Lexeme Entries
Page 22 of 24, showing 50 records out of 1156 total, starting on record 1051, ending on 1100Actions | record # | Word | Macy | Part of Speech | Source Definition | Created date | Last modified | Last modified by | Dorsey slip | Actions |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
View | 16952 | wá-gȼá-ȼiⁿ cu-ȼé | wágtháthiⁿ shuthé | to take his horses, etc., hence to the place where you are or will be | 2012-08-23 | 2012-08-24 02:42:02 | Barbara Salvatore | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.164.01d.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.164.02a.jpg |
View | |
View | 16953 | wá-gȼá-ȼiⁿ cu-ȼé-ki-ȼĕ | wágtháthiⁿ shuthékʰithe | 2012-08-23 | 2012-08-24 02:47:09 | Barbara Salvatore | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.164.02b.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.164.02c.jpg |
View | ||
View | 16954 | wa-gȼa-ȼiⁿ cu-gȼé | wagthathiⁿ shugthé | to take them, his horses etc., homeward or bak from this place to you (or where you will be) | 2012-08-23 | 2012-08-24 02:49:55 | Barbara Salvatore | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.164.02b.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.164.02c.jpg |
View | |
View | 16955 | wa-gȼa-ȼiⁿ cu-gȼé | wagthathiⁿ shugthé | to take them, his horses etc., homeward or back from this place to you (or where you will be) | 2012-08-23 | 2012-08-24 02:55:03 | Barbara Salvatore | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.164.02d.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.164.03a.jpg |
View | |
View | 16956 | wa-gȼa-ȼiⁿ cu-hí | wagthathiⁿ shuhí | to reach you, at that place, not his home, or for the first time, taking them, his own horses, etc. | 2012-08-23 | 2012-08-24 02:57:15 | Barbara Salvatore | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.164.03b.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.164.03c.jpg |
View | |
View | 16957 | wá-gȼa-ȼiⁿ cu-hí-ki-ȼĕ | wágthathiⁿ shuhíkʰithe | to cause (purposely) him, no relation, to reach there where you are or will be, not his home, wit... | 2012-08-23 | 2012-08-24 03:13:51 | Barbara Salvatore | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.164.03d.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.164.04a.jpg |
View | |
View | 16958 | wá-gȼa-ȼiⁿ cu-kí | wágthathiⁿ shukʰí | to reach there, his home, where you are or will be, taking his horses,etc. | 2012-08-23 | 2012-08-23 01:40:04 | Barbara Salvatore | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.164.04b.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.164.04c.jpg |
View | |
View | 16959 | wá-gȼa-ȼiⁿ ȼé | wágthathiⁿ tʰhé | to take his own horses, etc., with him | 2012-08-23 | 2012-08-26 21:28:38 | Barbara Salvatore | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.164.04d.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.164.05a.jpg |
View | |
View | 16960 | wá-gȼa-ȼiⁿ gȼé | wágthathiⁿ gthé | to take them, his horses, etc., back or homeward from this place | 2012-08-23 | 2012-08-26 21:32:49 | Barbara Salvatore | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.164.05b.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.164.05c.jpg |
View | |
View | 16977 | wá-gȼa-ȼiⁿ gȼí | wágthathiⁿ gthí | to have reached here, again, or his home, with them, his horses | 2012-08-28 | 2012-08-28 21:35:40 | Barbara Salvatore | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.164.05d.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.164.06a.jpg |
View | |
View | 16978 | wá-gȼa-ȼiⁿ gí | wágthathiⁿ gí | to be bringing them, his horses, etc. back to his home | 2012-08-28 | 2012-08-28 21:43:25 | Barbara Salvatore | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.164.06b.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.164.06c.jpg |
View | |
View | 16979 | wá-gȼa-ȼiⁿ gi-gȼé | wágthathiⁿ gigthé | to take his horses, etc., homeward, towards his place | 2012-08-28 | 2012-08-28 21:48:50 | Barbara Salvatore | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.164.06b.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.164.06d.jpg |
View | |
View | 16980 | wá-gȼa-ȼiⁿ hí | wágthathiⁿ hí | to reach there, not his home, or for the first time, with his horses, etc. | 2012-08-28 | 2012-08-28 21:54:01 | Barbara Salvatore | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.164.07a.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.164.07b.jpg |
View | |
View | 16981 | wá-gȼa-ȼiⁿ í | wágthathiⁿ í | to be bringing his horses, etc., to this place, not his home, or for the first time | 2012-08-28 | 2012-08-28 22:01:55 | Barbara Salvatore | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.164.07c.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.164.07d.jpg |
View | |
View | 16982 | wá-gȼa-ȼiⁿ í-ȼé | wágthathiⁿ íthé | to have gone with his horses etc. | 2012-08-28 | 2012-08-28 22:08:29 | Barbara Salvatore | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.164.07c.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.164.08a.jpg |
View | |
