Lexeme Entries
Page 1 of 16, showing 50 records out of 769 total, starting on record 1, ending on 50Actions | record # | Word | Macy | Part of Speech | Source Definition | Created date | Last modified | Last modified by | Dorsey slip | Actions |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
View | 4564 | é-ȼi-á-zĕ | éthiaze | To open a tent-skin for another. | 2009-11-10 | 2015-05-07 09:07:24 | Bryan James Gordon | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/e%a2i/opd.01.131.06a.jpg |
View | |
View | 4869 | e-dí-taⁿ jú-t'aⁿ | edítʰoⁿ zhútʰoⁿ | To have his growth or origin from that. | 2009-11-16 | 2012-07-07 14:41:59 | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ebi/opd.01.130.04c.jpg |
View | |
View | 4874 | e-dʔú-ba | ed'úba | Some of the same. | 2009-11-16 | 2012-07-07 14:43:33 | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ebi/opd.01.130.05b.jpg |
View | |
View | 4879 | é-ga-c̣ná-be | égazhnábe | To plaster a house for another, not a relation. | 2009-11-17 | 2010-12-22 11:33:35 | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ega/opd.01.133.05d.jpg |
View | |
View | 4634 | é-ki-ʔĕ | ékʰi'e | to crowd for or against him | 2009-11-11 | 2010-12-22 11:33:35 | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/eki/opd.01.137.01a.jpg |
View | |
View | 4896 | é-ga-skí-ge | égaskíge | To press heavily on an object for another's advantage or disadvantage, using an object of great w... | 2009-11-17 | 2012-07-30 21:24:32 | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ega/opd.01.133.09b.jpg |
View | |
View | 5923 | e-haⁿt | ehoⁿt | intj. | Feminine interjection word, answering to the English exclamation point. | 2009-12-15 | 2011-06-02 17:15:47 | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/egi/opd.01.136.03a.jpg |
View |
View | 292 | eta-waⁿdaⁿbe | etʰawoⁿdoⁿbe | 2009-06-02 | 2011-06-09 15:45:00 | Catherine Rudin | View | |||
View | 4654 | é-ȼiⁿ-c̣naⁿ-gȼé-ki-ȼĕ | éthiⁿzhnoⁿgthékʰithe | To cause (purposely) him, not a relation, etc. | 2009-11-12 | 2010-12-22 11:33:35 | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/e%a2iN/opd.01.132.07a.jpg |
View | |
View | 4655 | é-ȼiⁿ-c̣naⁿ-gȼí | éthiⁿzhnoⁿgthí | To have come back or home, regularly, bringing something each time, to give to one, not a relation. | 2009-11-12 | 2010-12-22 11:33:35 | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/e%a2iN/opd.01.132.07b.jpg |
View | |
View | 4657 | é-ȼiⁿ-c̣naⁿ-gȼí-ki-ȼĕ | éthiⁿzhnoⁿgthíkʰithe | To cause (purposely) him, not a relation, etc. | 2009-11-12 | 2010-12-22 11:33:35 | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/e%a2iN/opd.01.132.07c.jpg |
View | |
View | 5940 | é-jaⁿ | ézhoⁿ | n. | An elm tree. | 2009-12-15 | 2010-12-22 11:33:35 | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/egi/opd.01.136.05b.jpg |
View |
View | 5941 | é-jaⁿ gȼi-gȼí-de | ézhoⁿ gthigthíde | n. | The slippery-elm. | 2009-12-15 | 2010-12-22 11:33:35 | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/egi/opd.01.136.05b.jpg |
View |
View | 5943 | é-jaⁿ mán-dĕ | ézhoⁿ móⁿde | n. | The bow-elm. | 2009-12-15 | 2011-07-15 16:00:02 | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/egi/opd.01.136.05b.jpg |
View |
View | 5946 | é-jaⁿ sá-gi | ézhoⁿ sági | n. | The common elm. | 2009-12-15 | 2010-12-22 11:33:35 | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/egi/opd.01.136.05d.jpg |
View |
View | 4667 | é-ȼiⁿ-gȼi-c̣náⁿ | éthiⁿgthizhnóⁿ | 2009-11-12 | 2010-12-22 11:33:35 | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/e%a2iN/opd.01.132.09b.jpg |
View | ||
