Page 13 of 16, showing 50 records out of 769 total, starting on record 601, ending on 650
Actions |
record # |
Word |
Macy |
Part of Speech |
Source Definition |
Created date |
Last modified |
Last modified by |
Dorsey slip |
Actions |
View
|
4671 |
é-ȼiⁿ-gí-ki-ȼĕ |
éthiⁿgíkʰithe |
|
To cause a relation to keep something for the purpose of giving it to another, not his relation. |
2009-11-12 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/e%a2iN/opd.01.132.10a.jpg
|
View
|
View
|
4672 |
é-ȼiⁿ hí |
éthiⁿ hí |
|
To reach there, not his home, with something, not his own, to give to another, not his relation. |
2009-11-12 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/e%a2iN/opd.01.132.10b.jpg
|
View
|
View
|
4673 |
é-ȼiⁿ í |
éthiⁿ í |
|
To be coming hither, for the first time, or to this place not his home, with something to give to... |
2009-11-12 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/e%a2iN/opd.01.132.10c.jpg
|
View
|
View
|
4674 |
é-ȼiⁿ i-ȼé |
éthiⁿ ithé |
|
To have gone hence, with something to give to another, not his relation. |
2009-11-12 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/e%a2iN/opd.01.132.10c.jpg
|
View
|
View
|
4675 |
é-ȼiⁿ í-ki-ȼĕ |
éthiⁿ íkʰithe |
|
To cause purposely him to come hither for the first time with something for another, not his rela... |
2009-11-12 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/e%a2iN/opd.01.132.10d.jpg
|
View
|
View
|
4676 |
é-ȼiⁿ í-wa-kí-ȼĕ |
éthiⁿ íwakʰíthe |
|
To cause them, etc. |
2009-11-12 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/e%a2iN/opd.01.133.01a.jpg
|
View
|
View
|
4677 |
é-ȼiⁿ kí |
éthiⁿ kʰí |
|
To reach there, his home, taking something to give to another, not his relation. |
2009-11-12 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/e%a2iN/opd.01.133.01b.jpg
|
View
|
View
|
4678 |
é-ȼiⁿ-kí-ȼĕ |
éthiⁿkʰíthe |
|
To cause (purposely) one, not a relation, to keep something to give to another, not a relation. |
2009-11-12 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/e%a2iN/opd.01.133.01b.jpg
|
View
|
View
|
4679 |
é-ȼiⁿ ki-gȼé |
éthiⁿ kʰigthé |
|
To have gone hence to his home, with something to give to another, not his relation. |
2009-11-12 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/e%a2iN/opd.01.133.01c.jpg
|
View
|
View
|
4680 |
é-ȼiⁿ-kí-ki-ȼĕ |
éthiⁿkʰíkʰithe |
|
To cause one, not a relation, to reach there, his home, with something to give to another, not hi... |
2009-11-12 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/e%a2iN/opd.01.133.01d.jpg
|
View
|
View
|
4681 |
é-ȼiⁿ maⁿ-ȼíⁿ |
éthiⁿ moⁿthíⁿ |
|
To take an object to another, lit., to walk having it for him. |
2009-11-12 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/e%a2iN/opd.01.133.02a.jpg
|
View
|
View
|
4682 |
é-ȼiⁿ tí |
éthiⁿ tʰí |
|
To have brought this lodge, not his home, something for one here, not his relation. |
2009-11-12 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/e%a2iN/opd.01.133.02b.jpg
|
View
|
View
|
4683 |
é-ȼiⁿ-tí-gi-ki-ȼĕ |
éthiⁿtʰígikʰithe |
|
To cause him, a relation, to arrive at this lodge or place, not his home, with something for one ... |
2009-11-12 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/e%a2iN/opd.01.133.02b.jpg
|
View
|
View
|
4684 |
é-ȼiⁿ-tí-ki-ȼĕ |
éthiⁿtʰíkʰithe |
|
To cause him, not a relation, to arrive at this lodge or place, not his home, etc. |
2009-11-12 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/e%a2iN/opd.01.133.02c.jpg
|
View
|
View
|
4685 |
é-e |
ée |
|
It is, that is, that is to say. |
2009-11-12 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/e%a2iN/opd.01.133.02d.jpg
|
View
|
View
|
4686 |
é-e-ȼé-gaⁿ |
éethégoⁿ |
|
To call or count that the person or object; to substitute, to put one in the place of another. |
2009-11-12 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/e%a2iN/opd.01.133.03a.jpg
|
View
|
View
|
4687 |
e é-gi-ȼaⁿ ȼíⁿ |
e égithoⁿ thíⁿ |
|
The one speaking; the speaker. |
