Page 6 of 17, showing 50 records out of 847 total, starting on record 251, ending on 300
Actions |
record # |
Word |
Macy |
Part of Speech |
Source Definition |
Created date |
Last modified |
Last modified by |
Dorsey slip |
Actions |
View
|
11717 |
ṭá-qti táⁿ |
táqti tʰóⁿ |
n.phrase |
A group of stars south of the Great Dipper (as seen in Burt Co., Neb.) so called for its resembla... |
2010-06-24 |
2010-12-22 11:33:35 |
Catherine Rudin |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxa/opd.03.060.07d.jpg
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxa/opd.03.060.08a.jpg
|
View
|
View
|
11718 |
Ṭá-qti táⁿ wa-tcí-cka kĕ |
Táqti tʰóⁿ wachʰíshka kʰe |
prop.noun |
"The stream where the deer stood"; a branch of the Republican River, Neb. (?), known to the Pawnees. |
2010-06-24 |
2011-05-23 10:51:48 |
Catherine Rudin |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxa/opd.03.060.07d.jpg
|
View
|
View
|
11722 |
ṭa-qú-xe |
taqúxe |
n. |
Froth, foam, bubbles, on the surface of a stream during a freshet. |
2010-06-24 |
2010-12-22 11:33:35 |
Catherine Rudin |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxa/opd.03.060.09a.jpg
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxa/opd.03.060.09c.jpg
|
View
|
View
|
11723 |
ṭa-sá-ka |
tasákʰa |
n. |
Dried buffalo meat. |
2010-06-24 |
2010-12-22 11:33:35 |
Catherine Rudin |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxa/opd.03.060.09b.jpg
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxa/opd.03.060.09d.jpg
|
View
|
View
|
11725 |
ṭá-si |
tási |
|
|
2010-06-24 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxa/opd.03.060.09b.jpg
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxa/opd.03.060.10a.jpg
|
View
|
View
|
11726 |
ṭá-si-é |
tásié |
|
Said of the sound made by a pony in breaking a lariat. |
2010-06-24 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxa/opd.03.060.10b.jpg
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxa/opd.03.060.10c.jpg
|
View
|
View
|
11728 |
ṭá-si-é tí-gȼe |
tásié tʰígthe |
|
To make the sound ṭasi suddenly, as in breaking a lariat, in this place. |
2010-06-24 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxa/opd.03.060.10c.jpg
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxa/opd.03.060.10d.jpg
|
View
|
View
|
10740 |
ta-spáⁿ |
taspóⁿ |
n. |
Red haws, or thorn-apples. |
2010-06-07 |
2012-07-05 15:36:06 |
Mark Awakuni-Swetland |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ta/opd.03.046.01c.jpg
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ta/opd.03.046.01d.jpg
|
View
|
View
|
10741 |
ta-spáⁿ-hi |
taspóⁿhi |
n.phrase |
The red hawthorn or thorn-apple tree. |
2010-06-07 |
2012-07-05 15:37:42 |
Mark Awakuni-Swetland |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ta/opd.03.046.01c.jpg
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ta/opd.03.046.02a.jpg
|
View
|
View
|
10742 |
Ta-spáⁿ-hi bá-ṭe wa-tcí-cka |
Taspóⁿhi báte wachʰíshka |
prop.noun |
"The stream where there are clumps of hawthorns;" Logan Creek, Neb. |
2010-06-07 |
2012-07-05 15:40:29 |
Mark Awakuni-Swetland |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ta/opd.03.046.01c.jpg
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ta/opd.03.046.02b.jpg
|
View
|
View
|
11738 |
ṭa-t'íⁿ-xe |
tat'íⁿxe |
n. |
The green scum which rises on water in springs. |
2010-06-24 |
2010-12-22 11:33:35 |
Catherine Rudin |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxa/opd.03.061.03a.jpg
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxa/opd.03.061.03b.jpg
|
View
|
View
|
11732 |
ṭa-ṭá |
tatá |
v.s. |
To be unsteady, trembling. |
2010-06-24 |
2012-06-25 17:06:21 |
Catherine Rudin |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxa/opd.03.061.01c.jpg
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxa/opd.03.061.01d.jpg
|
View
|
View
|
11733 |
ṭá-ṭa-ce |
tátashe |
v.s. |
Callous, lumpy, or knotty, here and there. |
2010-06-24 |
2012-06-25 17:10:15 |
Catherine Rudin |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxa/opd.03.061.01c.jpg
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxa/opd.03.061.02a.jpg
|
View
|
View
|
11735 |
ṭa-ṭá-ci |
tatáshi |
|
Said of the repeated ticking of a clock, or of the sounds made by many marbles' hitting together. |
2010-06-24 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxa/opd.03.061.02b.jpg
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxa/opd.03.061.02c.jpg
|
View
|
View
|
11736 |
ṭa-ṭáñ-ga |
tatóⁿga |
|
|
