Page 5 of 16, showing 50 records out of 769 total, starting on record 201, ending on 250
Actions |
record # |
Word |
Macy |
Part of Speech |
Source Definition |
Created date |
Last modified |
Last modified by |
Dorsey slip |
Actions |
View
|
4574 |
é-ȼi-ȼiⁿ-cu-hí-ki-ȼĕ |
éthithiⁿshuhíkʰithe |
|
To cause one, not a relation, to reach there where you are, with an object to be given to you, no... |
2009-11-10 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/e%a2i/opd.01.131.08b.jpg
|
View
|
View
|
4575 |
é-ȼi-ȼiⁿ-tí-ki-ȼĕ |
éthithiⁿtʰíkʰithe |
|
To cause him, not a relation, to arrive at this place, not his home, with something for you, not ... |
2009-11-10 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/e%a2i/opd.01.131.08c.jpg
|
View
|
View
|
4569 |
é-ȼi-daⁿ |
éthidoⁿ |
|
To pull down on, for another, as his pants legs; to draw together the ends of a robe for another;... |
2009-11-10 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/e%a2i/opd.01.131.07b.jpg
|
View
|
View
|
4566 |
é-ȼi-iȼi |
éthiithi |
|
To plow for (the benefit of) another (not at his request), throwing up furrows over corn that has... |
2009-11-10 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/e%a2i/opd.01.131.06c.jpg
|
View
|
View
|
4578 |
é-ȼi-jáⁿ-jaⁿ |
éthizhóⁿzhoⁿ |
|
|
2009-11-10 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/e%a2i/opd.01.131.09b.jpg
|
View
|
View
|
4579 |
é-ȼi-ju |
éthizhu |
|
To hull beans, etc., over a robe or table, for another (not necessarily at her request). |
2009-11-10 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/e%a2i/opd.01.131.09c.jpg
|
View
|
View
|
4580 |
é-ȼi-mu |
éthimu |
|
To pour out grain, on a blanket, etc., for (the benefit of) another. |
2009-11-10 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/e%a2i/opd.01.131.09d.jpg
|
View
|
View
|
4581 |
é-ȼi-pu |
éthipʰu |
|
To pull a blanket, etc., down on an object for (the benefit of) another (not necessarily at his r... |
2009-11-10 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/e%a2i/opd.01.131.10a.jpg
|
View
|
View
|
4583 |
é-ȼi-sá-da |
éthisáda |
|
To straighten out, as a rope or lariat, for another (not necessarily at his request), on an objec... |
2009-11-10 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/e%a2i/opd.01.131.10c.jpg
|
View
|
View
|
4582 |
é-ȼi-sĕ |
éthise |
|
To cut, as cloth, a table, etc., with scissors, for (the benefit of) another (not necessarily at ... |
2009-11-10 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/e%a2i/opd.01.131.10b.jpg
|
View
|
View
|
4584 |
é-ȼi-siⁿ |
éthisiⁿ |
n. |
An adherent. |
2009-11-10 |
2011-06-02 10:32:21 |
Catherine Rudin |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/e%a2i/opd.01.131.10d.jpg
|
View
|
View
|
4585 |
é-ȼi-ská-bĕ |
éthiskábe |
|
To hold an object at or to for (the benefit of) another. |
2009-11-10 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/e%a2i/opd.01.132.01a.jpg
|
View
|
View
|
4587 |
é-ȼi-ṣnaⁿ |
éthiznoⁿ |
|
To shell beans, etc., on a blanket, for another. |
2009-11-10 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/e%a2i/opd.01.132.01b.jpg
|
View
|
View
|
4586 |
é-ȼi-sta |
éthista |
|
To bind or bandage for another, as his finger. |
2009-11-10 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/e%a2i/opd.01.132.01a.jpg
|
View
|
View
|
4589 |
é-ȼi-xu |
éthixu |
|
To draw or sketch on an object for another. |
2009-11-10 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/e%a2i/opd.01.132.01d.jpg
|
View
|
View
|
4590 |
e-ȼi-zi-be |
ethizibe |
|
To cover a person with a robe, etc., for (or instead of) another (not his relation, who should ha... |
2009-11-10 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/e%a2i/opd.01.132.02a.jpg
|
View
|
View
|
4577 |
é-ȼi-ʔĕ |
éthi'e |
|
To peel off the skin or rind of fruit, etc., for another, by pulling it. |
2009-11-10 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/e%a2i/opd.01.131.09a.jpg
|
View
|
View
|
4576 |
é-ȼi-ʔé-ȼaⁿ |