2009-11-12 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/e%a2iN/opd.01.133.03b.jpg
|
View
|
View
|
4688 |
é-e-jaⁿ |
éezhoⁿ |
n. |
An elm. |
2009-11-12 |
2010-12-22 11:33:35 |
Catherine Rudin |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/e%a2iN/opd.01.133.03c.jpg
|
View
|
View
|
4689 |
é-e-jaⁿ gȼi-gȼí-de |
éezhoⁿ gthigthíde |
n. |
Slippery elm. |
2009-11-12 |
2010-12-22 11:33:35 |
Catherine Rudin |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/e%a2iN/opd.01.133.03c.jpg
|
View
|
View
|
4690 |
é-e-jaⁿ mán-dĕ |
éezhoⁿ móⁿde |
n. |
The bow elm. |
2009-11-12 |
2011-07-15 15:59:23 |
Catherine Rudin |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/e%a2iN/opd.01.133.03c.jpg
|
View
|
View
|
4691 |
é-e-jaⁿ u-ké-ȼiⁿ |
éezhoⁿ ukʰéthiⁿ |
n. |
The common elm. |
2009-11-12 |
2010-12-22 11:33:35 |
Catherine Rudin |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/e%a2iN/opd.01.133.03c.jpg
|
View
|
View
|
4692 |
é-ki-gaⁿ é-gaⁿ |
ékʰigoⁿ égoⁿ |
|
to be somewhat like an ob. or person |
2009-11-12 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jianguo Wang |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/eki/opd.01.137.01c.jpg
|
View
|
View
|
4693 |
é-ki-gáⁿ-qti-áⁿ |
ékʰigóⁿqtióⁿ |
|
to be exactly like another ob. |
2009-11-12 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jianguo Wang |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/eki/opd.01.137.01d.jpg
|
View
|
View
|
4694 |
é-ki-gáⁿ-qti-ȼĕ |
ékʰigóⁿqtithe |
|
to match exactly |
2009-11-12 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jianguo Wang |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/eki/opd.01.137.01d.jpg
|
View
|
View
|
4695 |
é-ki-gaⁿ-s'á-ȼĕ |
ékʰigoⁿs'áthe |
|
alike sour |
2009-11-12 |
2011-03-11 13:49:44 |
Catherine Rudin |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/eki/opd.01.137.02a.jpg
|
View
|
View
|
4696 |
é-ki-gaⁿ-skí-ȼĕ |
ékʰigoⁿskíthe |
|
alike sweet or sour |
2009-11-12 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jianguo Wang |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/eki/opd.01.137.02a.jpg
|
View
|
View
|
4697 |
é-ki-gȼaⁿ |
ékʰigthoⁿ |
|
to come together as before, as ground or a plank which was split(291,10) |
2009-11-12 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jianguo Wang |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/eki/opd.01.137.02b.jpg
|
View
|
View
|
4698 |
é-ki-gȼĕ |
ékʰigthe |
|
|
2009-11-12 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jianguo Wang |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/eki/opd.01.137.02c.jpg
|
View
|
View
|
4699 |
é-kig í-da-ȼaí |
ékʰig ídathaí |
|
born alike; born at the same time |
2009-11-12 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jianguo Wang |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/eki/opd.01.137.02d.jpg
|
View
|
View
|
4700 |
é-kig i-té-ȼĕ |
ékʰig itʰéthe |
|
to put similar things in one heap |
2009-11-12 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jianguo Wang |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/eki/opd.01.137.03a.jpg
|
View
|
View
|
4701 |
é-ki-hí-de |
ékʰihíde |
|
to give heed to for the benefit or sake of another (not necessarily at his request) |
2009-11-12 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jianguo Wang |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/eki/opd.01.137.03b.jpg
|
View
|
View
|
4702 |
é-ki-kí-pi-áⁿ-i |
ékʰikʰípʰióⁿi |
|
they agree with one another; they suit one another; they get along well together |
2009-11-12 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jianguo Wang |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/eki/opd.01.137.03c.jpg
|
View
|
View
|
4703 |
é-ki-na |
ékʰina |
|
equal in number (of an. objects) or quantity ( of in. objects) |
2009-11-12 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jianguo Wang |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/eki/opd.01.137.03d.jpg
|
View
|
View
|
4704 |
é-ki-na-ȼáⁿ-ȼaⁿ |
ékʰinathóⁿthoⁿ |