2010-06-24 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxa/opd.03.061.02c.jpg
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxa/opd.03.061.02d.jpg
|
View
|
View
|
11737 |
Ṭa-ṭáñ-ga ná-jiⁿ |
Tatóⁿga názhiⁿ |
|
|
2010-06-24 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxa/opd.03.061.02c.jpg
|
View
|
View
|
11730 |
ṭá-taⁿ |
tátʰoⁿ |
|
From. |
2010-06-24 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxa/opd.03.061.01a.jpg
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxa/opd.03.061.01b.jpg
|
View
|
View
|
10743 |
ta-táⁿ |
tʰatʰóⁿ |
|
Continuous or incomplete action. |
2010-06-07 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ta/opd.03.046.02d.jpg
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ta/opd.03.046.03a.jpg
|
View
|
View
|
10744 |
ta-té |
tʰatʰé |
|
He said or says it to him as if he decided for him or ruled him, i.e., it expresses what the spea... |
2010-06-07 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ta/opd.03.046.03c.jpg
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ta/opd.03.046.03b.jpg
|
View
|
View
|
10747 |
ta-tĕ́-di |
tʰatʰédi |
|
When about to. |
2010-06-07 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ta/opd.03.046.04b.jpg
|
View
|
View
|
10748 |
ta-té-di-hí |
tʰatʰédihí |
|
It is time for--to do it. |
2010-06-07 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ta/opd.03.046.04c.jpg
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ta/opd.03.046.04d.jpg
|
View
|
View
|
10745 |
ta-té-gaⁿ |
tʰatʰégoⁿ |
|
Very apt to (hereafter). |
2010-06-07 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ta/opd.03.046.03d.jpg
|
View
|
View
|
10749 |
ta-tĕ́-ṭa |
tʰatʰéta |
|
With references to a future act. |
2010-06-07 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ta/opd.03.046.05a.jpg
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ta/opd.03.046.05b.jpg
|
View
|
View
|
10751 |
tá-ti-ȼíñ-ge |
tʰátʰithíⁿge |
n. |
A bird that replies in C̸egiha, as the children imagine ... ; the meadowlark. |
2010-06-07 |
2010-12-22 11:33:35 |
Catherine Rudin |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ta/opd.03.046.05d.jpg
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ta/opd.03.046.06a.jpg
|
View
|
View
|
10750 |
tá-tci-ȼíñ-ge |
tʰáchʰithíⁿge |
n. |
(meadowlark) |
2010-06-07 |
2012-06-25 17:17:19 |
Catherine Rudin |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ta/opd.03.046.05c.jpg
|
View
|
View
|
11739 |
ṭa-tcú-ge |
tachʰúge |
n. |
An antelope; antelopes. |
2010-06-24 |
2010-12-22 11:33:35 |
Catherine Rudin |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxa/opd.03.061.03c.jpg
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxa/opd.03.061.03d.jpg
|
View
|
View
|
11740 |
ṭa-tcú-ge wa-ná-gȼe |
tachʰúge wanágthe |
n.phrase |
"Tame antelopes"; the domestic sheep. |
2010-06-24 |
2010-12-22 11:33:35 |
Catherine Rudin |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxa/opd.03.061.03c.jpg
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxa/opd.03.061.04a.jpg
|
View
|
View
|
11741 |
ṭá-xe |
táxe |
n. |
Saliva. |
2010-06-24 |
2010-12-22 11:33:35 |
Catherine Rudin |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxa/opd.03.061.04b.jpg
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxa/opd.03.061.04d.jpg
|
View
|
View
|
11742 |
ṭá-xe ȼa-í ȼé-ȼĕ |
táxe thaí théthe |
v.phrase |
To bring up saliva in the mouth and then spit it out. |
2010-06-24 |
2012-08-01 20:05:36 |
Catherine Rudin |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxa/opd.03.061.04b.jpg
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxa/opd.03.061.05a.jpg
|
View
|
View
|
11744 |
ṭá-xi-tcu |
táxichʰu |
v.a. |
To expectorate. |
2010-06-24 |
2010-12-22 11:33:35 |
Catherine Rudin |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxa/opd.03.061.05b.jpg
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxa/opd.03.061.05c.jpg
|
View
|
View
|
10627 |
tá a-ka tĕ́ |
tʰá akʰa tʰé |
|
|
2010-06-03 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ta/opd.03.044.03d.jpg
|
View
|
View
|
10628 |
tá a-ma |
tʰá ama |
|
|
2010-06-03 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ta/opd.03.044.04a.jpg
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ta/opd.03.044.04b.jpg
|
View
|
View
|
11575 |
ṭa gá-qȼi-qȼí |
ta gáqthiqthí |
n.phrase |
Sausage meat. |
2010-06-22 |
2010-12-22 11:33:35 |
Catherine Rudin |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxa/opd.03.058.05b.jpg
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxa/opd.03.058.05c.jpg