éthi'éthoⁿ |
|
To pull and scatter, as hay, over any object for another (not necessarily at his request). |
2009-11-10 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/e%a2i/opd.01.131.08d.jpg
|
View
|
View
|
4588 |
é-ȼi-ʔu |
éthi'u |
|
To make a corn-hill for another; to hill up the earth around corn-hills for another, with the han... |
2009-11-10 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/e%a2i/opd.01.132.01c.jpg
|
View
|
View
|
4639 |
é-ȼiⁿ |
éthiⁿ |
|
To be that, the aforesaid. |
2009-11-12 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/e%a2iN/opd.01.132.04a.jpg
|
View
|
View
|
4640 |
é-ȼiⁿ |
éthiⁿ |
|
1. To have or keep an object for one who is not a relation, or for one who has not requested it. ... |
2009-11-12 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/e%a2iN/opd.01.132.04b.jpg
|
View
|
View
|
4649 |
é-ȼiⁿ-c̣naⁿ-ȼé |
éthiⁿzhnoⁿthé |
|
To go hence habitually taking something each time to give to one not a relation. |
2009-11-12 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/e%a2iN/opd.01.132.06b.jpg
|
View
|
View
|
4650 |
é-ȼiⁿ-c̣naⁿ-ȼé-gi-ki-ȼĕ |
éthiⁿzhnoⁿthégikʰithe |
|
To cause (purposely) him, a relation, to go hence regularly, taking something each time to give t... |
2009-11-12 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/e%a2iN/opd.01.132.06c.jpg
|
View
|
View
|
4651 |
é-ȼiⁿ-c̣naⁿ-ȼé-ki-ȼĕ |
éthiⁿzhnoⁿthékʰithe |
|
To cause (purposely) him, not a relation, to go hence regularly, taking something each time to gi... |
2009-11-12 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/e%a2iN/opd.01.132.06c.jpg
|
View
|
View
|
4652 |
é-ȼiⁿ-c̣naⁿ-gȼé |
éthiⁿzhnoⁿgthé |
|
To go back or homeward, regularly, taking something each time to give to someone, not a relation. |
2009-11-12 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/e%a2iN/opd.01.132.06d.jpg
|
View
|
View
|
4653 |
é-ȼiⁿ-c̣naⁿ-gȼé-gi-ki-ȼĕ |
éthiⁿzhnoⁿgthégikʰithe |
|
To cause (purposely) him, a relation, to go back or homeward regularly, taking something each tim... |
2009-11-12 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/e%a2iN/opd.01.132.06d.jpg
|
View
|
View
|
4654 |
é-ȼiⁿ-c̣naⁿ-gȼé-ki-ȼĕ |
éthiⁿzhnoⁿgthékʰithe |
|
To cause (purposely) him, not a relation, etc. |
2009-11-12 |
2010-12-22 11:33:35 |
Catherine Rudin |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/e%a2iN/opd.01.132.07a.jpg
|
View
|
View
|
4655 |
é-ȼiⁿ-c̣naⁿ-gȼí |
éthiⁿzhnoⁿgthí |
|
To have come back or home, regularly, bringing something each time, to give to one, not a relation. |
2009-11-12 |
2010-12-22 11:33:35 |
Catherine Rudin |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/e%a2iN/opd.01.132.07b.jpg
|
View
|
View
|
4656 |
é-ȼiⁿ-c̣naⁿ-gȼí-gi-ki-ȼĕ |
éthiⁿzhnoⁿgthígikʰithe |
|
To cause (purposely) him, a relation, to have come back or home, bringing something each time, etc. |
2009-11-12 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/e%a2iN/opd.01.132.07b.jpg
|
View
|
View
|
4657 |
é-ȼiⁿ-c̣naⁿ-gȼí-ki-ȼĕ |
éthiⁿzhnoⁿgthíkʰithe |
|
To cause (purposely) him, not a relation, etc. |
2009-11-12 |
2010-12-22 11:33:35 |
Catherine Rudin |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/e%a2iN/opd.01.132.07c.jpg
|
View
|
View
|
4643 |
é-ȼiⁿ-cu-ȼé-ki-ȼĕ |
éthiⁿshuthékʰithe |
|
To cause one, not a relation, to take any object to the place where you are, to give to someone t... |
2009-11-12 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/e%a2iN/opd.01.132.05a.jpg
|
View
|
View
|
4646 |
é-ȼiⁿ-cu-hí-gi-ki-ȼĕ |
éthiⁿshuhígikʰithe |
|
To cause him, his relation, to reach there where you are, with an object to be given to someone, ... |
2009-11-12 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/e%a2iN/opd.01.132.05d.jpg
|
View
|
View
|
4647 |
é-ȼiⁿ-cu-hí-ki-ȼĕ |
éthiⁿshuhíkʰithe |
|
To cause him, not a relation, to reach there where you are, with an object to be given to someone... |
2009-11-12 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/e%a2iN/opd.01.132.06a.jpg