View | 16983 | wá-gȼa-ȼiⁿ kí | wágthathiⁿ kʰí | to reach there, his home, or again, with his horses, etc. | 2012-08-28 | 2012-08-28 22:14:16 | Barbara Salvatore | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.164.08c.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.164.08b.jpg |
View | |
View | 16984 | wá-gȼa-ȼiⁿ ki-gȼe | wágthathiⁿ kʰigthe | to have gone back or homeward from this place, with his horses, etc. | 2012-08-28 | 2012-08-28 22:31:29 | Barbara Salvatore | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.164.08d.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.164.09a.jpg |
View | |
View | 16985 | wá-gȼa-ȼiⁿ tí | wágthathiⁿ tʰí | to have come hither, not to his home, or for the first time, bringing his horses, etc. | 2012-08-28 | 2012-08-28 22:35:26 | Barbara Salvatore | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.164.09b.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.164.09c.jpg |
View | |
View | 16986 | wá-gȼa-ȼiⁿ ti-ȼé | wágthathiⁿ tʰithé | to pass here, going from his home, with his horses, etc. | 2012-08-28 | 2012-08-28 22:40:09 | Barbara Salvatore | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.164.09b.jpg |
View | |
View | 16987 | wá-gȼa-hí-de | wágthahíde | to laugh at or make fun of his own relations | 2012-08-28 | 2012-08-28 22:50:08 | Barbara Salvatore | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.164.09d.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.164.10a.jpg |
View | |
View | 16988 | wá-gȼa-pi-ā́-jĭ | wágthapiázhi | to speak evil or complain about his own relations or friends | 2012-08-28 | 2012-09-08 19:28:46 | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.164.10b.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.164.10c.jpg |
View | |
View | 16989 | wa-gȼa-wa | wagthawa | to count them, his own kinsmen, horses, etc. | 2012-08-28 | 2012-08-28 23:05:05 | Barbara Salvatore | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.164.10d.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.165.01a.jpg |
View | |
View | 16990 | wa-gȼä́ⁿ-gȼaⁿ | wagthóⁿgthoⁿ | to revile frequently | 2012-08-28 | 2012-08-28 23:09:36 | Barbara Salvatore | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.165.01b.jpg |
View | |
View | 16991 | wá-gȼă | wágtha | to suspect them | 2012-08-29 | 2012-08-29 00:08:56 | Barbara Salvatore | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.165.01c.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.165.01d.jpg |
View | |
View | 16992 | wá-gȼe | wágthe | to put or hold the end of an upright ob. against them (an. objects) | 2012-08-29 | 2012-08-29 17:49:47 | Barbara Salvatore | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.165.02a.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.165.02b.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.165.08c.jpg |
View | |
View | 16993 | wá-gȼĕ | wágthe | used only before verbs of motion: to go or come for them, his own friends, kindred, horses, etc. | 2012-08-29 | 2012-08-29 17:51:16 | Barbara Salvatore | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.165.02c.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.165.08c.jpg |
View | |
View | 16994 | wá-gȼĕ cu-ȼé | wágthe shuthé | to go hence to the place where you are or will be, for his kindred, horses, etc. | 2012-08-29 | 2012-08-29 00:49:18 | Barbara Salvatore | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.165.02d.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.165.03a.jpg |
View | |
View | 16995 | wá-gȼĕ cu-gȼé | wágthe shugthé | to go homeward to you for his horses, etc. | 2012-08-29 | 2012-08-29 00:54:06 | Barbara Salvatore | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.165.03b.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.165.03c.jpg |
View | |
View | 16996 | wá-gȼĕ cu-hí | wágthe shuhí | to reach the place where you are or will be, having gone thither for his horses, etc. | 2012-08-29 | 2012-08-29 01:02:24 | Barbara Salvatore | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.165.03d.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.165.04a.jpg |
View | |
View | 16997 | wá-gȼĕ cu-í | wágthe shuí | there he is, coming to this place, not his home, or for the first time, for his horses, etc. | 2012-08-29 | 2012-08-29 01:09:16 | Barbara Salvatore | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.165.04b.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.165.04c.jpg |
View | |
View | 16998 | wá-gȼĕ cu-kí | wágthe shukʰí | to reach his, where you are or will be, having gone thither for his horses, etc. | 2012-08-29 | 2012-08-29 01:13:31 | Barbara Salvatore | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.165.04d.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.165.05a.jpg |
View | |
View | 16999 | wá-gȼĕ ȼé | wágthe tʰhé | to go somewhere after his own horses, etc. | 2012-08-29 | 2012-08-29 01:19:49 | Barbara Salvatore | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.165.05b.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.165.05c.jpg |
View | |
View | 17000 | wá-gȼĕ gȼé | wágthe gthé | to go back or homeward for his horses, etc. | 2012-08-29 | 2012-08-29 01:23:41 | Barbara Salvatore | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.165.05d.jpg |