|
each pair equal in number or quantity |
2009-11-12 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jianguo Wang |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/eki/opd.01.137.03d.jpg
|
View
|
View
|
4705 |
é-ki-na-ȼáⁿ-ȼaⁿ-c̣náⁿ |
ékʰinathóⁿthoⁿzhnóⁿ |
|
Refers to persons, in the past(?) |
2009-11-12 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jianguo Wang |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/eki/opd.01.137.04a.jpg
|
View
|
View
|
4706 |
é-ki-ná-na-ská |
ékʰinánaská |
|
|
2009-11-12 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jianguo Wang |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/eki/opd.01.137.04b.jpg
|
View
|
View
|
4707 |
é-ki-na-qti-áⁿ |
ékʰinaqtióⁿ |
|
just or exactly of equal numbers or quantity |
2009-11-12 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jianguo Wang |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/eki/opd.01.137.04c.jpg
|
View
|
View
|
4708 |
é-ki-na-qtci |
ékʰinaqchi |
|
just or exactly of equal numbers or quantity(refers to persons, J.) |
2009-11-12 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jianguo Wang |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/eki/opd.01.137.04c.jpg
|
View
|
View
|
4709 |
é-ki-na-ská |
ékʰinaská |
|
|
2009-11-12 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jianguo Wang |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/eki/opd.01.137.04d.jpg
|
View
|
View
|
4710 |
é-ki-na-ska-ȼáⁿ-ȼaⁿ |
ékʰinaskathóⁿthoⁿ |
|
|
2009-11-12 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jianguo Wang |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/eki/opd.01.137.04d.jpg
|
View
|
View
|
4711 |
é-ki-na-ská-qti |
ékʰinaskáqti |
|
|
2009-11-12 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jianguo Wang |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/eki/opd.01.137.04d.jpg
|
View
|
View
|
4712 |
é-ki-na-ská-qti-ȼáⁿ-ȼaⁿ |
ékʰinaskáqtithóⁿthoⁿ |
|
|
2009-11-12 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jianguo Wang |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/eki/opd.01.137.04d.jpg
|
View
|
View
|
4713 |
é-ki-na-ská-ska |
ékʰinaskáska |
|
|
2009-11-12 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jianguo Wang |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/eki/opd.01.137.04d.jpg
|
View
|
View
|
4714 |
e-ṭá |
etá |
|
his, her,its, hers |
2009-11-12 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jianguo Wang |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/et%28x%29/opd.01.142.02a.jpg
|
View
|
View
|
4715 |
e-ṭá a-ká |
etá akʰá |
|
the owner (Wdj.). Literally, his the-one-who. |
2009-11-12 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jianguo Wang |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/et%28x%29/opd.01.142.02b.jpg
|
View
|
View
|
4716 |
e-ṭá-ba-jĭ a-ká |
etábazhi akʰá |
|
the one not the owner (Wdj.) |
2009-11-12 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jianguo Wang |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/et%28x%29/opd.01.142.02c.jpg
|
View
|
View
|
4717 |
e-ṭá-ȼi-caⁿ |
etáthishoⁿ |
|
|
2009-11-12 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jianguo Wang |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/et%28x%29/opd.01.142.02d.jpg
|
View
|
View
|
4718 |
e-ṭá-ȼi-cán-di |
etáthishóⁿdi |
|
|
2009-11-12 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jianguo Wang |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/et%28x%29/opd.01.142.03a.jpg
|
View
|
View
|
4719 |
e-ṭá-ha |
etáha |
|
in that direction, thitherward |
2009-11-12 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jianguo Wang |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/et%28x%29/opd.01.142.03b.jpg
|
View
|
View
|
4720 |
e-ṭá-ha-bá-jĭ |
etáhabázhi |
|
to be eccentric, strange in manners, etc., peculiar, unlike others |
2009-11-12 |
2010-12-22 11:33:35 |
Jianguo Wang |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/et%28x%29/opd.01.142.03b.jpg
|
View
|