|
View
|
View
|
4659 |
é-ȼiⁿ-ȼe-c̣naⁿ |
éthiⁿthezhnoⁿ |
|
|
2009-11-12 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/e%a2iN/opd.01.132.07d.jpg
|
View
|
View
|
4660 |
é-ȼiⁿ-ȼu-gȼí |
éthiⁿthugthí |
|
He has brought back something, not his own, for another, not his relation. |
2009-11-12 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/e%a2iN/opd.01.132.08a.jpg
|
View
|
View
|
4664 |
é-ȼiⁿ-gȼe-c̣náⁿ |
éthiⁿgthezhnóⁿ |
|
|
2009-11-12 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/e%a2iN/opd.01.132.08c.jpg
|
View
|
View
|
4665 |
é-ȼiⁿ-gȼé-ki-ȼĕ |
éthiⁿgthékʰithe |
|
To cause (purposely) another, not a relation, to take something, not his own, back or homeward, t... |
2009-11-12 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/e%a2iN/opd.01.132.08d.jpg
|
View
|
View
|
4667 |
é-ȼiⁿ-gȼi-c̣náⁿ |
éthiⁿgthizhnóⁿ |
|
|
2009-11-12 |
2010-12-22 11:33:35 |
Catherine Rudin |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/e%a2iN/opd.01.132.09b.jpg
|
View
|
View
|
4670 |
é-ȼiⁿ-gi-gȼé-ki-ȼĕ |
éthiⁿgigthékʰithe |
|
To cause one, not a relation, to pass here, going from another place (in sight), and taking somet... |
2009-11-12 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/e%a2iN/opd.01.132.10a.jpg
|
View
|
View
|
4671 |
é-ȼiⁿ-gí-ki-ȼĕ |
éthiⁿgíkʰithe |
|
To cause a relation to keep something for the purpose of giving it to another, not his relation. |
2009-11-12 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/e%a2iN/opd.01.132.10a.jpg
|
View
|
View
|
4678 |
é-ȼiⁿ-kí-ȼĕ |
éthiⁿkʰíthe |
|
To cause (purposely) one, not a relation, to keep something to give to another, not a relation. |
2009-11-12 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/e%a2iN/opd.01.133.01b.jpg
|
View
|
View
|
4680 |
é-ȼiⁿ-kí-ki-ȼĕ |
éthiⁿkʰíkʰithe |
|
To cause one, not a relation, to reach there, his home, with something to give to another, not hi... |
2009-11-12 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/e%a2iN/opd.01.133.01d.jpg
|
View
|
View
|
4683 |
é-ȼiⁿ-tí-gi-ki-ȼĕ |
éthiⁿtʰígikʰithe |
|
To cause him, a relation, to arrive at this lodge or place, not his home, with something for one ... |
2009-11-12 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/e%a2iN/opd.01.133.02b.jpg
|
View
|
View
|
4684 |
é-ȼiⁿ-tí-ki-ȼĕ |
éthiⁿtʰíkʰithe |
|
To cause him, not a relation, to arrive at this lodge or place, not his home, etc. |
2009-11-12 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/e%a2iN/opd.01.133.02c.jpg
|
View
|
View
|
4641 |
é-ȼiⁿ cé-gi-gȼe |
éthiⁿ shégigthe |
|
To pass by here going from another place in sight, taking something to the place where you are at... |
2009-11-12 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/e%a2iN/opd.01.132.04c.jpg
|
View
|
View
|
4642 |
é-ȼiⁿ cu-ȼé |
éthiⁿ shuthé |
|
To take any object to the place where you are, to give to someone, not his relation. |
2009-11-12 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/e%a2iN/opd.01.132.04d.jpg
|
View
|
View
|
4645 |
é-ȼiⁿ cu-gȼé |
éthiⁿ shugthé |
|
To go back or homeward to you from this place, with an object to give to someone there, not his r... |
2009-11-12 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/e%a2iN/opd.01.132.05c.jpg
|
View
|
View
|
4644 |
é-ȼiⁿ cu-hí |
éthiⁿ shuhí |
|
To reach there where you are (not his home) with an object for some one there, not his relation. |
2009-11-12 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/e%a2iN/opd.01.132.05b.jpg
|
View
|
View
|
4648 |
é-ȼiⁿ cu-kí |
éthiⁿ shukʰí |
|
To reach there, his home (not necessarily yours), where you are or will be, with an object to be ... |
2009-11-12 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/e%a2iN/opd.01.132.06a.jpg
|
View
|
View
|
4658 |
é-ȼiⁿ ȼé |
éthiⁿ thé |
|
To go hence, taking something for the purpose of giving it to one who is not a relation. |
2009-11-12 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/e%a2iN/opd.01.132.07d.jpg
|
View
|