View | |
View | 17001 | wá-gȼĕ gȼí | wágthe gthí | to have come home for them, his horses, etc. | 2012-08-29 | 2012-08-29 01:27:46 | Barbara Salvatore | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.165.06a.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.165.06b.jpg |
View | |
View | 17002 | wá-gȼĕ gí | wágthe gí | to be coming back hither, or home, for them, his horses, etc. | 2012-08-29 | 2012-08-29 01:36:37 | Barbara Salvatore | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.165.06c.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.165.06d.jpg |
View | |
View | 17014 | wá-gȼĕ gí-gȼé | wágthe gígthé | to pass here on his way back or home, for his (horses, etc.) | 2012-08-29 | 2012-08-29 17:32:11 | Barbara Salvatore | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.165.07a.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.165.07b.jpg |
View | |
View | 17015 | wá-gȼĕ hí | wágthe hí | to reach there, not his home, or for the first time, for the purpose of getting or recovering his... | 2012-08-29 | 2013-11-26 13:31:02 | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.165.07c.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.156.07d.jpg |
View | |
View | 17017 | wá-gȼĕ kí | wágthe kʰí | to reach there, his home, having gone thither for his (horses, etc.) | 2012-08-29 | 2012-08-29 17:44:18 | Barbara Salvatore | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.165.08b.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.165.08d.jpg |
View | |
View | 17018 | wá-gȼĕ kí-gȼé | wágthe kʰígthé | to have gone back or homeward for his (horses, etc.) | 2012-08-29 | 2012-08-29 18:03:09 | Barbara Salvatore | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.165.09a.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.165.09b.jpg |
View | |
View | 17019 | wá-gȼĕ tí | wágthe tʰí | to have come hither for the first time, or to this place, not his home, for his own (horses, etc.) | 2012-08-29 | 2012-08-29 18:06:51 | Barbara Salvatore | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.165.09c.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.165.09d.jpg |
View | |
View | 17020 | wa-íⁿ qȼé-qȼe | waíⁿ qthéqthe | n.phrase | a striped carpet | 2012-08-29 | 2012-08-29 19:52:47 | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wah/opd.03.172.02d.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wah/opd.03.172.03a.jpg |
View |
View | 17021 | wá-gi | wági | to go for the (persons or animals), not his: to come with the persons or animals, not his; etc. | 2012-08-29 | 2012-08-29 21:08:32 | Barbara Salvatore | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.166.08b.jpg |
View | |
View | 17022 | wa-gí-aⁿ-ȼa (ȼaⁿȼa) | wagíoⁿtha (tʰhoⁿtha) | to abandon them, his own; to discharge his employees or servants | 2012-08-29 | 2012-08-29 21:24:25 | Barbara Salvatore | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.166.08c.jpg |
View | |
View | 17023 | wá-gi-áⁿ-ze | wágióⁿze | to teach a person several things | 2012-08-29 | 2012-08-29 21:30:52 | Barbara Salvatore | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.166.08d.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.166.09a.jpg |
View | |
View | 17024 | wá-gi-ʔáⁿ-ȼe | wági'óⁿthe | to value, guard, take care of his own relations or livestock in time of danger | 2012-08-29 | 2012-08-29 21:37:13 | Barbara Salvatore | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.166.09b.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.166.09c.jpg |
View | |
View | 17025 | wa-gí-ba-xu | wagíbaxu | to write to another about several or many things | 2012-08-29 | 2012-08-29 22:01:20 | Barbara Salvatore | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.166.09c.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.166.10a.jpg |
View | |
View | 17026 | wa-gí cu-ȼé | wagí shuthé | to go to the place where you are or will be, for persons not his kindred, or for animals not his own | 2012-08-29 | 2012-08-29 22:07:20 | Barbara Salvatore | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.166.10b.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.166.10c.jpg |
View | |
View | 17027 | wá-gi cu-ȼé-ki-ȼĕ | wági shuthékʰithe | 2012-08-29 | 2012-08-29 22:55:06 | Barbara Salvatore | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.166.10d.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.167.01a.jpg |
View | ||
View | 17028 | wá-gi cu-gȼé | wági shugthé | to go back homeward to the place where you are or will be, for them (an. objects), not his | 2012-08-29 | 2012-08-29 23:07:47 | Barbara Salvatore | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.167.01b.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.167.01c.jpg |
View | |
View | 17029 | wá-gi cu-hí | wági shuhí | to reach there, where you are or will be, having gone for them (an. objects), not his | 2012-08-29 | 2012-08-29 23:42:16 | Barbara Salvatore | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.167.01d.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.167.02a.jpg |
View |