both "t"s are unaspirated. |
|
ahutaⁿ, hutaⁿtaⁿ |
|
2 |
cries for ... |
Said of stallions. |
|
2012-07-21 |
2012-09-17 21:04:14 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
16750 |
wa-wé-qta |
wawéqta |
wawéqta |
wawéqta |
|
|
28 |
13 |
16 |
|
|
|
|
|
|
1 |
to abuse a female |
|
|
2012-07-31 |
2013-06-14 09:28:43 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
16910 |
wa-gá-caⁿ |
wagáshoⁿ |
wagáshoⁿ |
wagáshoⁿ |
|
|
28 |
13 |
16 |
|
|
|
|
|
|
1 |
to be traveling, to travel |
|
|
2012-08-20 |
2012-09-02 11:15:11 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|
16943 |
wa-gáⁿ-ȼa |
wagóⁿtha |
wagóⁿtha |
wagóⁿtha |
|
|
28 |
13 |
16 |
|
|
|
|
|
|
1 |
to desire them |
|
|
2012-08-22 |
2012-09-05 21:49:08 |
|
Catherine Rudin |
View
Edit
Delete
|