View | 5952 | é-ju-ba | ézhuba | v.s. | Sober. | 2009-12-15 | 2010-12-22 11:33:35 | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/egi/opd.01.136.07b.jpg |
View |
View | 5953 | é-kaⁿ-he | ékʰoⁿhe | intj. | No indeed! | 2009-12-15 | 2011-06-02 17:19:31 | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/egi/opd.01.136.07c.jpg |
View |
View | 4935 | é-gaⁿ-qti-kí-ȼĕ | égoⁿqtikʰíthe | To cause (purposely) to be just so; to bring about or fulfill (purposely). | 2009-11-17 | 2011-12-29 11:30:28 | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ega/opd.01.134.09b.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ega/opd.01.134.08b.jpg |
View | |
View | 16711 | END OF BOX 12 | END OF BOX 12 | 2012-07-25 | 2012-07-25 09:41:15 | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/uibi/opd.03.120.05a.jpg |
View | ||
View | 4936 | é-gaⁿ ta-té-gaⁿ ce-é | égoⁿ tʰatʰégoⁿ sheé | To have thought, when he saw it, that it might, would, or was about to, be just as it is (as he t... | 2009-11-17 | 2010-12-22 11:33:35 | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ega/opd.01.134.09c.jpg |
View | |
View | 4688 | é-e-jaⁿ | éezhoⁿ | n. | An elm. | 2009-11-12 | 2010-12-22 11:33:35 | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/e%a2iN/opd.01.133.03c.jpg |
View |
View | 4689 | é-e-jaⁿ gȼi-gȼí-de | éezhoⁿ gthigthíde | n. | Slippery elm. | 2009-11-12 | 2010-12-22 11:33:35 | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/e%a2iN/opd.01.133.03c.jpg |
View |
View | 4690 | é-e-jaⁿ mán-dĕ | éezhoⁿ móⁿde | n. | The bow elm. | 2009-11-12 | 2011-07-15 15:59:23 | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/e%a2iN/opd.01.133.03c.jpg |
View |
View | 4691 | é-e-jaⁿ u-ké-ȼiⁿ | éezhoⁿ ukʰéthiⁿ | n. | The common elm. | 2009-11-12 | 2010-12-22 11:33:35 | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/e%a2iN/opd.01.133.03c.jpg |
View |
View | 4695 | é-ki-gaⁿ-s'á-ȼĕ | ékʰigoⁿs'áthe | alike sour | 2009-11-12 | 2011-03-11 13:49:44 | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/eki/opd.01.137.02a.jpg |
View | |
View | 4967 | é-na-ʔaⁿ | éna'oⁿ | to listen to or give heed to one for the sake of another; to obey one for the sake of another | 2009-11-17 | 2010-12-22 11:33:35 | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ena/opd.01.138.06b.jpg |
View | |
View | 5487 | ĕ́-be | ébe | pro. | Who; somebody. | 2009-12-05 | 2010-12-22 11:33:35 | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ebe/opd.01.142.09b.jpg |
View |
View | 4732 | e-wá-jĭⁿ | ewázhiⁿ | of himself; of his own accord; without advice | 2009-11-13 | 2011-03-11 13:54:56 | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/et%28x%29/opd.01.142.05c.jpg |
View | |
View | 4733 | e-wá-jĭ́ⁿ náñ-ge | ewázhíⁿ nóⁿge | n.phrase | "what runs of its own accord," a steam-engine | 2009-11-13 | 2010-12-22 11:33:35 | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/et%28x%29/opd.01.142.05d.jpg |
View |
View | 5501 | ĕ-bé-a-jĭ | ebéazhi | pro. | Nobody; it is nobody. | 2009-12-05 | 2011-06-02 10:03:12 | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ebe/opd.01.143.01b.jpg |
View |
View | 4735 | é-wa-ḳí-ʔaⁿ | éwakí'oⁿ | to bring trouble on himself; to cause trouble to happen to himself; to be the only one to be blam... | 2009-11-13 | 2010-12-22 11:33:35 | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/et%28x%29/opd.01.142.06b.jpg |
View | |
View | 5015 | é-naⁿ-ʔé-ȼaⁿ | énoⁿ'éthoⁿ | to break an ob. in pieces by kicking, scattering the fragments on any ob., for another | 2009-11-18 | 2010-12-22 11:33:35 | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ena/opd.01.139.05a.jpg |
View | |
