Definitions
Page 1 of 186, showing 20 records out of 3719 total, starting on record 1, ending on 20
Id | Definition | Lexeme | Last Modified By | Citation | Link | Actions |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | To arise, get up, get out of bed. | p̣á-haⁿ | Catherine Rudin | View Edit Delete | ||
1980 | verb of gabixan | á-ga-bí-xaⁿ | David Nesheim | JOD 1:8 | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/Aga/opd.01.013.06a.jpg | View Edit Delete |
2017 | all in a row | á-ga-qȼĕ-ki-kí | David Nesheim | JOD 1:8 | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/Aga/opd.01.014.010c.jpg | View Edit Delete |
2018 | going with the wind or current | á-ga-qȼĕ-ki-kí | David Nesheim | JOD 1:8 | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/Aga/opd.01.014.010c.jpg | View Edit Delete |
2019 | exactly with the wind or current | á-ga-qȼĕ́-qti | David Nesheim | JOD 1:8 | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/Aga/opd.01.014.010d.jpg | View Edit Delete |
2020 | walk over a road in the footsteps of those who have gone on some time before | á-ga-ha wa-sígȼe ȼé | David Nesheim | JOD 1:8 | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/Aga/opd.01.014.01a.jpg | View Edit Delete |
2107 | from the subject standing at a short distance, and on this side of (a place) | dú-a-hí-a-ka-ṭá-taⁿ | David Nesheim | JOD 1:8 | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/Duahi/opd.01.092.02a.jpg | View Edit Delete |
2147 | to those who are at a great distance, etc. | dú-a-hi-ȼé-a-má-di-ṭa | David Nesheim | JOD 1:8 | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/Duahi/opd.01.092.09a.jpg | View Edit Delete |
2205 | the animate object standing at a short diatnce from (the speaker), and on this side of (a place). | dú-a-hi-ȼiñ-ké | David Nesheim | JOD 1:8 | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/Duahi/opd.01.093.07d.jpg | View Edit Delete |
2206 | by or near the animate object standing at a short distance | dú-a-hi-ȼiñ-kĕ́-di | David Nesheim | JOD 1:8 | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/Duahi/opd.01.093.07d.jpg | View Edit Delete |
2251 | To have or keep one's own. | a-gȼá-ȼiⁿ | Catherine Rudin | View Edit Delete | ||
2253 | This refers to a person seen | a-gȼá-ȼiⁿ cé-a-ti | Catherine Rudin | JOD 1:8 | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/Ag%a2a/opd.01.015.09c.jpg | View Edit Delete |
2259 | reach there, his home, where you are or will be, taking his property | a-gȼá-ȼiⁿ cu-kí | David Nesheim | JOD 1:8 | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/Ag%a2a/opd.01.016.01b.jpg | View Edit Delete |
2261 | cause him, no relation, to reach there where you are or will be (not his home), with his property (purposely, but not by his request) | a-gȼá-ȼiⁿ cu-hí-ki-ȼĕ | David Nesheim | JOD 1:8 | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/Ag%a2a/opd.01.016.01d.jpg | View Edit Delete |
2263 | take his own with him | a-gcá-ȼiⁿ ȼé | David Nesheim | JOD 1:8 | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/Ag%a2a/opd.01.016.02b.jpg | View Edit Delete |
2264 | coming suddenly into sight, not to his home, bringing his property | a-gȼá-ȼiⁿ cu-tí | David Nesheim | JOD 1:8 | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/Ag%a2a/opd.01.016.02c.jpg | View Edit Delete |
2266 | He has brought his own property back or home. | a-gȼá-ȼiⁿ ȼu-gcí | Catherine Rudin | View Edit Delete | ||
2270 | To bring something home. | a-gȼá-ȼiⁿ ȼu-kí | Catherine Rudin | View Edit Delete | ||
2271 | He has brought his property here. | a-gȼá-ȼiⁿ ȼu-tí | Catherine Rudin | View Edit Delete | ||
2272 | arrive back here or arrive home, with his property | a-gȼá-ȼiⁿ gȼí | Catherine Rudin | JOD 1:8 | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/Ag%a2a/opd.01.016.04a.jpg | View Edit Delete |