Speaker Comments

Page 5 of 10, showing 20 records out of 195 total, starting on record 81, ending on 100

Id Lexeme Comment Last Modified By Citation Link Actions
173 ṭá-qti sĭ́n-de skă All deer's tails are white underneath. Catherine Rudin Wdj. View Edit Delete
174 ṭá-qti-skă wa-háⁿ Not yet in use. Omahas do not know it, but this would be the word. Catherine Rudin Wdj. View Edit Delete
175 tcaⁿ-íⁿ si ṣné-de F. says that it is not the curlew. Catherine Rudin F. View Edit Delete
176 si-dú-hi The stalks are fully five feet high. Catherine Rudin Wdj. View Edit Delete
177 ma-káⁿ ni-nú-bȼaⁿ Not an Omaha word; might be Ponca. Probably intended for ínaⁿbȼáⁿkiȼe Catherine Rudin Wdj. View Edit Delete
178 ma-ctcíⁿ-skă They have the tips of the ears black, and some have their tails tipped with black. Catherine Rudin P̣c̸n. View Edit Delete
179 si-p̣á-hi cá-ge Common term. Catherine Rudin F. View Edit Delete
180 má-zaⁿ-he It is found among the Dakotas, not in Nebraska (on Omaha land). Catherine Rudin Wdj. View Edit Delete
181 si-dú-hi bȼáⁿ-ze F. knows only one kind of siduhi. Catherine Rudin F. View Edit Delete
182 cíⁿ-ci Wdj. does not know this word. Catherine Rudin View Edit Delete
183 ṭe-zíⁿ-ha-zí F. prefers tejiⁿhazi. Catherine Rudin View Edit Delete
184 qȼú-qȼu-gĕ Has other meanings. Catherine Rudin F. 1889 View Edit Delete
185 u-ȼí-daⁿ i-té-ȼĕ New word. Catherine Rudin Wdj. View Edit Delete
186 ú-ȼi-kí-haⁿ Dried buffalo meat is called ṭa. Catherine Rudin Wdj. View Edit Delete
187 ba-s'íⁿ-ti-gȼe [bas'íⁿtigȼe] is said of what is here; but bas'íⁿ atiágȼai refers to what is elsewhere. Catherine Rudin L. S. View Edit Delete
188 wé-ci Wdj. denies the second definition. Catherine Rudin View Edit Delete
193 in-dá-ȼiñ-ga J. said that it was a monster in human shape, covered with thick hair, (illegible on the card). The Ponka speak of it as a bird resembling an owl. Catherine Rudin J. View Edit Delete
194 cú-cu-ga Thick in most places but thin in some. Catherine Rudin L. View Edit Delete
195 hí u-qá-qa-be Wdj. agrees with this and also with the Ponca meaning of the word (1888) Catherine Rudin View Edit Delete
196 Si-ȼé-ma-káⁿ Mary Clay called this character "Medicine Tracks" in English (story "Medicine Tracks and the Wild Potatoes; C. Rudin tape 16, side A, 9/19/1990). Catherine Rudin View Edit Delete
<< previous | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 next >>