View | 4511 | é-ba-ctáñ-ga | ébashtóⁿga | to hit easily against an ob. for another (not by request); to ram down a charge gently, for (the ... | 2009-11-09 | 2010-12-22 11:33:35 | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/eba/opd.01.127.10c.jpg |
View | |
View | 4516 | é-ba-gȼa | ébagtha | 2009-11-09 | 2010-12-22 11:33:35 | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/eba/opd.01.128.01d.jpg |
View | ||
View | 5551 | ĕ-bé i-jíñ-ge wa-ȼí-c̣na-jĭ | ebé izhíⁿge wathízhnazhi | "Whose son it is not plain"; an illegitimate son. | 2009-12-08 | 2010-12-22 11:33:35 | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ebe/opd.01.143.07c.jpg |
View | |
View | 4790 | é-bi-bȼí-p'ĕ | ébibthípʰe | To pound an object fine on something else, for another. | 2009-11-16 | 2012-07-07 14:33:08 | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ebi/opd.01.128.07b.jpg |
View | |
View | 4792 | é-bi-c̣ná-be | ébizhnábe | To press softly on one for another. | 2009-11-16 | 2010-12-22 11:33:35 | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ebi/opd.01.128.07c.jpg |
View | |
View | 4795 | é-bi-qȼú-ʔa | ébiqthú'a | To empty an object for another, as an egg-shell, of its contents on anything, by pressing or blow... | 2009-11-16 | 2012-07-30 11:50:01 | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ebi/opd.01.128.08b.jpg |
View | |
View | 4540 | é-ȼaⁿ-ȼĕ | éthoⁿthe | v.t. | To wound one. | 2009-11-10 | 2011-06-02 10:10:09 | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/e%a2a/opd.01.130.10b.jpg |
View |
View | 4797 | é-bi-t'a | ébitʰa | To touch (and shake) for another, as a table, by leaning on it. | 2009-11-16 | 2012-07-07 14:34:45 | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ebi/opd.01.128.08d.jpg |
View | |
View | 5565 | ĕ́-be-tán-di | ébetʰóⁿdi | By or near what standing person? | 2009-12-08 | 2011-07-16 08:51:06 | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ebe/opd.01.143.08d.jpg |
View | |
View | 5566 | ĕ́-be-tan-dí-taⁿ | ébetʰoⁿdítʰoⁿ | From or by means of what standing person? | 2009-12-08 | 2011-07-16 08:51:20 | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ebe/opd.01.143.09a.jpg |
View | |
View | 4803 | e-cáⁿ e-gáⁿ | eshóⁿ egóⁿ | That is suitable to have. | 2009-11-16 | 2012-08-20 20:51:12 | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ebi/opd.01.128.09d.jpg |
View | |
View | 5316 | é-tan-dáⁿ-ctĕ | étʰoⁿdóⁿshte | at the proper times or seasons in the past (?) | 2009-12-02 | 2011-07-16 11:05:06 | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/et/opd.01.141.01a.jpg |
View | |
View | 5317 | é-tan-daⁿ é-gaⁿ | étʰoⁿdoⁿ égoⁿ | about the proper time or season. | 2009-12-02 | 2011-07-16 11:04:30 | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/et/opd.01.141.01a.jpg |
View | |
View | 5318 | é-tan-daⁿ-ȼé-ȼĕ | étʰoⁿdoⁿthéthe | onward from the proper time or season. L. | 2009-12-02 | 2011-07-16 11:03:29 | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/et/opd.01.141.01b.jpg |
View | |
View | 5319 | é-tan-daⁿ-hí | étʰoⁿdoⁿhí | at or by this time in the future (e.g. next month, year, etc.). | 2009-12-02 | 2011-07-16 11:04:18 | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/et/opd.01.141.01c.jpg |
View | |
View | 5320 | é-tan-daⁿ-dé | étʰoⁿdoⁿdé | at or by this time in the future (e.g. next month, year, etc.). | 2009-12-02 | 2011-07-16 11:05:22 | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/et/opd.01.141.01c.jpg |
View | |
View | 5321 | é-tan-de | étʰoⁿde | at the return of this or that time or season, day, week, month, or year. | 2009-12-02 | 2011-07-16 09:50:29 | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/et/opd.01.141.01d.jpg |
View |