|
View
|
View
|
10823 |
tai |
tʰai |
|
plural of te |
2010-06-08 |
2010-12-22 11:33:35 |
Catherine Rudin |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/taN/opd.03.048.07a.jpg
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/taN/opd.03.048.07b.jpg
|
View
|
View
|
10825 |
taí-e-daⁿ |
tʰaíedoⁿ |
|
|
2010-06-08 |
2012-08-01 20:08:31 |
Catherine Rudin |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/taN/opd.03.048.07d.jpg
|
View
|
View
|
7076 |
tai-ĕ-de |
tʰaiede |
|
|
2010-02-19 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jianguo Wang |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/bi/opd.01.059.10b.jpg
|
View
|
View
|
10826 |
tai-é-gaⁿ |
tʰaiégoⁿ |
|
In order that (expressing the end had in view when the act is performed). |
2010-06-08 |
2012-08-01 20:10:07 |
Catherine Rudin |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/taN/opd.03.048.08a.jpg
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/taN/opd.03.048.08b.jpg
|
View
|
View
|
10829 |
taí-miñ-ke |
tʰaímiⁿkʰe |
|
|
2010-06-08 |
2012-08-01 20:11:00 |
Catherine Rudin |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/taN/opd.03.048.09a.jpg
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/taN/opd.03.048.09b.jpg
|
View
|
View
|
10830 |
tai-te |
tʰaitʰe |
|
|
2010-06-08 |
2012-08-01 20:11:56 |
Catherine Rudin |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/taN/opd.03.048.09c.jpg
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/taN/opd.03.048.09d.jpg
|
View
|
View
|
10831 |
tai-tĕ́-di |
tʰaitʰédi |
|
When about to. |
2010-06-08 |
2012-08-01 20:12:40 |
Catherine Rudin |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/taN/opd.03.048.10a.jpg
|
View
|
View
|
10832 |
tai-té-di-hi |
tʰaitʰédihi |
|
It is time for you, them, or us, to do it. |
2010-06-08 |
2012-08-01 20:13:13 |
Catherine Rudin |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/taN/opd.03.048.10b.jpg
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/taN/opd.03.048.10c.jpg
|
View
|
View
|
10833 |
tai-tĕ́-ṭa |
tʰaitʰéta |
|
|
2010-06-08 |
2012-08-01 20:14:40 |
Catherine Rudin |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/taN/opd.03.048.10d.jpg
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/taN/opd.03.049.01a.jpg
|
View
|
View
|
10824 |
tai ȼiⁿ |
tʰai thiⁿ |
|
|
2010-06-08 |
2012-08-01 20:13:57 |
Catherine Rudin |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/taN/opd.03.048.07c.jpg
|
View
|
View
|
10827 |
taí e-iⁿ-té |
tʰaí eiⁿtʰé |
|
1. Perhaps, probably, it may be, may. 2. Should (in spoke questions). |
2010-06-08 |
2012-08-01 20:15:37 |
Catherine Rudin |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/taN/opd.03.048.08c.jpg
|
View
|
View
|
10828 |
tai é-iⁿ-te |
tʰai éiⁿtʰe |
|
1. Perhaps, probably, it may be, may. 2. Should (in spoken questions). |
2010-06-08 |
2012-08-01 20:16:49 |
Catherine Rudin |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/taN/opd.03.048.08d.jpg
|
View
|
View
|
11206 |
ṭán-da-di |
tóⁿdadi |
p. phrase |
At or on the ground. |
2010-06-15 |
2012-08-01 20:19:47 |
Catherine Rudin |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxan/opd.03.061.10a.jpg
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxan/opd.03.061.10b.jpg
|
View
|
View
|
11241 |
ṭán-da-dí-taⁿ |
tóⁿdadítʰoⁿ |
p. phrase |
Up from or out of the ground. |
2010-06-16 |
2012-08-02 12:20:27 |
Catherine Rudin |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxan/opd.03.062.01a.jpg
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxan/opd.03.062.01c.jpg
|
View
|
View
|
11242 |
ṭan-dá-ha |
toⁿdáha |
p. phrase |
Into the ground. |
2010-06-16 |
2012-08-02 12:43:51 |
Catherine Rudin |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxan/opd.03.062.01a.jpg
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxan/opd.03.062.01b.jpg
|
View
|
View
|
11243 |
ṭán-da-ṭa |
tóⁿdata |
p. phrase |
To or at the ground. 2. Away from the river. |
2010-06-16 |
2012-08-03 14:35:13 |
Catherine Rudin |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxan/opd.03.062.01d.jpg
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxan/opd.03.062.02a.jpg
|
View
|
View
|
11244 |
ṭán-da-ṭá-ȼi-caⁿ |
tóⁿdatáthishoⁿ |
p. phrase |
Towards, or on the side of (in the direction of) the ground. 2. Away from the river. |
2010-06-16 |
2012-08-03 14:49:46 |
Catherine Rudin |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxan/opd.03.062.01d.jpg
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxan/opd.03.062.02b.jpg
|
View
|